3 Point Synchro-Mechanism:
Your chair has a 3 point synchro-mechanism that supports the complex movements of the
back, hips/thigh region and legs as a single unit, and thus supports dynamic sitting. To
adjust the chair to your individual weight, pull the lever located on the right side out and
turn it clockwise. To engage the back stop, press the left lever downwards, with that, the
forward tilt motion of the seat remains active.
3-Punkt-Synchronmechanik:
Ihr Stuhl besitzt eine 3-Punkt-Sychronmechanik, die den Komplex Rücken/Becken/Beine als
eine bewegliche Einheit betrachtet und das dynamische Sitzen unterstützt. Um den Stuhl
auf Ihr Individualgewicht einzustellen, klappen Sie die Kurbel (rechts) auf und drehen Sie
daran. Drücken Sie die Taste links unten, um die Synchronmechanik zu arretieren, dabei
bleibt die Sitzfläche beweglich und die Sitzneigung stellt sich automatisch ein.
Mécanisme Synchrone Triaxial :
Votre siège bénéficie d'un mécanisme synchrone articulé selon trois axes, pour suivre et
soutenir les mouvements complexes du dos, du bassin et des jambes, et offrir ainsi « l'assise
dynamique ». Pour régler le siège en fonction de votre poids, tirer le levier droit vers l'extérieur
et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour activer le blocage du dossier,
abaisser le levier gauche (le mouvement d'inclinaison négative de l'assise reste actif ).
3 punts synchroon (kantel) mechanisme:
Uw stoel is voorzien van een 3 punts kantelmechanisme die een ondersteuning geeft
aan rug en bekken en op deze wijze dynamisch zitten optimaliseert. Om de stoel naar uw
persoonlijke gewicht in te stellen trekt u de hendel (rechts) uit en draai daar aan. Bedien de
hendel linksonder om het synchroon mechanisme te activeren. Hierdoor blijft tevens het
zitvlak in beweging en stelt de zitneig zich automatisch in.
Movimento sincronizzato a 3 punti:
La vostra sedia è equipaggiata con un movimento sincronizzato a 3 punti che è in grado di
supportare i complessi movimenti dello schienale, del bacino e delle gambe in modo inte-
grato, garantendo quindi una vera e propria seduta dinamica. Per ottimizzare il comfort
della sedia occorre regolare la tensione del movimento in relazione al proprio peso, agendo
sulla leva situata all'esterno sulla destra ruotandola in senso orario. Per bloccare lo schienale,
spingere verso il basso la leva sulla sinistra. Questo non bloccherà il tilt in avanti del sedile
che rimarrà attivo.
Mecanismo Síncrono de 3 pontos:
A sua cadeira tem um mecanismo síncrono com 3 pontos que apoia simultaneamente os
complexos movimentos das suas costas, da região anca/coxa e das pernas, proporcionando
um sentar dinâmico. Para ajustar a cadeira ao seu peso, puxe para fora o manípulo do lado
direito e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio. Para activar a fixação do encosto
empurre para baixo a alavanca do lado esquerdo.
Mecanismo syncro 3 puntos:
Su silla tiene un mecanismo syncro a tres puntos que soporta los complejos movimientos
de espalda, región caderas / muslos y piernas como una única unidad, y esto facilita
sentarnos de una manera dinámica. Para ajustar la silla a su peso individual saque la
palanca situada en el lado derecho y gírela en el sentido de las agujas del reloj. Para activar
el sistema de bloqueo del respaldo, presione la palanca izquierda hacia abajo.
3-х рычажный синхромеханизм:
Ваше кресло оснащено 3-х рычажным синхромеханизмом, который поддерживает
движения спины/таза/ног в комплексе, обеспечивая динамическое сидение пользователя.
Для того чтобы настроить кресло под ваш индивидуальный вес потяните за рычаг вверх
(с правой стороны) и поверните по часовой стрелке. Нажмите кнопку внизу слева и
зафиксируйте положение синхромеханизма, при этом сиденье останется подвижным и
угол наклона автоматически отрегулируется.
UK
DE
FR
NL
IT
PT
ES
Szinkron-mechanika 3 ponton:
Az Ön székének három ponton szinkron-mechanikája van, ami a hát/medence/láb együttest
egy mozgó egységnek tekinti, amivel támogatja a dinamikus ülést. Ahhoz, hogy beállítsa
székét az Ön testsúlyára, nyissa fel jobb oldalon a tekerőt és tekerje meg. Nyomja meg a
gombot bal oldalt lent, hogy berögzítse a szinkron-mechanikát, miközben az ülőfelület
mozgatható marad, és az üléshajlat magától beállítódik.
RU
3bodová synchronní mechanika:
Vaše židle má 3bodovou synchronní mechaniku, která považuje soustavu záda/pánev/nohy
za pohybující se jednotku a podporuje dynamické sezení. Abyste židli nastavili na svou
individuální hmotnost, odklopte kliku (vpravo) a otáčejte. Zatlačte klapku dolů doleva,
abyste zadrželi synchronní mechaniku, dosedací plocha přitom zůstává pohyblivá a sklon
sedadla se automaticky nastaví.
HU
CZ