Q
marathon Pro
II
ADVERTENCIAS PREVIAS
Condiciones de uso previstas
El accionador
Marathon PRO Q II está diseñado y destinado para ser instalado en puertas correderas según limites de pesos relacionados en la tabla de
especificaciones técnicas. Automatismos Pujol declina toda responsabilidad si el accionador es instalado en otras aplicaciones no previstas en el presente
manual. Este automatismo deberá
ser instalado, conectado y puesto en funcionamiento exclusivamente por personal cualificado e instruido.
Normativa aplicable
El accionador Marathon PRO Q II está realizado conforme a las siguientes Directivas Europeas:
Directiva CEE/CEEA/CE nº 23 del 19/02/1973
Directiva CEE/CEEA/CE nº 336 del 03/05/1989
Directiva CEE/CEEA/CE nº 93/68 del 22/07/1993
Además, en el diseño y realización se han seguido las siguientes normas técnicas:
En 292/1 y 2 Seguridad de la maquinaria - Conceptos fundamentales, principios generales de diseño -Terminología, metodología de base.
En 294 Seguridad de la maquinaria - Distancias de seguridad pera evitar e impedir el acceso a zonas peligrosas.
En 60335-1 Seguridad de los aparatos eléctricos de uso doméstico y similar.
La marca CE del Marathon PRO se refiere solamente al accionador y no al sistema en su totalidad (accionador, puerta, cuadros, etc.) El instalador es responsable
del cumplimiento CE del conjunto puerta-accionador .
Capítulo Normas para evitar accidentes durante la instalación
La conexión del accionador a la línea eléctrica se debe efectuar solamente una vez terminadas las operaciones de instalación descritas a continuación y antes de
la prueba de sentido de marcha, verificación del sentido de marcha y programación de recorrido.
La prueba del sentido de giro y las operaciones de programación de recorrido deben efectuarse con el instalador alejado de la zona de peligro y manteniendo
una distancia de seguridad en la zona del recorrido de la puerta.
Especificaciones de instalación
El accionador debe ser instalado de modo que se requieran útiles especiales para su desmontaje. En caso de puerta con elementos vacíos, se debe verificar la
ausencia de estructuras fijas próximas a la puerta que puedan crear zonas de aplastamiento.
Compruebe que la estructura de la puerta y los pilares sean suficientemente robustos y que durante su movimiento, no presente puntos de rozamiento, peligro
de aplastamiento o cizallamiento.
Se instalaran fotocélulas o sensores cuando sea obligado por la norma vigente
Capitulo Normas para evitar accidentes durante el mantenimiento
Las intervenciones de mantenimiento, se deben hacer solo una vez se haya puesto en modo seguridad el accionador. Esto se realiza abriendo el interruptor
omnipolar sobre el mando de puesta en marcha y asegurándose que este no pueda ser restablecido durante la operación de mantenimiento (mediante
señalización, cierre con llave, etc.)
Nota para el usuario:
Quedan prohibidas las operaciones de mantenimiento o verificación del accionador por parte de personal no cualificado.
ATENCIÓN:
1. Es sumamente importante para la seguridad de las personas, seguir atentamente las presentes instrucciones. Una instalación incorrecta o un uso inadecuado
del producto puede causar graves daños a las personas.
2. Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto.
3. Guarde las instrucciones para futuras consultas.
4. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para la utilización indicada en el presente manual. Cualquier uso distinto al previsto, podría perjudicar el
funcionamiento del producto y/o representar una fuente de peligro.
5. No instalen el aparato en atmósfera explosiva, la presencia de gas o humos inflamables constituye un grave peligro para la seguridad.
6. Los elementos constructivos mecánicos deben estar de acuerdo con lo establecido en las Normas EN 12604 y EN 12605.
7. La empresa fabricante, no es responsable del incumplimiento de las buenas prácticas en la fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las
deformaciones que pudieran intervenir en la utilización.
8. La empresa fabricante declina cualquier responsabilidad derivada de un uso inadecuado del producto.
9. Para cada equipo ,se aconseja usar por lo menos, una señalización luminosa, así como un cartel de señalización firmemente fijado a la estructura del bastidor,
además de los dispositivos indicados en el punto "21".
10. Se declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al mal funcionamiento de la automatización si se utilizan componentes de la instalación que no sean
de producción propia.
11. Para el mantenimiento utilice exclusivamente piezas originales.
12. No efectúe ninguna modificación en los componentes que forman parte del sistema de automatización.
13. El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento del sistema en caso de emergencia y entregar al usuario del equipo el
"Manual de uso" que se adjunta al producto.
14. Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.
15. No permitan que niños y personas se detengan cerca del producto durante su funcionamiento.
16. Mantengan lejos del alcance los niños, los telemandos o cualquier otro emisor de impulso, para evitar que la automatización pueda ser accionada
involuntariamente.
17. Quiten la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier intervención en la instalación.
18. Coloquen en la red de alimentación de la automatización un interruptor omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3mm. Se
aconseja usar un magneto térmico de 6 A con interrupción omnipolar.
19. Compruebe que se disponga al principio de la instalación de un interruptor diferencial con umbral de 0,03
20.Verifique que la instalación esté correctamente conectada a tierras.
21. Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978) permiten proteger posibles áreas de peligro de riesgos mecánicos de movimiento, como por ejemplo
aplastamiento, arrastre, corte.
Español
3