Página 1
Observación acerca de las tarjetas de memoria Otras advertencias Presentación Partes y accesorios Qué contiene el paquete Opciones Partes de la COOLPIX 900 Panel de control y monitor con pantalla LCD CÁMARA DIGITAL A través del visor Primeros pasos Fijación de la correa de muñeca COOLPIX 900 Colocación de las pilas en la cámara...
Página 2
Parámetros avanzados (M-REC) Especificaciones El menú de fotografía Ajuste de la exposición Método de medición Continuo (Accionamiento motorizado digital) Balance de blancos Ajuste de la imagen Funciones adicionales El brillo de la pantalla LCD Auto Off (Apagado automático desactivado) Formatear tarjetas de memoria Conexión/desconexión de la pantalla LCD Restaurar parámetros por defecto Reproducción...
La información relativa al Advertencia representante de Nikon en su zona se adjunta por separado. El símbolo en este manual indica áreas en que es necesario • Nikon no acepta ninguna responsabilidad por las actuar con precaución para evitar averiar el producto.
Este equipo se ha ensayado y se ha comprobado que cumple samente aprobado por Nikon Corporation, puede invalidar el los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte permiso para hacer funcionar el equipo.
Asegurarse de cumplir las siguientes precauciones de seguridad • Cumplir las precauciones adecuadas cuando se para usar y guardar la COOLPIX 900. manipulen pilas. Las pilas pueden rezumar o explotar si se manipulan de forma •...
Página 6
• El adaptador es solamente para uso en el interior. Utilizar las determinado. No mezclar pilas de diferentes tipos ni usar pilas cuando se use la COOLPIX 900 en el exterior. pilas viejas junto con pilas nuevas. • Tener cuidado de no estropear el aislamiento protector del cable de alimentación.
Se recomienda el Al manejar el dial de selección con el ojo en el visor, tener uso de tarjetas de memoria flash de Nikon. Si se utiliza otra cuidado de no meterse el dedo en el ojo de forma marca, puede obtenerse un resultado considerablemente más...
Conservar la cámara bien seca conectada La COOLPIX 900 no es estanca, y puede funcionar mal si se No desenchufar la cámara ni quitar las pilas mientras la cámara sumerge en agua o se expone a niveles altos de humedad.
Observación referente a la prohibición de • Cumplimiento de las notas de copyright Está prohibida la copia o reproducción de obras como libros, copiar o reproducir música, pinturas, impresiones xilográficas, mapas, planos, Téngase en cuenta de que el simple hecho de estar en posesión películas y fotografías que sean obras creativas de propiedad de material que ha sido copiado o reproducido mediante una registrada, excepto cuando se realice para el uso personal en...
Las fotografías hechas en Este manual explica cómo usar y cuidar la COOLPIX 900. La cualquiera de los modos se pueden reproducir de manera sección siguiente, «Partes y accesorios», describe las partes de instantánea usando la pantalla en color TFT de la cámara, o se...
Página 11
Nota: Las ilustraciones de este manual son fotomontajes. Las fotografías hechas con la COOLPIX 900 pueden diferir de las que se muestran aquí. Nota: Las ilustraciones de este manual muestran el monitor en color LCD para el modelo de la COOLPIX 900 compatible con NTSC.
Partes y accesorios Esta sección presenta las partes de la COOLPIX 900 y enumera los elementos suministrados con la cámara o que se encuentran disponibles como opciones. Qué contiene el paquete Cable en serie SC-E900M (RS- 232C/RS-422 para Macintosh) (1) Cable en serie SC-E900 (RS- Los compradores de la COOLPIX 900 encontrarán que el...
Página 13
Opciones En el momento de escribir este manual, se encontraban disponi- bles para la COOLPIX 900 las siguientes opciones. Para más Adaptador de red EH-30 AC información, dirigirse al representante local de Nikon o al (La forma del enchufe dependerá...
QUALITY tapa) [16] [13] Botón de reducción/ [26] Botón de apertura de la tapa de enfoque de las pilas [17] [18] [19] [20] [21] [22] [24] [26] [23] [25] Partes y accesorios: Partes de la COOLPIX 900 - 14 -...
