SOMFY pujol marathon Pro Q II Servicio Técnico página 44

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Q
marathon Pro
II
AVISOS PRÉVIOS
Condições de utilização previstas
O atuador Marathon PRO Q II foi concebido e construído para ser instalado em portas de correr conforme os limites de peso enumerados na tabela de
especificações técnicas. A Automatismos Pujol rejeita qualquer responsabilidade se o atuador for instalado noutras aplicações não abrangidas neste
manual. Este automatismo deve ser instalado, ligado e colocado em funcionamento exclusivamente por pessoal qualificado e formado.
Regulamentação aplicável
O atuador Marathon PRO Q II foi fabricado em conformidade com as seguintes Diretivas Europeias:
Diretiva CEE/CEEA/CE n.º 23 de 19/02/1973
Diretiva CEE/CEEA/CE n.º 336 de 03/05/1989
Diretiva CEE/CEEA/CE n.º 93/68 de 22/07/1993
Além disso, a conceção e implementação seguiu as seguintes normas técnicas:
EN 292/1 e 2 Segurança de máquinas - Conceitos básicos, princípios gerais de conceção -Terminologia, metodologia básica.
EN 294 Segurança de máquinas - Distâncias de segurança para evitar e impedir o acesso a zonas perigosas.
EN 60335-1 Segurança de aparelhos elétricos para uso doméstico e análogo.
A marca CE do Marathon PRO refere-se apenas ao atuador e não ao sistema completo (atuador, porta, painéis, etc.) O instalador é responsável pelo
cumprimento CE do conjunto porta-atuador.
Capítulo Normas para evitar acidentes durante a instalação
A ligação do atuador à rede elétrica deve ser feita apenas após a conclusão das operações de instalação descritas abaixo e antes do teste do sentido de
deslocamento, verificação do sentido de deslocamento e programação de percurso.
O teste do sentido de rotação e as operações de programação de percurso devem ser feitas com o instalador afastado da zona de risco e mantendo uma
distância de segurança na zona do percurso da porta.
Especificações de instalação
O atuador deve ser instalado para que sejam necessárias ferramentas especiais para a desmontagem. Se a porta possuir elementos vazios, deve verificar-
se a ausência de estruturas fixas junto à porta que possam criar zonas de esmagamento.
Verifique se a estrutura da porta e os pilares são suficientemente sólidos e se, durante o seu movimento, há algum ponto de atrito, perigo de
esmagamento ou corte.
Serão instaladas células fotoelétricas ou sensores sempre que seja exigido pela norma vigente
Capítulo Normas para evitar acidentes durante a manutenção
As operações de manutenção só devem ser feitas quando atuador tiver sido colocado no modo de segurança. Isso é efetuado abrindo o interruptor
omnipolar no comando de acionamento e certificando-se de que o mesmo não pode ser reativado durante a operação de manutenção (através de
sinalização, bloqueio com chave, etc.)
Nota para o utilizador:
Estão proibidas as operações de manutenção ou verificação do atuador por pessoal não qualificado.
ATENÇÃO:
1. É extremamente importante para a segurança das pessoas seguir cuidadosamente estas instruções. Uma instalação incorreta ou uma utilização
indevida do produto pode causar sérios danos às pessoas.
2. Leia com cuidado as instruções antes de instalar o produto.
3. Guarde as instruções para referência futura.
4. Este produto foi concebido exclusivamente para a utilização indicada neste manual. Qualquer utilização diferente da prevista poderia prejudicar o
funcionamento do produto e/ou constituir uma fonte de perigo.
5. Não instale o equipamento numa atmosfera explosiva: a presença de gases ou vapores inflamáveis constitui um risco de segurança grave.
6. Os elementos de construção mecânicos devem estar em conformidade com as disposições das normas EN 12604 e EN 12605.
7. O fabricante não é responsável pelo incumprimento das boas práticas no fabrico dos fechos que serão motorizados ou por quaisquer deformações
que possam ocorrer durante a utilização.
8. O fabricante nega qualquer responsabilidade decorrente da utilização indevida do produto.
9. Para cada equipamento, é recomendável utilizar pelo menos uma sinalização luminosa e um sinal de aviso bem fixo à estrutura do bastidor, para além
dos dispositivos mencionados no ponto "21".
10. Recusa-se qualquer responsabilidade em matéria de segurança e mau funcionamento da automatização caso se utilizem componentes da
instalação que não sejam de produção própria.
11. Para a manutenção, utilize exclusivamente peças originais.
12. Não efetue qualquer modificação aos componentes que fazem parte do sistema de automatização.
13. O instalador deve fornecer todas as informações relativas ao funcionamento do sistema em caso de emergência e entregar ao utilizador o "Manual de
instruções" que acompanha o produto.
14. Os materiais de embalagem (plástico, poliestireno, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois constituem potenciais fontes de
perigo.
15. Não permita que as crianças e os adultos foquem perto do produto durante o seu funcionamento.
16. Mantenha longe do alcance das crianças os telecomandos ou qualquer outro emissor de impulsos para evitar que a automatização possa ser ativada
involuntariamente.
17. Desligue a alimentação elétrica antes de realizar qualquer intervenção na instalação.
18. Coloque na rede de alimentação da automatização de um interruptor omnipolar com uma distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3
mm. Recomendamos a utilização de um íman térmico de 6 A com interrupção omnipolar.
19.Verifique se está disponível, no início da instalação, um interruptor diferencial com limiar de 0,03
20.Verifique se a instalação está devidamente ligada à terra.
21. Os dispositivos de segurança (norma EN 12978) permitem proteger possíveis áreas de perigo contra riscos mecânicos de movimento, tais como o
esmagamento, arrastamento e corte.
Português
43

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido