Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1
Guía de Fotografía Digital
Documentación del producto
para la
Primeros pasos
Fotografía básica
CÁMARA DIGITAL
COOLPIX 990
Fotografía avanzada
Reproducción
Edición Electrónica
Configuración de la cámara
Conexiones
Notas técnicas
Haga clic
para ir a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX 990

  • Página 1 Guía de Fotografía Digital Documentación del producto para la Primeros pasos Fotografía básica CÁMARA DIGITAL COOLPIX 990 Fotografía avanzada Reproducción Edición Electrónica Configuración de la cámara Conexiones Notas técnicas Haga clic para ir a...
  • Página 2: Documentación Del Producto

    Documentación del producto Primeros pasos Le guía a través del proceso de configuración de la cámara y Gracias por haber comprado una cámara digital COOLPIX le indica cómo hacer la primera fotografía 990. La documentación relativa a este producto incluye los Fotografía básica manuales que se enumeran a continuación.
  • Página 3 Para seguir el enlace, haga clic en el texto azul. Como parte del compromiso de “aprendizaje durante toda la vida” de Nikon, por el que proporciona apoyo y aprendizaje sobre sus productos Imprimir este manual de forma continuada, siempre tendrá a su disposición información nueva y Aunque esta guía también está...
  • Página 4: Primeros Pasos

    Este capítulo: • Le proporciona una introducción de las diferentes partes de la COOLPIX 990 y de los menús de la cámara. • Le guía a través del proceso de ajuste de la cámara • Ofrece un resumen sobre los pasos necesarios para hacer fotografías y reproducirlas...
  • Página 5: Familiarizarse Con La Coolpix

    Familiarizarse con la COOLPIX 990 El objetivo está unido al cuerpo de la cámara mediante una bisagra que Emplee unos minutos en familiarizarse con los controles, pan- permite que dicho objetivo pueda rotar en un eje de 270º. Para mayor tallas y menús de la cámara.
  • Página 6: Panel De Control

    Panel de control A través del visor Indicador de la sensibilidad (equivalencia ISO) Indicador de enfoque Blanco de enfoque (A-REC)/ Visualizador de la velocidad Modo de manual Zona de enfoque central o de obturación/abertura Indicador de medición selección de zona AF automática (M-REC) (pulse para cambiar carga de las...
  • Página 7: Monitor Lcd

    Monitor LCD Los menús de la cámara Se pueden realizar cambios en las configuraciones con la ayuda X2.0 de los menús que aparecen en el monitor LCD. Hay disponi- NO NOV bles menús individualizados para cada modo operativo: WB-L ISO ISO Modo Menú...
  • Página 8: Hacer Una Selección

    Ver los menús Pulse el botón MENU para ver el menú del modo actual WHITE BALANCE • El menú se puede ocultar pulsando el botón MENU cuando aparece la esquina inferior izquierda del monitor LCD (para que la primera página del menú...
  • Página 9: Hacer Una Selección Con La Rueda De Control

    Hacer una selección con la rueda de control El icono junto a un elemento del menú indica que se puede utilizar la rueda de control para hacer una selección en vez del selector múltiple. • Los cambios en las configuraciones se WHITE BALANCE WHITE BALANCE Pare cuando...
  • Página 10 OPTIONS El menú A-REC Options N I K O N Rename RENAME Delete RENAME Brightness N O V S H O W SET-UP DELETE BRIGHTNESS Folders N O V DELETE Monitor Options S H O W Shutter Sound S H O W Auto Off deleting folder? Seq.
  • Página 11 El menú M-REC, Página 1 El menú M-REC, Página 2 WHITE BALANCE WHITE BALANCE PRESET USER SETTING Auto White hite Bal Preset et Fine Incandescent Incandescent Fluorescent Fluorescent Cancel RESET ALL Reset Cloudy loudy Measure Speedlight Reset all settings EXPOSURE OPTIONS to default values? AE Lock METERING...
  • Página 12: El Menú De Configuraciones

    Haga clic DISPLAY MODE El menú de configuraciones BRIGHTNESS Para mayor información de M-REC Review Only Display Mode Preview Only Brightness Monitor Off Options N I K O N SET-UP OPTIONS Folders RENAME Monitor Options MEMORIZE N O V Controls Mode S H O W Rename...
  • Página 13: El Menú De Reproducción

    El menú de Reproducción El menú de configuraciones BRIGHTNESS DELETE de Reproducción Brightness ERASE ALL IMAGES Erasing all images excluded) DELETE DELETE Selected Images All Images N O V Folder S H O W SET-UP Print Set Monitor Options Shutter Sound 3 0 S Auto Off CF Card Format...
  • Página 14: Colocar Las Pilas En La Cámara