Con el botón MONI- La COOLPIX 900 está provista de dos pantallas de visualiza- TOR, situado debajo del monitor, se puede hacer que los ción: un panel de control en blanco y negro que muestra los...
Cuando el monitor está encendido y se visualizan los pará- A través del visor metros de la cámara, si se pulsa el botón MONITOR, se ocultan los parámetros de la cámara. Si se pulsa el botón por segunda El visor contiene dos marcos. El marco de la izquierda se usa cuando vez, el monitor se apagará.
Primeros pasos Fijación de la correa de muñeca Esta sección indica los pasos que deben seguirse al usar la Acoplar la correa de muñeca como se indica a continuación. cámara por primera vez, desde colocar las pilas hasta la realiza- ción de las primeras fotografías y su posterior reproducción.
Colocación de las pilas en la cámara Cuando se coloquen pilas nuevas en la cámara, poner en primer lugar el dial de selección en OFF (si se usa el adaptador de CA, también hay que desenchufar la cámara). Si la cámara está colocada encima de un trípode, sacarla de éste antes de cam- biar las pilas.
El adaptador es solamente para uso en el la cámara esté apagada. Enchufar el cable de alimentación en el interior. Utilizar pilas cuando se use la COOLPIX 900 en el exte- adaptador de CA. Seguidamente abrir la tapa de los conectores rior.
Advertencia: Al comprar tarjetas de memoria para la COOLPIX 900, se recomienda que éstas sean de la marca Nikon. Otras Precaución: Cerciorarse de insertar la tarjeta como se indica tarjetas podrían no cumplir con las especificaciones.
Nota: A niveles bajos de carga de las pilas, puede suceder que la Comprobación del nivel de carga de las pilas cámara no grabe imágenes con determinados parámetros. Tam- bién puede ser que no se disponga de la suficiente alimentación Antes de utilizar la cámara, comprobar el nivel de carga de las para cargar el flash, en cuyo caso éste se desactivará...
Para mostrar los mensajes y los elementos del menú en el página de opciones (en la ilustración de abajo, «XXX…» se ha monitor con pantalla LCD, la COOLPIX 900 permite elegir un sustituido por las letras que actualmente aparecen en la pantalla).
Accionar el botón MENU para que aparezca el menú de dispa- Introducción de la hora y la fecha ro que aparece abajo a la izquierda. El reloj-calendario de la cámara viene de fábrica sin ajustar. Cuando B K S HOO T I NG la cámara se enciende por primera vez, hay que introducir la hora y E X T R A F U N C E X P .
Página 24
El elemento seleccionado para editar emitirá una señal lumino- Nota: El reloj-calendario está alimentado por una pila recargable sa. El elemento seleccionado ya puede editarse pulsando el aparte que se cargará si es necesario cuando las pilas principales interruptor de aumento de zoom (T/ ) para aumentar su valor estén bien colocadas o el adaptador de CA esté...
Paso 2—Poner el dial de selección en A-REC. Principios básicos de fotografía (A-REC) Seleccionar modalidad automática girando el botón selecciona- La COOLPIX 900 permite elegir dos modos de fotografía: el dor a la posición A-REC. modo automático (A-REC) y el manual (M-REC). Aunque en el modo automático el usuario puede controlar los parámetros...
Paso 3—Comprobación del número de exposiciones Paso 4—Comprobación de los parámetros de la cámara restantes En el modo automático, el usuario puede ajustar la calidad de The El panel de control y el monitor en color LCD muestran el imagen, el flash y los parámetros del enfoque. Los parámetros número de exposiciones restantes con el parámetro actual de la por defecto, que proporcionan unos resultados inmejorables en calidad de imagen.
Paso 5—Preparar la cámara cómo será la fotografía final, con la exposición, el enfoque y el El monitor en color LCD de la COOLPIX 900 y su cuerpo zoom ajustados. Para ahorrar energía, se puede apagar el moni- articulado permiten que la cámara pueda ser sostenida desde tor cuando no se utilicen los menús de la cámara.
