Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Renault TWINGO Z.E.
Manual de utilización

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault TWINGO Z.E.

  • Página 1 Renault TWINGO Z.E. Manual de utilización...
  • Página 3: Bienvenido A Bordo De Su Vehículo Eléctrico

    Bienvenido a bordo de su vehículo eléctrico Este manual de utilización y de mantenimiento reúne todas las informaciones que le permitirán: – conocer con detalle su vehículo y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilización, de todas las funcionalidades y de todos los perfeccionamientos técnicos de los que está...
  • Página 4 EXTERIOR Mantenimiento de la carrocería Elevalunas eléctricos ➥ 3.12 ➥ 4.12 Limpiaparabrisas ➥ 1.88 ➥ 1.90 Desempañado ➥ 3.4 Retrovisores ➥ 1.32 Llave / telemando ➥ 1.21 Bloqueo/desbloqueo de las puertas ➥ 1.28 Luces: funcionamiento ➥ 1.80 Luces: sustitución ➥ 5.9 ➥ 5.11 Neumáticos ➥...
  • Página 5 HABITÁCULO Compartimentos del habitáculo ➥ 3.17 Ajuste de la posición de Banqueta trasera ➥ 3.23 conducción ➥ 1.35 Reposacabezas traseros ➥ 3.22 Asientos delanteros ➥ 1.34 Seguridad infantil ➥ 1.48 Compartimento, acondiciona- miento del maletero ➥ 3.26...
  • Página 6 PUESTO DE CONDUCCIÓN Cuadro de instrumentos ➥ 1.72 Mandos del ordenador de a bordo ➥ 1.72 Pantalla multimedia Iluminación exterior ➥ 1.80 ➥ 3.29 Sistema de calefacción/ climatización ➥ 3.4 Palanca de selección ➥ 2.7 Mandos del limitador/regulador Regulador de velocidad de velocidad ➥...
  • Página 7: Ayuda A La Conducción

    AYUDA A LA CONDUCCIÓN ABS (sistema antibloqueo de frenos) ESC (control electrónico de estabilidad) Asistencia al frenado Limitador de velocidad ➥ 2.26 Ayuda al arranque en cuesta ➥ 2.19 Regulador de velocidad ➥ 2.29 Alerta de salida de carril ➥ 2.23 Ayuda al aparcamiento ➥...
  • Página 8: Seguridad A Bordo

    SEGURIDAD A BORDO Inhibición del airbag Airbags frontales ➥ 1.39 del pasajero delantero ➥ 1.61 Airbags laterales ➥ 1.46 Cinturones de seguridad ➥ 1.35...
  • Página 9: Identificación De Un Vehículo - Etiquetas

    IDENTIFICACIÓN DE UN VEHÍCULO - ETIQUETAS Revisión del número de identifica- ción de un vehículo ➥ 6.2 Placa de certificación del vehículo ➥ 6.2 Identificación del motor ➥ 6.3 Etiquetas de presión de inflado de los neumáticos ➥ 2.15 ➥ 4.9...
  • Página 10: El Compartimento Del Motor (Mantenimiento Periódico)

    EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR (mantenimiento periódico) Líquido del lavaparabrisas Circuitos eléctricos de 400 V ➥ 1.2 ➥ 4.4 Líquido de frenos ➥ 4.4 Nivel de líquido de refrige- ración ➥ 4.4 Compartimento del motor Batería de 12 voltios ➥ 4.11 ➥...
  • Página 11: Reparación

    REPARACIÓN Sustitución de la(s) escobi- Pinchazo: lla(s) de los limpiaparabrisas Herramientas ➥ 5.2 ➥ 5.22 Sustitución de las lámparas de los faros ➥ 5.9 Punto de remolcado delan- tero ➥ 5.24 Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas trasero ➥ 5.22 Sustitución de las lámparas de luces traseras ➥...
  • Página 12 0.10...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Capítulos Conozca su vehículo ..........La conducción ............Su confort ............. Mantenimiento ............Consejos prácticos ..........Características técnicas ........Índice alfabético ........... 0.11...
  • Página 14 0.12...
  • Página 15: Conozca Su Vehículo

    Capítulo 1: Conozca su vehículo Vehículo eléctrico: introducción ........... . . Recomendaciones importantes .
  • Página 16 VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (1/5) 1 Motor eléctrico 2 Batería secundaria de 12 voltios 3 Batería de tracción de «400 voltios» 4 Toma de carga eléctrica 5 Cableado de potencia eléctrica de color naranja...
  • Página 17: Servicios Conectados

