ANNEXE
8
Ventilateur - Fan Ventilator - Ventilador Ventilatore Вентилятор
Protecteur thermique - Thermal protector
Thermischer Motorschutzschalter
Protector térmico - Protettore termico
Zabezpieczenie termiczne
Relais de démarrage intensité – Current relay
Stromabhängiges Anlaufrelais - Relé de arranque (intensidad)
Relé di spunto di intensità
Пусковое реле тока
Przekaźnik rozruchowy prądowy
Relais de démarrage de tension - Potential relay
Spannungsabhängiges Anlaufrelais
Relé de arranque (tensión) - Relé di spunto di tensione
Пусковое реле напряжения
Przekaźnik rozruchowy napięciowy
Pressostat HP/BP de sécurité réarmement automatique u Auto/manu
HP/LP pressure switch auto re-set / Auto/manu
HD/ND Sicherheitspressostat
Automatische/manuelle Rückstellung
Presostato de seguridad HP/ BP Ripristino automatico/manuale
Pressostato HP BP - Ripristino automatico/manuale
Реле высокого и низкого давления - Автоматическая/ручная настройка
Presostaty HP/BP. Reset manualny/automatyczny
Lampe - Lamp Lampe
Condensateur de démarrage - Condensateur permanent
Start capacitor - Run Capacitor
Anlaufkondensator - Betriebskondensator Condensador de arranque –
Condensador permanente Condensatore di spunto – Condensatore permanente
Пусковой конденсатор - Рабочий конденсатор
Kondensator rozruchowy - Kondensator pracy
Condensateur avec résistance de décharge Capacitor with discharge resistor
Kondensator mit Entladungswiderstand
Condensador con resistencia de descarga
Condensatore con resistenza di scarico
Конденсатор с разрядным сопротивлением
Kondensator z rezystorem rozładowania
Réchauffeur de carter - A CTP : sans raccordement de terre Réchauffeur de carter - A résistance : avec
Crankcase heater PTC: Without earth connection
Crankcase heater - Resistance with earth connection
Kurbelwannenheizung CTP: ohne Erdungsanschluß Kurbelwannenheizung - Widerstandsheizung :
mitErdungsanschluß Calentador de cárter Por CTP : sin conexión atierra
Calentador de cárter –
Por Resistencia : con conexión a tierra Resistenza del carter A CTP : senza collegamento di terra
Resistenza del carter - A Resistenza : con collegamento di terra Картерный подогреватель С
позистором без заземления Grzałka skrzyni korbowej - z PTC: bez uziemienia
Grzałka skrzyni korbowej - z rezystorem: z uzieminiem
Ensemble disjoncteur magnétothermique
Contacteur Circuit breaker / contactor assembly
Einheit : thermomagnetischer Überlastschalter / Schaltzchütz
Contactor y disyuntor magnetotérmico Interruttore magnetotermico/contattore
Узел тепловой выключатель/ Контактор
Zespół wyłącznik magnetotermiczny/stycznik
Variateur de vitesse - Fan speed control
Variador de velocidad Variatore di velocità
Регулятор скорости вращения вентилятора
Przemiennik prędkości
Disjoncteur magnétothermique
ventilateur EC Fan Circuit breaker
Disyuntor magnetotérmico del ventilador Interruttore
magnetotermico ventilatore Тепловой выключатель вентилятора Wyłącznik
magnetotermicznywentylatora
Données electriques | Electrical data | Elektrische Daten | Datos eléctricos
Dati elettrici | Электрические характеристики | Dane elektryczne
Désignation
Designation
Bezeichnung
Designación
Designazione
Описание
Opis
Wentylator
Тепловое реле
Lámpara
Lampada
Лампочка
Lampka
raccordement terre
Drehzahlregler
Sectionneur
Isolator Seccionador
Sezionatore
Переключатель
Wyłącznik główny
52
Représentation
Repère
Representation
Reference
Zeichen
Zeichen
Representación
Señalización
Rappresentazione
Riferimento
Обозначение
Знак
Oznaczenie
Odnośnik
Mx
Fx
I
U
LP
HP
Cdx
Cpx
Cdx
Rx
Dx
KMx
P
Dx
Dx