Con el zoom al máximo, el sujeto puede ampliarse más mante- Paso 6—Componer una fotografía niendo presionado el interruptor de aumento de zoom durante Encuadrar el sujeto en el visor o en el monitor en color LCD. un par de segundos. La cámara entrará en el modo de zoom Presionar el interruptor de aumento de zoom (T/ ) para digital, ampliando digitalmente el sujeto dos veces (tener en ampliar el sujeto de manera que solamente una parte de éste...
Nota: La COOLPIX 900 usa un visor de paralaje con un campo nes de iluminación variaran. Este «bloqueo del enfoque» puede de visión de aproximadamente el 85% del objetivo. Por lo tanto, el utilizarse para aumentar o disminuir la profundidad focal o para visor mostrará...
Paso 8—Hacer una fotografía Paso 9—Reproducción de la fotografía Para hacer una fotografía, pulsar el botón del disparador el resto Para reproducir una fotografía, poner el dial de selección en de su recorrido. PLAY. En el monitor en color LCD se visualizará un icono ( ) en forma de reloj de arena mientras la cámara lee una fotografía de la memoria.
Si existen otras fotografías guardadas en la memoria, éstas Paso 10—Apagar la cámara pueden examinarse pulsando el botón de aumento de zoom Cuando se haya acabado de utilizar la cámara, asegurarse de (T/ ) e irán apareciendo de una en una siguiendo el orden de poner el dial de selección en OFF.
Uso del flash damente un segundo después, la cámara accionará el flash principal. La COOLPIX 900 incluye un flash incorporado que ofrece los La reducción de pupilas rojas no funciona igual cinco modos siguientes: «Auto», «Auto con reducción de de bien en todos los casos. Los mejores resulta- pupilas rojas», «Sincronización lenta», «Forzado activo»...
Página 33
Nota: El flash incorporado de la COOLPIX 900 tiene un alcance vez que se encienda la cámara. de 0,1 – 3,75 metros (0,1 – 1,36 metros con la abertura mínima del obturador de f/10,2, y 0,3 –...
Ojo: no se recomienda la utilización de unidades de flash que no sean Nikon con la COOLPIX 900. El uso de unidades de flash que no sean Nikon puede producir desperfectos en los circuitos de flash sincronizado de la cámara, o en el flash externo.
Comprobar el La COOLPIX 900 ofrece tres parámetros de enfoque: enfoque enfoque a través del visor LCD antes de hacer la automático programado normal, infinito forzado y primer plano foto.
Para realizar la misma composición con una profundidad focal Bloqueo de enfoque menor, de manera que únicamente se enfoquen los objetos de ISi el monitor color LCD está activado y la cámara está en fondo o los que se encuentren a media distancia, enfocar la Autoenfoque o Macro, el enfoque se ajustará...
La COOLPIX 900 incorpora un disparador automático fijo, de delantera de la cámara empezará a parpadear; un segundo más diez segundos, que permite aparecer en las fotografías que hace tarde, el obturador (y si es necesario, el flash) se activarán y la...
«Fine», pero La COOLPIX 900 utiliza la compresión JPEG para reducir la pierden gran cantidad de detalles. Con el parámetro por defec- cantidad de memoria que se consume cuando se guardan to «Normal», se ocupa menos memoria y se consigue una...
Parámetros avanzados (M-REC) El menú de fotografía contiene dos páginas. Usar los botones de aumento de zoom (W/ ) y reducción de zoom para resaltar el Esta sección examina los parámetros de la cámara a los que elemento del menú deseado. Pulsar el botón de reducción de sólo se puede acceder y utilizar cuando el dial de selección está...
Página 40
Elegir CARDFORMAT para formatear tarjetas de memo- IMG ADJUST (Ajuste de la imagen) ria compact flash para utilizar en la COOLPIX 900 como se Se puede ajustar el brillo y el contraste digitalmente para indica en «Formatear tarjetas de memoria», más adelante.
Ajuste de la exposición Aunque el sistema de medición matricial de la cámara ajusta la exposición automática a las condiciones de iluminación más adecuadas, en algunos casos puede ser necesario ajustar la exposición para hacer resaltar un sujeto a contraluz o para Nivel de ajuste de exposición oscurecer una imagen que sería demasiado brillante.