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (2/5) El vehículo eléctrico tiene característi- cas específicas pero funciona de forma similar a un vehículo de motor térmico. La diferencia fundamental del vehí- culo eléctrico es el uso exclusivo de la energía eléctrica en lugar de carbu- rante como en los vehículos de motor térmico.
  • Página 18 VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (3/5) Baterías Batería de tracción de «400 voltios» Batería secundaria de 12 voltios Esta batería almacena la energía nece- La segunda batería de su vehículo es El vehículo eléctrico posee dos tipos de saria para el buen funcionamiento del una batería secundaria de 12 voltios: batería: motor de su vehículo eléctrico.
  • Página 19 VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (4/5) El sistema eléctrico del ve- hículo utiliza una tensión de 400 voltios. Este sistema puede estar caliente durante y después Circuito eléctrico de «400 V» El símbolo A identifica los elementos de haber cortado el contacto. eléctricos de su vehículo que pueden Respete los mensajes de adverten- El circuito eléctrico de «400 voltios»...
  • Página 20: Conducción

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: presentación (5/5) Conducción Ruido Intemperie, carreteras inundadas: Al igual que en el caso de un vehículo Los vehículos eléctricos son especial- no circule en una carretera equipado con caja de velocidades au- mente silenciosos. Es posible que ni inundada si la altura del tomática, debe acostumbrarse a no uti- usted ni el resto de usuarios de la vía...
  • Página 21: Recomendaciones Importantes

    RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones. El incumplimiento de estas indicaciones puede conllevar un riesgo de incen- dio, de lesiones graves o de descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte. En caso de accidente o choque En caso de accidente o de choque en el bastidor del vehículo (p. ej., contacto con un bolardo, un bordillo sobreelevado u otro mobiliario urbano) puede dañar el circuito eléctrico o la batería de tracción.
  • Página 22: Vehículo Eléctrico: Carga

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (1/11) Esquema de principio de la carga 1 Módulo mural específica o terminal de recarga 2 Cable de carga 3 Toma de carga eléctrica Para todas las cuestiones relativas a los equipos necesarios para la carga, consulte a un Representante de la marca.
  • Página 23: Recomendaciones Importantes Para La Carga Del Vehículo

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (2/11) Recomendaciones importantes para la carga del vehículo Lea atentamente estas indicaciones. El incumplimiento de estas indicaciones puede conllevar un riesgo de incendio, de lesiones graves o de descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte. Carga No manipule el vehículo durante la carga (lavado, intervención en el compartimento del motor, etc.). No cargue el vehículo en caso de presencia de agua, signos de corrosión o elementos extraños en el conector del cable de carga o en la toma de carga del vehículo.
  • Página 24: Cable De Carga A

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (3/11) Cable de carga A Cable de carga B En cualquier caso, para el funciona- miento, lea atentamente el manual de Este cable es específico para su vehí- El cable permite la carga: utilización del cable de carga B. culo y se ha diseñado para la conexión –...
  • Página 25: Selección Del Cable De Carga

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (4/11) Recomendaciones importantes para la carga del vehículo Lea atentamente estas indicaciones. El incumplimiento de estas indicaciones puede conllevar un riesgo de incendio, de lesiones graves o de descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte. Selección del cable de carga Los cables de carga estándar suministrados con el vehículo se han diseñado específicamente para este vehículo.
  • Página 26 VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (5/11) Tipos de carga que cumplen la normativa europea Corriente alterna (CA) Si la información se muestra en la por- tezuela de carga del vehículo, siga las instrucciones siguientes. Antes de conectar un cable de carga, verifique que: –...
  • Página 27 VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (6/11) Tipos de carga que cumplen la normativa europea (continuación) Corriente continua (DC) Si la información se muestra en la por- tezuela de carga del vehículo, siga las instrucciones siguientes. Antes de conectar un cable de carga, asegúrese de que el color y una de las letras de la toma de entrada 3 se co- rrespondan con el color y una de las...
  • Página 28: Toma De Carga Eléctrica

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (7/11) El vehículo tiene una toma de carga Cuando el vehículo permanece esta- eléctrica situada en la parte trasera del cionado durante más de 3 meses con vehículo. La toma E proporciona una un nivel de carga cercano a cero, la carga de hasta 22 kW.
  • Página 29: Recarga De La Batería De Tracción

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (8/11) Recarga de la batería de – conecte el extremo del cable a la El cable de carga queda bloqueado au- fuente de alimentación; tomáticamente en el vehículo. El blo- tracción queo impide desconectar el cable del Con el vehículo parado y el contacto –...
  • Página 30: Anomalías De Funcionamiento

