5
Marque la altura y compensación de la bisagra.
Marquez la hauteur et le décalage de la charnière.
5a Consulte los dibujos siguientes para marcar la altura de la bisagra (A) y la compensación (B) en la cara del marco.
Consultez les schémas ci-dessous pour marquer la hauteur (A) et le décalage (B) sur le devant du cadre.
Se muestra la aplicación de perno pasante.
Application de boulon traversant illustrée.
Brecha de 1/8"
Ouverture de 3 mm (1/8 po)
Para una abertura neta máxima
Pour une ouverture nette maximale
1⁵⁄₈"
(41 mm)
B
Para un ancho mínimo del marco
Pour une largeur de cadre minimale
Permita un espacio de
¹⁄₈" para la cubierta
Prévoir 0,125 po (3,2 mm)
pour le couvre-penture
⁷⁄₈"
(22 mm)
B
10
157XY
B
A
Para 157XY, la compensación se alinea
!
con el canto de la hoja del marco
Pour 157XY, le décalage s'aligne sur le
bord du battant du cadre
1³⁄₄"
(44 mm)
2¹⁄₄"
(57 mm)
OR
1³⁄₄"
(44 mm)
3"
(76 mm)
¹⁵⁄₃₂"
¹⁵⁄₃₂"
210XY
Brecha de 1/8"
Ouverture de 3 mm
(1/8 po)
B
A
Para 210XY, la compensación se alinea
!
con los orificios de los tornillos
Pour 210XY, le décalage s'aligne sur les
trous de vis
¹³⁄₁₆"
(21 mm)
B
El modelo 210XY requiere volver a
!
marcar los cierrapuertas superiores
existentes para que coincidan con el
punto de giro de la bisagra.
Si el cierrapuertas existente no se
vuelve a marcar, la puerta se abrirá a
70 grados en lugar de a 90 grados.
Le modèle 210XY nécessite la
modification des ferme-porte à
crémaillère existants pour correspondre
au point de pivot de la charnière.
Si le ferme-porte n'est pas modifié, la
porte ne s'ouvrira qu'à 70 degrés dans
une ouverture de 90 degrés.