    Cierre y corra el seguro de la tapa del comparti- Colocar las Pilas en la Cámara mento de las pilas Cierre la tapa del compartimento de las pilas y, mantenien- Apague la cámara do la tapa firmemente cerrada presionando donde pone Sitúe la rueda de modos en la posi- “...
  • Página 15 Alargar la duración de las pilas El botón MONITOR Aunque se pueden utilizar pilas alcalinas con la COOLPIX 990, se puede El botón MONITOR controla el monitor LCD. Pulse el botón para iniciar alargar la duración de las pilas empleando pilas de litio o de níquel-hidruro un ciclo a través de las configuraciones del monitor como se muestra a...
  • Página 16: Introducir La Tarjeta De Memoria

    Formateado de tarjetas de memoria: Introducir la tarjeta de memoria Antes de utilizar las tarjetas de memoria con la COOLPIX 990, éstas de- ben formatearse. Para formatear la tarjeta de memoria: Apague la cámara Coloque la rueda de modos en la po- SET-UP El menú...
  • Página 17: Elegir El Idioma

    Elija un idioma en el submenú de idiomas Elegir el idioma SET-UP Se puede seleccionar el idioma de los menús y mensajes que Monitor Options Shutter Sound aparecen en la pantalla con el submenú Language (Idioma). Auto Off CF Card Format Date Video Mode Gire la rueda de modos para...
  • Página 18: Ajustar La Hora Y La Fecha

    Muestre en pantalla el menú DATE (Fecha) Ajustar la hora y la fecha SET-UP Monitor Options Coloque la rueda de modos en Shutter Sound Auto Off CF Card Format PLAY Date Video Mode Language Pulse el botón MENU Resalte Date OF F SELECT MENU...
  • Página 19: Ajustar La Hora Y La Fecha Con El Selector Múltiple

    Ajustar la hora y la fecha con el selector múltiple Salga del menú DATE Para ajustar la hora y la fecha en los valores que aparecen DATE en la pantalla, resalte Y M D y pulse el selector múltiple hacia la derecha. 2 0 0 0 .
  • Página 20: Hacer Una Fotografía

    La cámara controla Hacer una fotografía • Zoom óptico y digital • Velocidad de La COOLPIX 990 le ofrece dos modos fotográficos, A-REC y • Configuraciones del obturación M-REC. En A-REC, la cámara controla la mayoría de las confi- flash •...
  • Página 21: Quite La Tapa Del Objetivo

    Esta sección describe, en líneas generales, los pasos a seguir Compruebe el número de exposiciones restantes para hacer fotografías con el modo A-REC El panel de control y el monitor LCD muestran el número de exposiciones restantes con la configuración de la calidad Quite la tapa del objetivo y tamaño de la imagen actual.
  • Página 22: Operación

    Podrá cambiar estas configuraciones antes de hacer una foto- Ajuste las configuraciones de la cámara grafía mediante los botones de la cámara y la rueda de control. Al colocar la rueda de modos en A-REC, las configuracio- nes siguientes volverán a sus valores predeterminados: Botón Operación Controles...
  • Página 23: Prepare La Cámara

    Prepare la cámara Encuadre las fotografías en el monitor cuando: Para reducir la borrosidad provocada por las sacudidas de • esté empleando el primer plano macro la cámara, sujete la cámara firmemente con las dos manos. • esté utilizando el zoom digital Las fotografías se pueden encuadrar en el monitor LCD (A) •...
  • Página 24 Al encuadrar fotografías en el monitor LCD, podrá benefi- Seleccione su motivo Encuadre la fotografía utilizando los botones del zoom. ciarse de la sección giratoria del objetivo para enfocar la Opera- cámara con casi cualquier ángulo. Podrá, incluso, girar el Botón Función ción...
  • Página 25: Significado

    Enfoque Haga la fotografía En A-REC, la cámara enfoca el centro Para hacer una fotografía, pulse el bo- de la imagen, señalado por el blanco de tón del disparador hasta el fondo. Un enfoque del visor. Antes de hacer una pitido le hará...
  • Página 26: Compruebe El Resultado

    Compruebe el resultado Apague la cámara Después de hacer la fotografía, la luz de autofoco parpadea- Cuando haya terminado de usar la cá- rá y el monitor LCD mostrará un icono en forma de reloj mara, asegúrese de colocar la rueda de de arena ( ) mientras se graba la fotografía.
  • Página 27: Reproducción Y Borrado

    Reproducción de una sola imagen Reproducción y borrado Botón Operación Función Las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria se pue- Ver información adicio- den reproducir para su examen o barrado. nal sobre la fotografía Gire actual Coloque la rueda de modos en PLAY en el monitor LCD se mostrará...
  • Página 28: Reproducción De Miniaturas