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (9/11) – estimación del tiempo de carga res- tante (a partir de aproximadamente el 95 % de la carga, ya no se mos- trará el tiempo de carga restante); – el testigo 12 indica que el vehículo está...
  • Página 31 VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (10/11) Nota: inmediatamente después de una carga importante de la batería de trac- ción, es posible que el cable esté ca- liente. Manipúlelo por las empuñadu- ras. Precauciones para el desbloqueo – la válvula 8 debe estar cerrada; de la toma –...
  • Página 32 VEHÍCULO ELÉCTRICO: carga (11/11) Etiqueta 13 La etiqueta 13 ubicado en el lado de- – conecte a una toma doméstica, un recho le recuerda las instrucciones si- terminal de carga de corriente al- La etiqueta 13 situada en la tapa de guientes: terna o un terminal de carga rápida;...
  • Página 33: Programación De La Carga

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: programación de la carga (1/2) Programa Programa Postponed Programa Carga inmediata Programa Carga inmediata Postponed charge charge Editar Editar Editar Editar La carga comen- 12:34 La carga comenzará cuando el vehículo esté enchufado zará a las Carga Calendar Carga Climatización Calendar...
  • Página 34: Programación

    VEHÍCULO ELÉCTRICO: programación de la carga (2/2) Programa Programación de la carga Programación del VE Programa de carga 1 Inicio a las Fin a las Carga inmediata Postponed Programa 12:34 PM -> 12:24 AM L M M J V S D charge Editar Editar...
  • Página 35: Llave, Telemando Por Radiofrecuencia

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidades (1/2) Telemando por Telemando con llave de inserto abatible radiofrecuencia Ao B 5 Bloqueo / desbloqueo del inserto de 1 Bloqueo de todos los abrientes. la llave del telemando B. Para sacar 2 Desbloqueo de todas las puertas y el inserto de su alojamiento, pulse del cable de carga.
  • Página 36: Campo De Acción Del Telemando Por Radiofrecuencia

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidades (2/2) Campo de acción del telemando por radiofrecuencia Varía en función del entorno: atención a los accionamientos del telemando que pueden provocar un bloqueo o un desbloqueo imprevisto de las puertas si se presiona involuntariamente en los Responsabilidad del botones.
  • Página 37: Telemando Por Radiofrecuencia

    TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: Utilización (1/2) Los telemandos A y B aseguran el blo- queo o el desbloqueo de los abrientes. Reciben alimentación de una pila que se puede sustituir ➥ 5.16. Bloqueo de las puertas Pulse el botón de bloqueo 1. El bloqueo se confirma con: –...
  • Página 38: Desbloqueo Del Maletero Solo

    TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: Utilización (2/2) Desbloqueo del maletero Nota: con el motor en marcha o con el contacto puesto (en la posición acce- solo sorios), los botones de la llave están in- Pulse el botón 3 del telemando A o B, activos.
  • Página 39: Supercondenación

    SUPERCONDENACIÓN Cuando el vehículo va equipado, ésta Pulse dos veces seguidas el botón 1. permite bloquear los abrientes e impe- El bloqueo se visualiza por tres intermi- dir así la apertura de las puertas por tencias de las luces de precaución y de las empuñaduras interiores (caso, por los repetidores laterales.
  • Página 40: Apertura Y Cierre De Las Puertas

    APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (1/2) Apertura desde el exterior Apertura desde el interior Puertas traseras Con las puertas desbloqueadas, intro- Tire de la empuñadura 3. Puertas delanteras duzca la mano en la empuñadura 2 y Con las puertas desbloqueadas, ponga tire hacia usted.
  • Página 41: Alarma Sonora De Olvido De Luces

    APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (2/2) Alarma sonora de olvido de luces Al abrir una puerta, una alarma sonora le avisará para indicarle que las luces han quedado encendidas, si se corta el contacto del motor. Responsabilidad del Alarma de olvido de cierre de conductor al estacionar o un abriente detener el vehículo...
  • Página 42: Bloqueo, Desbloqueo De Los Abrientes

    BLOQUEO, DESBLOQUEO DE LOS ABRIENTES (1/2) Bloqueo/desbloqueo desde el exterior Esto se hace mediante el telemando ➥ 1.21. En ciertos casos, puede que el te- lemando por radiofrecuencia no fun- cione: – desgaste de la pila del telemando, batería descargada... –...
  • Página 43: Mando De Bloqueo / Desbloqueo Desde El Interior