Resaltar el sistema de medición deseado y pulsar el disparador. Método de medición El actual sistema de medición aparece en forma de icono en el panel de control y en el menú de fotografía y, cuando el sistema Para determinar la exposición automática y velocidad de obturación, de medición sea PUNTUAL o CENTRAL y la cámara esté...
Para recuperar el sujeto, dirija la cámara a la porción contrasta- Bloqueo de la exposición automática da y pulse hasta la mitad el disparador. Sin dejar de presionar, Cuando se usa medición puntual, al presionar hasta la mitad del vuelva a la composición original y pulse hasta el final. En el recorrido el disparador se bloquea la exposición tomada en el fotograma, el sujeto queda perfecto mientras el fondo «desapa- centro de la imagen.
Página 44
CONTINUOUS y el dial de selección se encuentre La COOLPIX 900 permite elegir de entre tres parámetros de en M-REC, en el panel de control aparecerá un icono accionamiento en el modo M-REC: fotograma a fotograma, continuo y secuencia VGA.
Balance de blancos monitor esté ajustado para mostrar los parámetros de la cáma- La COOLPIX 900 ajusta automáticamente el balance de blan- cos para que se adapte a las actuales condiciones de iluminación cuando se pulsa el botón del disparador hasta medio recorrido para hacer una fotografía.
BRIGHTNESS. Se puede aumentar el contraste selec- Ajuste de la imagen cionando CONTRAST, o se puede disminuir seleccio- nando CONTRAST. Estos parámetros son recíproca- En el modo M-REC, es posible ajustar digitalmente el brillo o el mente excluyentes y no acumulables. Solamente se activará un contraste de las fotografías hechas con la cámara.
Cuando se selecciona esta opción y el dial de selección está en M-REC, las fotografías se grabarán con una resolución de El menú de funciones adicionales de la COOLPIX 900 ofrece 640 × 480 puntos, lo que representa la mitad de la resolu- tanto efectos digitales como parámetros preprogramados para...
Página 48
BLACK&WHITE Dado que el visor no refleja los efectos del zoom digital, se Esta opción se utiliza para crear fotografías monocromas recomienda encuadrar las fotografías en el monitor cuando (escala de grises). Cuando se selecciona esta opción, todas el zoom digital esté activado. El zoom digital solamente se las fotografías hechas en el modo M-REC se guardarán en activa cuando el monitor en color LCD está...
Página 49
AE LOCK (Bloqueo de la exposición automática) Mientras AE-LOCK está activo y la cámara está en modo M- El bloqueo de la exposición automática se utiliza para realizar REC, el monitor mostrará los indicadores AE-L y WB-L. una sucesión de fotografías con un balance de blancos y una exposición constantes, como por ejemplo al realizar una secuencia de fotografías que más tarde se utilizarán para crear un panorama de 360 grados.
do, en el recuadro al lado de EXTRA FUNC del menú de El brillo de la pantalla LCD fotografía aparecerá una «X». Para salir del menú de funciones adicionales sin activar los elementos seleccionados, resaltar Es posible ajustar el brillo del monitor en color LCD y hacer BK y pulsar el disparador para volver al menú...
Nota: la función AUTO OFF del menú de disparos sólo afecta las Auto Off (Apagado automático desactivado) modalidades A-REC y M-REC. Hay una función AUTO OFF separa- da, accesible desde el menú de reproducción, para la modalidad Cuando la cámara funciona con pilas, el monitor se apaga de reproducción.
Pulsar el interruptor de reducción de zoom (T/ ) para resaltar Formatear tarjetas de memoria FORMAT y pulsar el disparador. Se visualizará el siguiente mensaje mientras la tarjeta de memoria se esté formateando. Las tarjetas de memoria compact flash pueden formatearse, ya sea para borrar todos los datos actualmente guardados en la Precaución: No extraer las...
Este parámetro solamente afecta al modo M-REC. El monitor Conexión/desconexión de la pantalla LCD con pantalla LCD siempre se encenderá cuando el dial de selección se cambie de OFF a A-REC o PLAY, sin tener en Por defecto, el monitor en color LCD se activa cuando la cuenta el parámetro elegido en la ventana LCD ON/OFF.