    Reproducción de miniaturas Borrar fotografías Reproducción de una Reproducción de Botón Operación Función sola imagen miniaturas Pulse una vez para ver 2000.04.25 2000.04.25 100NIK 100NIKON ON 14:20 14:20 0005.JPG un menú de nueve imágenes en miniatura, dos veces para ver cuatro imágenes en NORMAL NORMAL...
  • Página 29: Fotografía Básica

    Fotografía básica Estas materias se tratan en las secciones que vienen a conti- nuación. Este capítulo cubre las operaciones que se pueden realizar uti- lizando las ruedas y botones de la cámara en el modo A-REC. A-REC es un modo simple, de “apunta y dispara”, en el que la cámara ajusta automáticamente la mayoría de las configuracio- nes para obtener el mejor resultado posible.
  • Página 30: Zoom Óptico Y Digital

    Zoom digital Zoom óptico y digital En la posición máxima del zoom óptico, el zoom digital se acciona La COOLPIX 990 está equipada con un zoom óptico × 3 ac- al mantener apretado el botón durante dos segundos cionado por motor que está conectado al visor. Al cambiar la Posición máxima del...
  • Página 31: Utilizar El Flash

    Zoom Digital Utilizar el flash En el modo de zoom digital, los datos de imagen del CCD se procesan Se puede utilizar el botón para cambiar las configura- digitalmente para ampliar la zona central de la imagen hasta llenar el mar- ciones del flash en A-REC y M-REC.
  • Página 32 Configu- Cómo funciona Cuándo utilizarla ración Cuando la luz es insuficiente y se haya seleccionado “Cancelado” ( ) o Un Flash previo se Utilícelo para los retratos “Sincronización lenta” ( ) la velocidad de obturación se reduce y las dispara justo antes (los mejores resultados se fotos pueden salir borrosas.
  • Página 33 El modo de enfoque hará un ciclo a través de las siguientes Enfoque configuraciones: A-REC ofrece una selección de tres configuraciones de Configu- Cómo funciona Cuándo utilizarla ración autofoco, además del modo de disparo automático. Puede se- La cámara ajusta el leccionar A-REC o M-REC utilizando el botón Autofoco Utilícela cuando el motivo...
  • Página 34 En el modo A-REC, el modo de autofoco se depende de si el Modo de autofoco monitor LCD está encendido o apagado: cuando el monitor Con las configuraciones de “autofoco” o “primer plano macro”, está encendido se utiliza AF continuo, cuando está apagado se la cámara enfoca el motivo de la zona de enfoque selecciona- utiliza AF único.
  • Página 35: Bloqueo De Enfoque

    Compruebe la luz de AF Bloqueo de enfoque Manteniendo apretado el botón del disparador hasta la mi- En el modo A-REC, la cámara enfoca automáticamente el mo- tad, compruebe que la luz de AF verde situada junto al visor tivo que está en el centro de la imagen. Si el sujeto no está brilla de forma constante.
  • Página 36: Utilizar El Disparador Automático

    Componga la fotografía Utilizar el disparador automático Pulse el disparador hasta el fondo para La COOLPIX 990 está equipada con un disparador automático activar el disparador automático. Pul- con dos configuraciones: tres segundos, útil para reducir las sacu- se el botón del disparador una vez para didas de la cámara, y diez segundos, ideal para los autorretratos.
  • Página 37: Calidad Y Tamaño De La Imagen

    Calidad de la imagen Calidad y tamaño de la imagen Para reducir los requisitos de memoria, las imágenes se com- La calidad y el tamaño de la imagen juntos determinan el tama- primen utilizando compresión JPEG, lo que puede variar la ca- ño del archivo de las fotografías hechas con la cámara, lo que a lidad de la imagen.
  • Página 38: Tamaño De La Imagen

    La compresión JPEG analiza las imágenes en bloques de 8 × 8 Están disponibles las siguientes opciones: Configu- amaño píxeles de tamaño, y reduce selectivamente detalles en cada Observaciones ración (píxeles) uno de los bloques. Con valores de compresión más altos, es- 2048 ×...
  • Página 39: Compensación De La Exposición

    Para cancelar la compensación de la exposición, ajuste el valor Compensación de la exposición de la compensación en ± 0,0 EV. Para conseguir el resultado deseado en ciertas composiciones, en particular aquellas que contienen modelos de luz y som- bras complejos o zonas de gran contraste, es posible que se haga necesario el empleo de la compensación de la exposición para modificar el valor de la exposición asignado por la cáma- ra.
  • Página 40: Examen De Fotografías

    Mientras la visualización permanece suspendida, el icono REC Examen de fotografías aparece en el monitor LCD. Pulse el botón otra vez En el modo A-REC, después de disparar, las fotografías se mues- para grabar la fotografía y volver al modo fotográfico, o pulse tran en el monitor LCD (en M-REC, usted puede elegir si quie- el botón ) para borrar la fotografía como se ha descri-...
  • Página 41: Fotografía Avanzada