    BLOQUEO, DESBLOQUEO DE LOS ABRIENTES (2/2) Bloqueo de los abrientes Testigo de estado de bloqueo sin el telemando por de los abrientes radiofrecuencia Con el contacto puesto, el testigo integrado en el contactor 2 le informa Es el caso, por ejemplo, de una pila sobre el estado de bloqueo de los descargada, de un telemando por ra- abrientes:...
  • Página 44: Condenación Automática De Los Abrientes Al Circular

    CONDENACIÓN AUTOMÁTICA DE LOS ABRIENTES AL CIRCULAR Activación/Desactivación de la función Con el motor en marcha, pulse el botón 1 durante unos 5 segundos, hasta escuchar una señal acústica. Anomalías de funcionamiento Si constata una anomalía de funcio- namiento (no se produce el bloqueo automático, el testigo integrado en el botón 1 no se enciende al intentar blo- quear las puertas, etc.), compruebe...
  • Página 45: Volante De Dirección, Dirección Asistida

    VOLANTE DE DIRECCIÓN, DIRECCIÓN ASISTIDA Dirección asistida La dirección de asistencia variable está dotada de un sistema de gestión elec- trónica que adapta el nivel de asisten- cia en función de la velocidad del ve- hículo. La dirección es más suave en manio- bras de aparcamiento (para mayor con- fort), mientras que el esfuerzo de ma- niobra aumenta progresivamente con...
  • Página 46: Retrovisores

    RETROVISORES (1/2) Retrovisores exteriores con Retrovisores exteriores con mando eléctrico mando manual Con el contacto puesto, accione el Para orientar el retrovisor, accione la botón 1: manecilla 2. El espejo del retrovisor ex- – posición C para ajustar el retrovisor terior del lado del conductor izquierdo;...
  • Página 47: Retrovisor Interior

    RETROVISORES (2/2) Retrovisor interior Es orientable. En conducción nocturna, para no ser deslumbrado por los faros del vehículo que le sigue, bascule la palanquita 3 que está situada detrás del retrovisor. Por razones de seguridad, efectúe estos reglajes con el vehículo parado. 1.33...
  • Página 48: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Para avanzar o retroceder el Para inclinar el respaldo Asientos calefactantes asiento Según el vehículo, accione la maneci- Con el contacto puesto, presione el lla 1 o 2 e incline el respaldo hasta la contactor 5 del asiento deseado. El Levante la empuñadura 4 para desblo- posición deseada.
  • Página 49: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD (1/4) Para garantizar su seguridad, utilice el Antes de arrancar, proceda primero cinturón en todos sus desplazamien- al reglaje de la posición de conduc- ción y después al ajuste del cinturón tos. Además, debe usted cumplir la le- gislación local del país en el que se en- de seguridad de todos los ocupan- cuentre.
  • Página 50: Cinturones De Seguridad Delanteros

    CINTURONES DE SEGURIDAD (2/4) Nota: un objeto depositado en el asiento del pasajero puede activar, en ciertos casos, el testigo de alerta. Bloqueo Cinturones de seguridad delanteros Desenrolle la cinta lentamente y sin ti- ß rones y asegúrese de que queda en- Testigo de alerta de cinturón cajado el gancho 3 en la caja 4 (com- desabrochado del conduc-...
  • Página 51: Alerta De Cinturón Desabrochado, Parte Trasera

    CINTURONES DE SEGURIDAD (3/4) Cuando la velocidad del vehículo es in- ferior a aproximadamente 20 km/h, el ß testigo B y los indicadores 6 y 7 se iluminan durante aproximadamente 60 segundos cada vez que se abrocha o desabrocha uno de los cinturones de seguridad traseros.
  • Página 52: Cinturones Traseros

    CINTURONES DE SEGURIDAD (4/4) Las informaciones siguientes conciernen a los cinturones delanteros y trase- ros del vehículo. – No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retención montados de origen: cinturones y asientos, así como sus fija- ciones. Para los casos particulares (como la instalación de un asiento para niños) consulte a un Representante de la marca.
  • Página 53: Dispositivos Complementarios Al Cinturón Delantero

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (1/6) Según el vehículo, pueden estar com- – Después de un accidente, puestos de: haga verificar todos los – pretensores de enrollador del cin- medios de retención. turón de seguridad delantero; – Cualquier intervención en –...
  • Página 54: Limitador De Esfuerzo