Los parámetros de fecha, idioma y conexión/desconexión de la Restaurar parámetros por defecto pantalla LCD junto con el flash, el enfoque y los parámetros de la calidad de imagen no se ven afectados cuando los parámetros Los parámetros de ajuste de exposición, medición, continuo, se restauran.
Reproducción El nombre del archivo, la fecha de grabación y otros indicadores pueden ocultarse pulsando el botón MONITOR. Para ver de Este capítulo describe cómo visionar fotografías guardadas en la nuevo los indicadores, pulsar el botón MONITOR hasta que tarjeta de memoria flash, cómo crear un pase de diapositivas aparezcan de nuevo.
Página 56
Los números situados en la parte inferior derecha de cada Cuando se muestran en tamaño grande, las fotografías pueden fotografía reducida informan de su posición en la memoria; la ampliarse más presionando el botón de selección múltiple/ fotografía actualmente seleccionada se marca con un borde zoom ( ).
Página 57
Pulsar el disparador con YES resaltado provoca que la fotogra- fía actual se elimine. En cuanto la fotografía se haya borrado de la memoria, se visualizará el siguiente mensaje. DON E Nota: Una vez se hayan borrado las fotografías, éstas no pue- den recuperarse.
El menú de reproducción contiene dos páginas. Utilizar los El menú de reproducción interruptores de aumento de zoom (W/ ) y reducción de zoom (T/ ) para resaltar el elemento del menú deseado. Además de las funciones descritas anteriormente, el modo de Pulsar el interruptor de reducción de zoom cuando se haya reproducción ofrece un menú...
Página 59
«Desconexión automática» más adelante. CARDFORMAT (Formatear tarjeta) Elija CARDFORMAT para formatear tarjetas de me- moria instantánea a ser utilizada en la COOLPIX 900, tal y como se describe en «Ajustes avanzados: formateo de tarjetas de memoria», más arriba. Reproducción : El menú de reproducción...
Para seleccionar varias fotografías para eliminación, resaltar Eliminar varias fotografías de la memoria SELECTED y pulsar el disparador. Aparecerá la ventana que se muestra a continuación. Aunque fotografías individuales pueden borrarse en el modo de reproducción como se ha descrito al principio de esta sección, D E L E T E también es posible seleccionar varias imágenes para ser elimina- das simultáneamente o borrar todas las fotografías sin proteger...
Página 61
Tras haber resaltado la última de las imágenes que deben Para eliminar todas las fotografías sin proteger que se encuen- eliminarse, pulsar el disparador para seleccionarla y todas las tran en la memoria, resaltar ALL en el menú de eliminación y imágenes marcadas con el icono de eliminación.
BK y pulsar el disparador para que el intervalo no varíe. Cualquiera de las La opción de pase de diapositivas de la COOLPIX 900 permite acciones permiten regresar al menú de pase de diapositivas que la reproducción automática de todas las fotografías selecciona-...
Página 63
Para salir del pase de diapositivas y volver al menú de reproduc- ción, resaltar BK y pulsar el disparador. Resaltar RESTART y pulsar el disparador para reanudar el pase de diapositivas en el punto en que se interrumpió. Para ajustar el tiempo de visuali- zación de cada fotografía que se visualiza, resaltar FRAME INTVL y pulsar el disparador.
Tras resaltar la última de las imágenes que se desee proteger, Protección contra la eliminación de fotografías pulsar el disparador para proteger la actual imagen seleccionada y todas las imágenes marcadas con el icono . Se visualizará el Para proteger fotografías seleccionadas contra su eliminación, siguiente mensaje y seguidamente la cámara regresará...
Página 65
Ocultar fotografías Al organizar un pase de diapositivas o reproducir fotografías DON E ante una audiencia, quizás se quiera ocultar algunas de las fotografías de la memoria. Esto se puede llevar a cabo resaltan- do HIDE IMAGE en el menú de reproducción y pulsando el disparador.
