Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Information
Power Parts
U6910052
U6910053
U6910054
12. 2010
3.211.705
*3211705*
www.ktm.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KTM Power Parts U6910052

  • Página 1 Information Power Parts U6910052 U6910053 U6910054 12. 2010 3.211.705 *3211705* www.ktm.com...
  • Página 2 Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 3 Lieferumfang FMF Werkskrümmer U6910052 2x Krümmerrohr Lieferumfang FMF Werkskrümmer U6910053 2x Krümmerrohr Lieferumfang FMF Werksenddämpfer U6910054 1x FMF 4.1 RCT Enddämpfer mit Geräuschreduziereinsatz Sparky 1x Hitzeschutzfolie 77208013050 Montage Werkskrümmer - Serienenddämpfer und Federbein demontieren (siehe Bedienungsanleitung). HINWEIS: Das Federbein muss nicht zur Gänze ausgebaut werden. Es reicht die Schrauben zu entfernen und das Federbein vorsichtig in der Schwinge zu platzieren.
  • Página 4 - Hitzeschutzfolie an der Stelle anbringen, an der sich der Seitenteil zu Nahe am Enddämpfer bzw. Krümmer befindet (Bild A). HINWEIS: Um den Einsatz im Enddämpfer entfernen zu können, muss zuvor die Feder (1) entfernt werden. Beim erstmaligen Betrieb des Enddämpfers ist die Motordrehzahl für ca. 5 Minuten niedrig zu halten, um den Enddämpfer gleichmäßig zu erwärmen Nur so kann der Dämmstoff seinen vollen Wirkungsgrad erreichen und die geforderte Lautstärke einhalten!
  • Página 5 Scope of delivery of FMF factory header U6910052 2x header pipes Scope of delivery of FMF factory header U6910053 2x header pipes Scope of delivery, FMF factory silencer U6910054 1x FMF 4.1 RCT main silencer with Sparky noise damping insert...
  • Página 6 - Apply the thermal protection foil where the side part is too close to the main silencer or header (Figure A). NOTE: To be able to remove the insert in the main silencer, the spring (1) first needs to be removed. When using the main silencer for the first time, the engine rpm must be kept low for roughly the first 5 minutes to evenly heat the main silencer.
  • Página 7 Volume della fornitura relativa al collettore di serie FMF U6910052 N. 2 curve Volume della fornitura relativa al collettore di serie FMF U6910053 N. 2 curve Volume della fornitura relativa al silenziatore di serie FMF U6910054 N. 1 silenziatore FMF 4.1 RCT con cartuccia fonoassorbente Sparky N.
  • Página 8 - Applicare la pellicola di protezione termica nel punto in cui la fiancatina late- rale è più vicina al silenziatore e/o al collettore (figura A). NOTA: Per poter rimuovere la cartuccia del silenziatore, rimuovere prima la molla (1). Durante la prima messa in funzione del silenziatore mantenere basso il regime del motore per circa 5 minuti, al fine di far riscaldare in modo uni- forme il silenziatore.
  • Página 9 Contenu de la livraison collecteur type usine FMF SXS11350500 2x Tube d'échappement Contenu de la livraison collecteur type usine FMF U6910053 2x Tube d'échappement Contenu de la livraison FMF silencieux arrière usine U6910054 1x Silencieux arrière FMF 4.1 RCT avec adaptateur de silencieux Sparky 1x Film de protection thermique 77208013050 Collecteur type usine de montage...
  • Página 10 - Placer le film de protection thermique à l'endroit où la partie latérale se rap- proche le plus du silencieux arrière resp. du collecteur (figure A). REMARQUE : Pour pouvoir enlever l'insert du silencieux arrière, il faut d'abord enlever le res- sort (1) .
  • Página 11 Volumen de suministro del codo de expulsión FMF U6910052 2x tubos del colector Volumen de suministro del codo de expulsión FMF U6910053 2x tubos del colector Volumen de suministro del silenciador FMF U6910054 1x silenciador FMF 4.1 RCT con inserto insonorizante Sparky 1x lámina de protección térmica...
  • Página 12: Mantenimiento

    - Colocar la lámina de protección térmica en aquellos lugares donde el lateral esté demasiado cerca del silenciador o el colector (figura A). NOTA: Para poder quitar la pieza intercalada del silenciador debe quitarse antes el muelle (1). La primera vez que se utilice el silenciador, mantener las revoluciones a un régimen bajo durante aproximadamente 5 minutos para que el silenciador se caliente de manera uniforme.

Este manual también es adecuado para:

U6910053U6910054