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (2/6) Limitador de esfuerzo Airbags de conductor y pasajero delantero A partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa Equipa a las plazas delanteras del lado para limitar, hasta un nivel soportable, del conductor y del pasajero.
  • Página 55 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (3/6) Anomalías de funcionamiento Funcionamiento å El sistema sólo es operativo con el con- El testigo 2 se enciende en el tacto puesto. cuadro de instrumentos al poner el En un choque violento de tipo fron- contacto y después se apaga pasados tal, los airbags se inflan rápidamente.
  • Página 56 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (4/6) Las siguientes condiciones activa- En un choque frontal con otro vehí- En un choque lateral con otro vehí- rán los pretensores o los airbags. culo de una categoría equivalente o su- culo de una categoría equivalente o su- perior, con una zona de choque igual o perior, a una velocidad de choque igual En un choque frontal contra una su-...
  • Página 57 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (5/6) En los siguientes ejemplos, los pre- En los siguientes ejemplos, existe el – choque lateral con repercusión en la tensores o los airbags podrían ac- riesgo de que no se activen los preten- parte delantera o la parte trasera del tivarse: sores o los airbags: vehículo;...
  • Página 58 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (6/6) Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y para evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. Advertencias referentes al airbag del conductor –...
  • Página 59: Dispositivos Complementarios A Los Cinturones Traseros Laterales

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS A LOS CINTURONES TRASEROS LATERALES Limitador de esfuerzo A partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa para limitar, hasta un nivel soporta- ble, la presión del cinturón contra el cuerpo. – Después de un accidente, haga verificar todos los medios de reten- ción.
  • Página 60: Dispositivos De Protección Lateral

    DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN LATERAL Airbags laterales Se trata de un airbag que puede equi- par cada asiento delantero que se des- pliega sobre el costado del asiento (lado puerta) con la finalidad de prote- ger a los ocupantes en caso de choque lateral violento.
  • Página 61: Dispositivos De Retención Complementarios

    DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN COMPLEMENTARIOS Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y para evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. El airbag está pensado para completar la acción del cinturón de seguridad; el airbag y el cinturón de seguridad cons- tituyen unos elementos indisociables del mismo sistema de protección.
  • Página 62: Seguridad Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: generalidades (1/2) Transporte de niños Cumpla con la legislación local del país en el que se encuentre. Al igual que el adulto, el niño debe estar correctamente sentado y sujeto sea cual sea el trayecto. Usted es res- ponsable de los niños que transporta.
  • Página 63: Utilización De Un Asiento Para Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: generalidades (2/2) Utilización de un asiento para niños El nivel de protección ofrecido por el asiento para niños depende de su ca- pacidad para retener a su hijo y de su instalación. Una mala instalación com- promete la protección del niño en caso de frenado brusco o de choque.
  • Página 64: Seguridad Infantil

    SEGURIDAD INFANTIL: elección del asiento para niños Asiento para niños con la espalda Asiento para niños frente a la Elevadores mirando a la carretera carretera A partir de 15 kg o 4 años el niño puede La cabeza de un bebé es, en propor- viajar en un asiento elevador que per- Hasta 18 kg o cuatro años, el niño ción, más pesada que la de un adulto...
  • Página 65: Seguridad De Niños

    SEGURIDAD DE NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (1/3) Existen dos sistemas de fijación de los asientos para niños: el cinturón de se- guridad o el sistema ISOFIX. Fijación mediante el cinturón El cinturón de seguridad debe estar ajustado para asegurar su función en caso de frenado brusco o de choque.
  • Página 66 SEGURIDAD DE NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (2/3) Fijación por sistema ISOFIX Sujete el asiento para niños con las fija- ciones ISOFIX cuando esté equipado. Los asientos para niños ISOFIX auto- El sistema ISOFIX garantiza un mon- rizados están homologados según el taje fácil, rápido y seguro.
  • Página 67 SEGURIDAD DE NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (3/3) Asegúrese de que el res- paldo del asiento para niños frente a la carretera esté en contacto con el res- paldo del asiento del vehículo. En este caso, el asiento para niños no siempre descansa sobre el cojín del asiento del vehículo.
  • Página 68 SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños: generalidades (1/2) Algunas plazas no admiten la instala- En la parte delantera Después de instalar el asiento para ción de un asiento para niños. El es- niños, cuando sea posible, puede des- La legislación relativa al transporte de quema de la página siguiente le indica plazar hacia delante el asiento delan- niños en la plaza del pasajero delan-...
  • Página 69 SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños: generalidades (2/2) En la plaza trasera lateral Un capazo se instala en el sentido transversal del vehículo y ocupa dos plazas como mínimo. Coloque la cabeza del niño en el lado opuesto a la puerta. Desplace hacia delante el asiento de- lantero del vehículo al máximo para instalar un asiento para niños de es-...
  • Página 70 SEGURIDAD INFANTIL: fijación mediante cinturón de seguridad (1/2) ³ Compruebe el estado del airbag antes de que se instale un pasajero a bordo o antes de instalar un asiento para niños. Asiento para niños fijado mediante el cinturón ¬ Plaza que permite la fijación La utilización de un sistema de un asiento para niños con de seguridad para niños in-...
  • Página 71: Laterales