Desconexión automática Cuando la cámara esté alimentada por pilas, el monitor en color LCD se apagará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante veinte segundos. Este límite puede prolon- garse en el modo de reproducción para permitir que se visualicen pases de diapositivas de más de veinte segundos de duración.
Este capítulo describe cómo conectar la cámara a ordenadores la clavija negra en el conector de vídeo de la COOLPIX 900. y televisores. La cámara puede conectarse directamente a un ordenador o a un televisor mediante los cables de vídeo y en...
Si se ha instalado ordenador para su conservación a largo plazo o pueden verse el software Nikon View 900 , las fotografías en la tarjeta pueden directamente usando el software Nikon View 900 o cualquier leerse de la misma manera que cuando la cámara se conecta...
Cuando la COOLPIX 900 se conecte a un ordenador, utilizar solamente los cables suministrados con la cámara. La COOLPIX 900 viene con un cable en serie RS-232C de 9 pins para la conexión a un conector en serie de 9 pins macho, estándar en muchos ordenadores compatibles con IBM, y un cable en serie RS-232/RS-422 de 8 patillas DIN mini para conexión a ordenado-...
Página 70
(Icono parpadeando). Cuando haya conectado la cámara al ordenador, ya podrá usar Nikon View 900, explorar el contenido de la memoria en la cámara o copiar elementos de la cámara al disco. Conexiones : Conexión de la cámara a un ordenador...
Cuidado de la cámara Conservación Para garantizar el óptimo rendimiento de la cámara, hay que Guardar la cámara en un lugar seco y bien ventilado, alejado de observar las precauciones siguientes al limpiarla y guardarla. equipos electrónicos como televisores o radios que produzcan campos magnéticos fuertes.
No se ven indicadores en el monitor en color Pulsar el botón MONITOR hasta que se vean los Si se observa cualquier problema en la COOLPIX 900, compro- indicadores. Si actualmente se está realizando un pase de bar qué sucede con la lista siguiente antes de acudir al estableci- diapositivas, detener primero el pase de diapositivas pulsan- miento vendedor o al representante de Nikon.
Página 73
Indicación: La lámpara AF parpadea. El flash no funciona o tarda más de treinta segundos • La cámara no es capaz de medir la distancia al sujeto. Soltar el en cargarse disparador y enfocar un nuevo sujeto que esté a la misma Indicación: El icono del flash en el panel de control muestra distancia.
Conectar la cámara al puerto en serie del ordenador como se describe en «conexiones». • ¿El software Nikon View está bien instalado en el ordenador? Consultar la guía del usuario del software o el manual de consulta en CD-ROM.
O bien no hay suficiente memoria ce una lista de los mensajes de error que pueden visualizarse en como para grabar una imagen o la la COOLPIX 900 y los pasos que deben seguirse para solucio- tarjeta ya contiene el máximo de 999 narlos.
Página 76
Si el mensaje una imagen se haya grabado en la sigue apareciendo, dirigirse al repre- tarjeta, pero los menús pueden seguir sentante local de Nikon o al estable- utilizándose y la cámara funcionara cimiento vendedor. con toda normalidad en los modos M-REC y A-REC.
LCD y no significa una avería. El monitor también contiene retroiluminación aproximación fluorescente. Si el display empezara a disminuir de intensidad o a parpadear, póngase en contacto con un representante de Nikon. Campo de visión: aproximadamente 85% Especificaciones - 77 -...
Página 78
Balance de blancos: sistema automático TTL autoguiado con Playback ajuste manual para condiciones de sol y Modos: enfoque único, zoom, bocetos (nueve nublado y luz incandescente, fluorescente y enfoques), muestra dispositiva con flash Borrar: todos o los enfoques seleccionados Atributos: para cada imagen pueden fijarse atributos Disparador automático: ocultos y protegidos...
Página 79
Schipholweg 321, 1171 PL Badhoevedorp, The Netherlands declare that the product erklären hiermit, daß das folgende Produkt Product Name: Nikon Digital Camera E900S (PAL), AC Adapter EH-30 Produktbezeichnung: Nikon Digital Camera E900S (PAL), AC Adapter EH-30 Manufacturer’s Name: Nikon Corporation...