    Fotografía avanzada Además, las opciones del menú permiten al usuario controlar: • balance de blancos • definición de imágenes Este capítulo trata sobre las configuraciones disponibles sólo • sistema de medición • configuraciones de la cá- cuando se dispara en el modo M-REC. Además de las configu- •...
  • Página 42: Selección De La Zona De Enfoque

    La selección de la zona de enfoque se puede utilizar junto con Selección de la zona de enfoque la medición puntual de la zona de AF. También se puede utilizar En M-REC, puede elegir el blanco de enfoque para las opera- junto con el bloqueo de enfoque si el motivo no se encuentra ciones de autofoco de una de las cinco zonas de enfoque.
  • Página 43: Modo De Exposición

    Modo Cómo funciona Cuándo utilizarlo Modo de exposición Las aberturas grandes ( núme- El usuario elige la En M-REC, puede elegir entre cuatro modos de exposición ros f bajos) hacen borrosos los abertura; la cáma- que le permiten ajustar manualmente la velocidad de obturación detalles del fondo y aumentan Automático ra ajusta la veloci-...
  • Página 44: Automático Programado

    Automático programado Automático con prioridad a la abertura En automático programado, la cámara ajusta automáticamente En automático con prioridad a la abertura, se puede elegir la la velocidad de obturación y la abertura para conseguir la me- abertura girando la rueda de control. La abertura se puede jor exposición posible.
  • Página 45: Automático Con Prioridad A La Obturación

    Automático con prioridad a la obturación Manual Cuando la cámara se ajusta en automático con prioridad a la En el modo de exposición manual puede elegir una abertura obturación, la velocidad de obturación se puede elegir girando entre sus valores máximos y mínimos (en incrementos de la rueda de control.
  • Página 46: Pulse El Botón

    Gire la rueda de control para ajustar el ele- Pulse el botón para seleccionar el mento seleccionado (abertura o velocidad de elemento restante (abertura o velocidad obturación) en el valor deseado. El valor en de obturación). el que la fotografía estará sobreexpuesta o Gire la rueda de control para elegir el va- subexpuesta con la configuración seleccionada se muestra en lor necesario para conseguir la exposición...
  • Página 47: Enfoque Manual

    El valor indicado para el enfoque manual corresponde a la dis- Enfoque manual tancia aproximada desde la parte delantera del zoom. La dis- En M-REC se puede seleccionar la distancia focal entre cin- tancia focal real puede diferir ligeramente del valor mostrado. cuenta distancias preajustadas que comprenden desde 0,02 m Compruebe el enfoque en el monitor LCD antes de disparar.
  • Página 48: Sensibilidad (Equivalencia Iso)

    Tiene a su disposición las siguientes configuraciones: Sensibilidad (Equivalencia ISO) Configu- Descripción ración En el modo A-REC se utiliza un control de ganancia automáti- Equivalente aproximadamente a 100 ISO (Prede- co para conseguir una sensibilidad equivalente a una película terminada) de 100 ISO.
  • Página 49: Balance De Blancos

    Se hallan disponibles las siguientes configuraciones de balance Balance de blancos de blancos: Configura- El color percibido de un objeto se ve afec- WHITE BALANCE Descripción Auto ción tado por el color de la iluminación bajo la White hite Bal Preset et Fine cual se está...
  • Página 50 Preajuste del balance de blancos Medición Cuando se selecciona (preajuste), la WHITE BALANCE PRESET La COOLPIX 990 ofrece una selección de METERING cámara realizará un acercamiento y el cuatro métodos de medición. Elija un mé- Matrix menú de preajuste de balance de blancos...
  • Página 51 Método Cómo funciona Cuando utilizarlo Exposición automática fija Al apretar el botón del disparador hasta la mitad no sólo se Medición típica para retratos; La cámara mide la bloquea el enfoque, sino también la exposición. Esta función se conserva los detalles del fondo, luz en toda la ima- al tiempo que permite que las puede utilizar junto con la medición puntual o central para...
  • Página 52 Opción Descripción Fotografía continua La cámara toma hasta dieciséis imágenes en minia- Con el menú CONTINUOUS, puede ajus- CONTINUOUS Disparo tura consecutivas, y las integra formando un collage. tar la cámara para hacer fotografías de una Single múltiple – Esta opción sólo está disponible cuando el tamaño Continuous de la imagen seleccionado es “Completo”...
  • Página 53 La tabla siguiente muestra el número de fotografías (calidad nor- mal) que se pueden grabar en una sola secuencia con cada configu- La configuración CONTINUOUS ración, junto con la velocidad de avance de fotografías aproximada. se muestra mediante iconos en el panel de control y en el mo- Nº...
  • Página 54: Selección Del Mejor Disparo