    SEGURIDAD INFANTIL: fijación mediante cinturón de seguridad (2/2) El cuadro siguiente retoma las mismas informaciones que la imagen de la página anterior para respetar la reglamenta- ción en vigor. Asiento para niños fijado mediante el cinturón de seguridad Plaza delantera Plazas traseras Tipo de asiento para niños Peso del niño...
  • Página 72 SEGURIDAD INFANTIL: fijación mediante sistema Isofix (1/3) El cuadro siguiente retoma las mismas informaciones que la imagen de la página siguiente para respetar la reglamen- tación en vigor. Vehículo de 4 plazas: montaje de un asiento para niños ISOFIX. ISOFIX Plaza delantera del pasajero (1) Tipo de asiento [Gabarit]...
  • Página 73 SEGURIDAD INFANTIL: fijación mediante sistema Isofix (2/3) X = Plaza no autorizada para la instalación de un asiento para niños ISOFIX. IUF/IL = Plaza que admite, para los vehículos que se encuentren equipados, la fijación mediante sujeciones ISOFIX de un asiento para niños con homologación «Universal / semiuniversal o específico de un vehículo»;...
  • Página 74 SEGURIDAD INFANTIL: fijación mediante sistema Isofix (3/3) Vehículo de 4 plazas sin marcas ISOFIX en el asiento del pasajero delantero Asiento para niños fijado mediante la fijación ISOFIX  Plaza que permite la fijación de un asiento para niños ISOFIX y i-Size. ±...
  • Página 75: Desactivado De Los Airbag Del Pasajero Delantero

    SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (1/3) Desactivado de los airbag del Para desactivar los airbag: con el ve- hículo parado y el contacto quitado, pasajero delantero empuje y gire el cerrojo 1 hasta la po- (para los vehículos que se encuen- sición OFF.
  • Página 76 SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (2/3) Las marcas en el salpicadero y las eti- quetas A a ambos lados del quitasol del pasajero 3 (como en el ejemplo de etiqueta anterior), le recuerdan estas instrucciones. PELIGRO Debido a la incompatibili- dad entre el despliegue del airbag del pasajero delan-...
  • Página 77: Activación Del Airbag Del Pasajero Delantero

    SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (3/3) Anomalías de funcionamiento En caso de anomalías del sistema de activado/desactivado del airbag del pa- sajero delantero, se prohíbe instalar un asiento para niños con la espalda mi- rando a la carretera, en el asiento de- lantero.
  • Página 78: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN (1/2) 26 25 1.64...
  • Página 79 PUESTO DE CONDUCCIÓN (2/2) La presencia de los equipamientos descritos a continuación DEPENDE DE LA VERSIÓN DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. 19 Interruptor de arranque. 1 Manecilla de: 8 Aireador central. – luces indicadoras de dirección; – iluminación exterior; 9 Boca de desempañado del para- 20 Mando a distancia para la radio y/o –...
  • Página 80: Testigos Luminosos

    TESTIGOS LUMINOSOS (1/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de parada impera- Testigo de alerta ® © tiva Se enciende al poner el con- Se enciende al poner el contacto y des- tacto y después se apaga en cuanto el pués se apaga en cuanto el motor se motor se pone en marcha.
  • Página 81 TESTIGOS LUMINOSOS (2/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. š å Testigo de las luces de posi- Testigo de airbag ción Se enciende al poner el con- á Testigo de las luces de ca- tacto o arrancar el motor, y se apaga rretera pasados unos segundos.
  • Página 82 TESTIGOS LUMINOSOS (3/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS.   Testigo de fallo del motor Testigo de fallo de la batería Testigo antibloqueo eléctrico de tracción ruedas Cuando se enciende, señala la exis- Si aparece, acompañado del testigo Se enciende al poner el contacto y des- ©...
  • Página 83: Testigo De Evacuación Acompañado Del Testigo

