ENGLISH
3.5.3
Personnel
The routine maintenance tasks described in this manual must only be
carried out by trained, authorised personnel.
For component maintenance/revision tasks not covered by this manual
please contact AEROTECNICA COLTRI.
3.5.4
Keeping the compressor clean
Oil and grease stains, scattered tools or broken pieces constitute a danger
to personnel as they may cause slips and falls. Always keep the compressor
and the surrounding work area clean and tidy.
To clean the compressor, use gasoline or denatured alcohol, taking care to
protect the electrical parts, plastic parts, transparent or colored. Do not use
diesel, petrol or solvents as the former leave an oily film that causes dust
to stick while solvents (even where weak) damage the paintwork and can
lead to rust.
If the water jet gets inside the electrical parts it could, in addition to
oxidising the contacts, prevent the machine being started or even cause a
sudden, unexpected start.
For this reason never use water or steam jets on the compressor.
3.5.5
Warning signs
Before doing any maintenance work, stop the engine/motor and make sure
the compressed air system is depressurised.
If other people start the engine or act on the control pushbuttons/keys
while maintenance work is in progress there is a risk of serious injury or
death.
To avoid these dangers always place warning signs around the compressor
before carrying out maintenance.
MU-EOLO-0918
ESPAÑOL
3.5.3
Personal
El mantenimiento ordinario prescrito en el presente manual debe ser
llevado a cabo sólo por personal autorizado y con práctica.
Para el mantenimiento o revisión de componentes no especificados en este
manual diríjase a AEROTECNICA COLTRI.
3.5.4
Mantener limpio el compresor
Las manchas de aceite o grasa, herramientas o piezas rotas sueltas, representan
un peligro para las personas porque pueden hacer resbalar o provocar caídas.
Mantenga siempre limpios y en orden el compresor y el lugar de trabajo.
Para la limpieza del compresor, use gasolina o alcohol desnaturalizado, teniendo
cuidado de proteger a las partes eléctricas, partes plástico, transparentes o de
color. No use gasoil, petróleo ni disolventes puesto que los primeros dejan una
capa aceitosa que favorece la adhesión de polvo, y lo segundos (aunque sean
suaves) dañan la pintura y favorecen la formación de óxido.
Si un chorro de agua penetra en los aparatos eléctricos además de provocar
oxidación de los contactos, puede impedir el arranque de la máquina o bien
puede provocar la puesta en marcha inesperada y repentina de la misma.
No use chorros de agua ni vapor en el compresor.
3.5.5
Placas de aviso
Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, detenga el motor
y compruebe que la instalación del aire comprimido no está bajo presión.
Si otras personas ponen en marcha el motor y accionan los pulsadores
de mando mientras se realizan operaciones de mantenimiento, pueden
ocasionarse daños graves e incluso la muerte.
Para evitar estos peligros, antes de llevar a cabo el mantenimiento, aplique
las placas de atención alrededor del compresor.
DO NOT
START
PRIMA DI QUALSIASI MANUTENZIONE TOGLIERE L'ALIMENTAZIONE
ELETTRICA E SCARICARE L'ARIA
UNPLUG AND DISCHARGE AIR BEFORE SERVICING
EOLO 330
21 - 56