    Las opciones disponibles en el submenú BSS son: Selección del mejor disparo Opción Descripción La “Selección del mejor disparo” (BSS) BSS apagado; se hace una fotografía cada vez que compensa los movimientos de la cámara. Apagada se aprieta el botón del disparador hasta el fondo Es muy eficaz en situaciones en las que La cámara dispara fotografías mientras se mantenga los movimientos inadvertidos de la cáma-...
  • Página 55: Contraste, Brillo Y Tipo De Imagen

    Opción Descripción Contraste, brillo y tipo de imagen Aumenta el brillo de los medios tonos de la imagen. Al hacer una fotografía, la COOLPIX 990 IMAGE ADJUSTMENT Esta configuración se puede utilizar cuando las imá- Auto realiza automáticamente una compensa-...
  • Página 56: Definición De Imágenes

    Definición de imágenes La compensación de la exposición (cambiar el valor de la abertura o la Al hacer una fotografía, la COOLPIX 990 IMAGE SHARPENING velocidad de obturación sugerido por la cámara para aumentar o dismi- define automáticamente los bordes de la nuir la exposición) tiende a aumentar o disminuir el contraste y el brillo...
  • Página 57: Control De La Cámara

    Control de la cámara Con configuraciones diferentes a Normal, en el El menú M-REC contiene opciones que permiten al usuario un monitor LCD aparece un icono para la compen- mayor control sobre las configuraciones de la cámara, entre sación de tonos. las que se incluyen: NORMAL NORMAL...
  • Página 58: Configuraciones Del Usuario

    USER SETTING Se mostrará un menú con los núme- Configuraciones del usuario ros de configuraciones del usuario (1, En el modo M-REC, la cámara puede “memorizar” hasta tres 2 y 3). La serie actual aparecerá resal- combinaciones de configuraciones, entre las que se incluyen tada, con el contenido de la serie enu- balance de blancos, medición, velocidad de avance, selección SELECT...
  • Página 59: Horquillado Automático

    Cuando el bloqueo de AE está activado, Opciones de la exposición en el monitor LCD aparecerán los iconos El submenú de opciones de la exposición EXPOSURE OPTIONS AE-L y WB-L. le permite controlar la función de expo- WB-L WB-L AE Lock AE-L AE-L Auto Bracketing sición automática de la cámara.
  • Página 60 En los modos automático programado, automático con prioridad a la aber- Cuando el horquillado está en fun- tura y exposición manual, el horquillado se consigue variando la velocidad cionamiento, las modificaciones de obturación. En automático con prioridad a la obturación, el horquillado realizadas en la exposición apare- se consigue variando la abertura.
  • Página 61 Opción Descripción Opciones de enfoque El submenú opciones de enfoque le per- FOCUS OPTIONS Se utiliza la zona de enfoque central (que se muestra en el visor mediante el blanco de enfo- mite controlar las configuraciones del AF Area Mode Apagado que).
  • Página 62 Confirmación de enfoque Opciones del zoom La confirmación de enfoque hace posible FOCUS CONFIRMATION El submenú de opciones del zoom con- ZOOM OPTIONS que se pueda determinar de antemano trola las configuraciones del zoom ópti- AF Area Mode Auto Focus Mode Digital Tele exactamente qué...
  • Página 63 Posición de inicio Abertura fija Las opciones de este submenú determi- Por lo general, la abertura cambia al cam- STARTUP POSITION FIXED APERTURE nan la posición del objetivo de zoom cuan- Last Position biar la posición del zoom. En situaciones Wide Tele Digital...
  • Página 64: Opciones Del Speedlight (Flash)

    SK-E900. Las unidades de flash de Nikon (se venden por separado) Control del Speedlight que se pueden utilizar con el soporte SK-E900 son: SB-28DX, SB-28, SB-26, Este submenú...
  • Página 65: Restaurar Las Configuraciones Predeterminadas

    Apagado externo a continuación en sus valores predeterminados Speedlight de disparo activados Al seleccionar Reset se restauran las configuraciones siguien- Intervalo Carpeta NIKON entre tes en sus valores predeterminados: Modo de fotogramas Encendido 3 seg. Configura- Predeter- Configura- Predeter- visualización...
  • Página 66: Configuraciones De Los Conversores Opcionales Del Objetivo

    Normal visualizador del zoom del monitor LCD (14 mm) Wide Adapter telefoto TC- Telephoto 1 para su uso con la COOLPIX 990. Cada uno • El flash incorporado y todos los flash exter- Telephoto 2 E2 ×2) Fisheye 1 de estos conversores está adaptado a unas...
  • Página 67 Para mayor información sobre: Con configuraciones diferentes a Normal, en el Zoom monitor LCD aparece un icono para la compen- Configuraciones del flash sación de tonos. Modo de enfoque NORMAL NORMAL Medición P 1/60 F2.7...
  • Página 68: Reproducción

    Reproducción Las operaciones anteriores se pueden realizar utilizando los botones y del zoom, el selector múlti- Este capítulo trata sobre las operaciones que se pueden reali- ple y la rueda de control. Además, se pueden realizar las si- zar cuando se selecciona PLAY con la rueda de modos. Entre guientes operaciones desde el menú...
  • Página 69: Reproducción Básica

    Reproducción de una sola imagen Reproducción básica Seleccionar una fotografía Cuando se selecciona PLAY con la rueda de modos, la cámara Utilice el selector múltiple para desplazarse a través de las inicia el modo de reproducción con la fotografía más reciente fotografías de la memoria de una en una.
  • Página 70 Ver la información de la fotografía Página 2 Página 3 Tipo de CAMERA CAMERA : E990 E990 Flash SPEED LIGHT SPEED LIGHT : OFF OFF La información de la foto aparece superpuesta en las fotogra- FIRM FIRM VER VER : E990 E990 V1.0 V1.0 IMG IMG ADJUST ADJUST : AUT UTO...
  • Página 71: Reproducción De Película

    Zoom Reproducción de película × 2.0 Utilice el botón ) para aumentar En la reproducción de una sola imagen, 2000.04.20 2000.04.20 100NIK 100NIKON ON 11:42 11:42 0002.JPG fotografías mostradas con el modo de las películas se indican mediante el icono reproducción de una sola imagen .
  • Página 72: Borrar Fotografías Individuales

    Reproducción de miniaturas Borrar fotografías individuales Se puede utilizar el menú de miniaturas Pulse el botón ) para borrar la imagen o película para seleccionar fotografías o películas que se está visualizando en ese momento con el modo de para su visualización. reproducción de una sola imagen, o para borrar la miniatura seleccionada en ese momento.
  • Página 73: Borrar Fotografías Seleccionadas

    Para seleccionar imágenes para borrarlas: Borrar múltiples fotografías DELETE Utilizando la opción Delete (Borrar) del Pulse el selector múltiple hacia DELETE la izquierda o la derecha para menú de reproducción, podrá: Selected Images All Images resaltar la miniatura deseada. • borrar las fotografías seleccionadas Folder Print Set Para ver otras miniaturas, gire...
  • Página 74: Borrar Todas Las Fotografías

    Borrar todas las fotografías DELETE Para borrar todas las fotografías: Se muestra un listado de N O V S H O W carpetas (la carpeta NIKON no se puede borrar) DELETE Selected Images Pulse hacia la OF F SELECT MENU...
  • Página 75: Seleccionar Un Archivo Para Su Reproducción

    Seleccionar un archivo para su Visualización de diapositivas reproducción La opción de visualización de diapositivas SLIDE SHOW del menú de reproducción permite una Start Se puede utilizar el elemento Folders Frame Intvl FOLDERS reproducción secuencial sin necesidad de (Pause (Carpetas) del menú de reproducción Options supervisión.
  • Página 76: Cambiar El Intervalo De Visualización

    Se pueden realizar las siguientes operaciones mientras se es- Cambiar el intervalo de visualización tán visualizando las diapositivas: Cuando se selecciona Frame Intvl (In- FRAME INTVL tervalo entre diapositivas) en el submenú Opción Descripción de visualización de diapositivas o en la pantalla de pausa, aparecerá...
  • Página 77: Proteger Fotografías Para No Borrarlas

    Selecciones las imágenes deseadas en el menú de miniaturas. Proteger fotografías para no borrarlas PROTECT Pulse el selector múltiple hacia Se puede utilizar la opción Protect (Proteger) del menú de la derecha o hacia la izquierda reproducción para proteger imágenes y no borrarlas. Los ar- para resaltar la miniatura chivos protegidos no se pueden borrar en la reproducción de deseada.
  • Página 78: Ocultar Imágenes Durante La Reproducción

    Selecciones las imágenes deseadas en el menú de miniaturas. Ocultar imágenes durante la reproducción HIDE IMAGE Pulse el selector múltiple hacia la derecha o hacia la izquierda Al crear una visualización de diapositivas o al reproducir foto- para resaltar la miniatura deseada.
  • Página 79: Preparar Fotografías Para Su Impresión

    Selecciones las imágenes deseadas en el menú de miniaturas. Preparar fotografías para su impresión PRINT Pulse el selector múltiple hacia Se puede utilizar la opción Print Set (Ajuste de impresión) del la derecha o hacia la izquierda menú de reproducción para crear un “orden de impresión” digital para resaltar la miniatura desea- que especifica las fotografías que se han de imprimir, el número de da.
  • Página 80: Ajuste De La Cámara

    Ajuste de la cámara Este capítulo detalla las opciones disponibles en los menús de configuraciones de A-REC, M-REC, y PLAY. Los menús de con- figuraciones son los menús donde realizará los cambios de las configuraciones básicas de la cámara, y también tareas como el formateado de tarjetas de memoria.
  • Página 81: Acceder A Las Opciones De Configuración

    M-REC, PLAY Acceder a las opciones de configuración WHITE BALANCE Acceder a los menús de configuraciones A-REC Pulse PAG E 2 SELECT MENU SET-UP Folders Monitor Options Shutter Sound SHOOTING MENU 1 Auto Off Seq. Numbers CF Card Format Date Pulse SELECT OF F...
  • Página 82 Opciones de denominación de archivos para A-REC y M-REC secuenciales Formateado de Formatea las tarjetas de memoria para su uso con la COOLPIX 990 tarjetas CF Piloto de confir- Determina si se debe disparar la luz de reducción de pupilas rojas para —...
  • Página 83: Utilizar Carpetas

    (ver el Manual de Consulta Nikon View para mayor información) Si le resulta difícil localizar una foto en el ordenador, puede reproducirla en la cámara primero, para ver el nombre y número completos de la...
  • Página 84: Opciones De Las Carpetas

    Opciones de las carpetas Resalte la última letra y pulse el El menú de opciones de las carpetas se OPTIONS selector múltiple hacia la dere- puede utilizar para crear, cambiar el nom- cha para registrar la carpeta nue- bre y borrar carpetas. va y salga del menú.
  • Página 85 Borrar carpetas Para borrar una carpeta existente, resalte Delete en el menú de Las fotografías tomadas con la configuración Ultra rápido se almacenan opciones de las carpetas y pulse el selector múltiple hacia la dere- en carpetas denominadas “N_” seguido de un número de tres dígitos que cha.
  • Página 86: Opciones Del Monitor

    Brillo Opciones del monitor Esta opción controla el brillo del moni- BRIGHTNESS El elemento Monitor Options del menú MONITOR OPTIONS tor LCD. Utilice el selector múltiple para Folders de configuraciones controla la función de Monitor Options aumentar o disminuir el brillo moviendo Controls Display Mode Auto Off...
  • Página 87: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Personalizar los controles de la cámara El submenú Shutter Sound (Sonido del Las opciones del submenú Controls SHUTTER SOUND CONTROLS Folders Shutter Sound disparador) controla el “pitido” que hace (Controles) determinan que configuracio- Monitor Options Shot Confirm Lamp Controls Memorize Date...
  • Página 88: Función Asignada

    Se pueden asignar las siguientes funciones a cualquiera de los botones: Los botones Funciones Opción Función asignada Por defecto, el botón (FUNC. 1) FUNC. 1 Mode controla el modo de exposición y el bo- Modo Modo de exposición White Balance tón (FUNC.
  • Página 89: Desconexión Automática

    Las fotografías realizadas con la AUTO OFF SEQ. NUMBERS Folders Folders tra en el modo suspendido si no se reali- Monitor Options COOLPIX 990 son almacenadas como Monitor Options Controls Controls Auto Off 3 0 S Auto Off za ninguna operación durante treinta se- archivos de imagen.
  • Página 90: Formatear Tarjetas De Memoria

    Formatear tarjetas de memoria Confirmación del disparador Las tarjetas de memoria se pueden formatear utilizando la Se puede ajustar la luz de reducción de SHOT CONFIRM LAMP Shutter Sound opción CF Card Format del menú de configuraciones de pupilas rojas que se encuentra junto al Shot Confirm Lamp Date cada modo.
  • Página 91: Fecha Y Hora

    Fecha y hora Idioma La opción Date (Fecha) se emplea para La opción Language (Idioma) de los DATE LANGUAGE Shutter Sound ajustar el reloj/calendario de la cámara. menús de configuraciones de M-REC y Shot Confirm Lamp 2 0 0 0 . 0 1 . 0 1 Date Para mayor información acerca del ajuste reproducción se emplea para elegir el...
  • Página 92: Conexiones

    Conexiones Este capítulo le ofrece información sobre como conectar la cámara al ordenador y al televisor y aparato de vídeo (VCR) Conectarla al televisor o VCR Conectarla al ordenador Haga clic para ir a...
  • Página 93: Conexión A Un Televisor O Vídeo (Vcr)

    Conexión a un Televisor o Vídeo (VCR) Conecte la cámara al adaptador de CA (se vende por separado) cuando Con el cable de vídeo EG-900 que se entrega con la COOLPIX quiera que el televisor siga mostrando las imágenes después de que la 950, podrá...
  • Página 94: Conexión A Un Ordenador

    Conexión a un ordenador El CD de referencia incluye dos manuales de consulta dife- Las fotografías hechas con la COOLPIX 990 se pueden ver en rentes para las versiones de Nikon View para Windows y el monitor de su ordenador o se pueden copiar en un disco Macintosh.
  • Página 95: Conectar La Cámara A Un Ordenador

    No utilice Nikon View con la cámara cuando las pilas estén poco cargadas o estén gastadas. Si el indicador cambia a un nivel bajo de carga o se pone intermitente mientras la cámara y el ordenador están conectados, espere a que los bordes del visualizador dejen de parpadear y, sólo entonces, desconec-...
  • Página 96: Lectura De Fotografías De Las Tarjetas De Memoria

    La información necesaria para conectar el lector de tarjetas CF y para introducir las tarjetas de memoria la encontrará en La COOLPIX 990 sólo puede reproducir las imágenes que se ajusten al las instrucciones que se entregan junto con el lector de tarje- formato utilizado por las cámaras digitales COOLPIX 950, 900s, 800 y...
  • Página 97 Windows 3.1. cada imagen de la memoria. Este archivo se puede ver utilizando un pro- Se puede utilizar Nikon View para ver las fotografías de una tarjeta de grama de texto como SimpleText o Notepad. El archivo enumera las foto- memoria.
  • Página 98: Observaciones Técnicas

    Observaciones técnicas Cuidado de la cámara En este capítulo se trata: • el cuidado y conservación de la cámara Limpieza • accesorios que se entregan con la cámara o que se pueden Utilice un soplador para limpiar el polvo y la adquirir por separado Objetivo/ suciedad.
  • Página 99: Qué Contiene El Paquete

    E990 (1) ación Nikon View Correa de la tapa del objetivo (1) Además de la serie EC-CF de Nikon, la COOLPIX 990 se puede utilizar también con las siguientes tarjetas CompactFlash: • SDC-FB4/8/15/30/40/48/64/96 de SanDisk Corporation • CF016/032/048/064 4x USB, CF016/032/048/064/080 8x _USB y CF128/ Los accesorios estándar pueden diferir de unos países o zonas a otros.
  • Página 100: Solución De Problemas

    • No se colocado la rueda de modos Compruebe la lista que viene a continuación antes de ponerse en en A-REC o M-REC contacto con el representante local de Nikon o el establecimien- • Las pilas están gastadas • La luz de AF parpadea: la cámara no to donde compró...
  • Página 101 • La aplicación no soporta los formatos VGA, Ultra rápido o Película JPEG, TIFF, ni QuickTime • La selección del mejor disparo (BSS) está activada Nikon View • Se ha seleccionado una configuración muestra un • La cámara no se ha conectado co- error de rrectamente al ordenador diferente a Normal en el submenú...
  • Página 102 FORMAT y pulse el selector múltiple ha- FORMATTED No se ha formateado la tarjeta para cia la derecha para formatear la tarjeta su utilización en la COOLPIX 990 FORMAT de memoria, o apague la cámara y cambie la tarjeta. • Reduzca la calidad de la imagen o el ta- La memoria es insuficiente para gra- maño de la imagen...
  • Página 103 Ha habido un error en el sistema de de las pilas y encienda la cámara. Si el SYSTEM ERROR circuitos interno de la cámara. mensaje continúa, póngase en contacto con el establecimiento vendedor o el re- presentante local de Nikon...
  • Página 104: Especificaciones

    Si la luz de la pantalla se empieza a atenuar o a parpadear, póngase en contacto con el servicio de Distancia de • De 30cm a infinito (∞) Nikon local. disparo • Modo macro: de 2cm a infinito (∞)
  • Página 105 Menú fotográfico • Balance de blancos Exposición • Medición de la exposición • Modos de exposición: • Continuo Automático programado con programa flexible • Selector del mejor disparo (BSS) Automático con prioridad a la obturación • Conversores Prioridad Apertura Auto Control •...
  • Página 106 Speedlight externo El terminal de sincronización de flash múltiple se Interfaz conecta a un Speedlight externo Nikon SB-28/28 Pataforma DX/26/ 25/24/22s por medio del soporte de flash Windows Macintosh múltiple SK-E900. El Speedlight incorporado puede cancelarse cuando se utiliza un Speedlight externo Windows 95/98/98SE, Mac OS 8.1 o posterior...
  • Página 107 SanDisk Corporation. Adobe y Acrobat son marcas regis- tradas de Adobe Systens Inc. Todas las demás marcas comerciales que se mencionan en este manual o en el resto de la documentación adjunta a su cámara Nikon son marcas o marcas registradas de sus respectivos propie- tarios.

Tabla de contenido