    TESTIGOS LUMINOSOS (4/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS.  Testigo de programación de la carga ➥ 1.19 Testigo de evacuación  Indicador de programación acompañado del testigo aire acondicionado ®...
  • Página 84 TESTIGOS LUMINOSOS (5/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS.  ß Testigo de dirección con Testigos de alerta de cintu- asistencia variable r o n e s d e s a b r o c h a d o s ➥...
  • Página 85: Pantallas E Indicadores

    PANTALLAS E INDICADORES Autonomía previsible 7 La autonomía con el kilometraje res- tante deja de visualizarse cuando el nivel de carga es inferior al 8%. Umbral de reserva Cuando se alcanza este nivel, el tes-  tigo se enciende, acompañado de un pitido.
  • Página 86: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO: generalidades (1/2) f) reinicialización de la presión de los neumáticos; g) velocidad de consigna del limitador / regulador de velocidad; h) hora; i) temperatura. Ordenador de a bordo 1 Teclas de selección de la pantalla 2 y 3 Reagrupa las funciones siguientes: Realice pulsaciones cortas y segui- –...
  • Página 87: Puesta A Cero Del Totalizador Parcial

    ORDENADOR DE A BORDO: generalidades (2/2) Interpretación de ciertos Puesta a cero automática de valores visualizados tras el los parámetros de viaje Punto de Partida La puesta a cero es automática si se sobrepasa la capacidad de uno de los Cuanto mayor sea la distancia reco- parámetros.
  • Página 88 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (1/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada 101778 km a) Totalizador general. 112,4 km b) Totalizador parcial de la distancia recorrida. c) Consumo medio de energía desde el último punto de partida.
  • Página 89 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (2/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada d) Distancia recorrida desde el último punto de partida. 522 km Este valor se visualiza una vez alcanzada la velocidad de 30 km/h.
  • Página 90 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (3/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada Autonomía de revisión. Distancia que queda por recorrer hasta la próxima revi- sión (en kilómetros).
  • Página 91 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (4/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada f) Reinicialización de la presión de los neumáticos. ...
  • Página 92: Hora Y Temperatura Exterior

    HORA Y TEMPERATURA EXTERIOR (1/2) 12:00 Visualizador A Tras unos segundos, los minutos par- padean: pulse breve o prolongada- Para acceder a la visualización 2 des- mente el botón 3 o 4 para ajustarlos. tinada al ajuste de la hora, pulse el Una vez terminado el ajuste, las horas botón 3 o 4 de la manecilla 1.
  • Página 93: Indicador De Temperatura Exterior

    HORA Y TEMPERATURA EXTERIOR (2/2) Indicador de temperatura exterior En caso de corte de la alimentación eléctrica (batería desconectada, Particularidad: cable de alimentación cortado...) cuando la temperatura exterior está conviene poner el reloj en hora. comprendida entre –3 °C y +3 °C, los Le aconsejamos no efectúe correc- caracteres °C parpadean (indica riesgo ciones circulando.
  • Página 94: Iluminación Y Señalizaciones Exteriores

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (1/4) š Luces laterales Función encendido de las luces de día Gire el anillo 2 de la maneci- (Luces delanteras únicamente) lla 1 hasta que el símbolo esté frente a la marca 3. Si el anillo 2 está en la posición AUTO, las luces de día se encienden automá- Un testigo se enciende en el cuadro de ticamente al arrancar el motor o, según...
  • Página 95: Luces De Cruce

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (2/4) Función «iluminación sígueme a casa» Esta función permite encender momen- táneamente las luces de cruce (para iluminar la apertura de un acceso…). Con el contacto cortado, las luces apagadas y el anillo 2 en posición AUTO, tire de la manecilla 1 hacia usted: las luces de cruce se encienden durante aproximadamente treinta se-...
  • Página 96 ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (3/4) Apagado de las luces Luces delanteras de niebla Si el anillo 2 está en la posición AUTO, las luces se apagan automática- Gire el anillo central 4 de la manecilla 1 mente. Las luces se apagan después hasta la aparición del símbolo enfrente de apagar el motor.
  • Página 97: Luz Trasera De Niebla

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (4/4) Apagado de las luces de niebla Hay dos posibilidades: – manualmente, en función del vehí- culo, gire de nuevo el anillo central 4 para llevar la marca 3 frente al sím- bolo correspondiente a las luces an- tiniebla que desea apagar;...
  • Página 98: Señales Acústicas Y Luminosas

    SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS Luces indicadoras de dirección Accione la manecilla 1 en el plano del volante y en el sentido en el que vaya usted a girar el volante. Modo impulsional Durante la conducción, las maniobras del volante pueden ser insuficientes para llevar automáticamente la mane- cilla a su punto de partida.
  • Página 99: Bocina Para Peatones

    BOCINA PARA PEATONES Funcionamiento del sistema El sistema se activa automáticamente al arrancar el motor. La señal acús- tica se activa cuando la velocidad del vehículo está comprendida entre 1 y 30 km/h. Cambia automáticamente al modo de espera cuando la velocidad supera aproximadamente los 30 km/h y se activa automáticamente si la velocidad es inferior a aproximadamente 30 km/h.
  • Página 100: Ajuste De Los Faros

    AJUSTE DE LOS FAROS (1/2) Ejemplos de posición de reglaje del mando A en función de la carga Conductor solo o con un pasajero en la parte delantera Todos los asientos ocupados Todos los asientos ocupados y maletero cargado El mando A permite corregir la altura de los faros en función de la carga.
  • Página 101: Ajuste Temporal

    AJUSTE DE LOS FAROS (2/2) Si circula por la izquierda con un vehí- Una vez realizado el ajuste, vuelva a culo con dirección a izquierda, es obli- colocar y bloquear bien el capó delan- gatorio que ajuste temporalmente las tero. luces del vehículo, durante todo el tra- yecto.
  • Página 102: Vehículos Con Función De Barrido Automático

    LIMPIA -LAVAPARABRISAS (1/2) Vehículos con función de barrido automático Con el motor en marcha, mueva la manecilla 1. – A parada. – B función de barrido automático. Con esta posición seleccionada, el sistema detecta la presencia de agua en el parabrisas y activa los barridos a la velocidad adecuada: –...
  • Página 103: Lavaparabrisas

    LIMPIA -LAVAPARABRISAS (2/2) Eficacia de una escobilla del limpiaparabrisas Vigile el estado de las escobillas de los limpia. Su vida útil depende de usted: No intente levantar las escobillas – debe permanecer limpia: limpie del limpiaparabrisas. No pueden la escobilla y la luneta trasera re- quedar despegadas del parabrisas.
  • Página 104: Limpiaparabrisas/ Lavaluneta

    LIMPIA, LAVALUNETA (1/2) Limpiaparabrisas/ Particularidad lavaluneta Si los limpiaparabrisas se encuentran Con el contacto puesto, gire el ex- funcionando o están en modo auto- tremo de la manecilla 1 hasta situar el mático se produce un barrido intermi- punto con la marca 2 frente al símbolo. tente del limpialuneta cuando se mete Cuando suelte la manecilla, volverá...
  • Página 105 LIMPIA, LAVALUNETA (2/2) Eficacia de una escobilla del limpiaparabrisas Vigile el estado de las escobillas de los limpia. Su vida útil depende de usted: – debe permanecer limpia: limpie la escobilla y la luneta trasera re- gularmente con agua y jabón; –...
  • Página 106 1.92...
  • Página 107 Capítulo 2: La conducción (consejos de utilización relacionados con la economía y el medio ambien- Arranque y parada del motor ............Palanca de velocidades.
  • Página 108: Arranque Y Parada Del Motor

    ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR Posición «Marcha» M El contacto está puesto. Responsabilidad del conductor al estacionar o Posición «Arranque» D detener el vehículo No abandone nunca su ve- Arranque del motor hículo dejando dentro a un niño, – Pise el pedal de freno; a un adulto no autónomo o a un animal, ni siquiera por poco tiempo.
  • Página 109: Palanca De Velocidades

    PALANCA DE VELOCIDADES (1/4) Palanca de selección 1 Puesta en marcha Mueva solo la palanca de velocida- des 1 a la posición D o R cuando el aparcamiento Con la palanca de cambios en la posi- vehículo esté parado, con el pie en el ción 1 P, arranque el motor y el men- pedal de freno y el pedal del acelera- marcha atrás...
  • Página 110: Modo Automático D

    PALANCA DE VELOCIDADES (2/4) Modo automático D Modo de regeneración B Coloque la palanca en la posición D. Al levantar el pie del acelerador, el ve- En la mayoría de las condiciones de hículo utiliza el frenado de recupera- circulación, no tendrá que mover la pa- ción para ralentizar la marcha del vehí- lanca de velocidades.
  • Página 111: Estacionamiento Del Vehículo

    PALANCA DE VELOCIDADES (3/4) Estacionamiento del vehículo Una vez inmovilizado el vehículo, man- teniendo el freno pisado, sitúe la pa- lanca en posición P: la caja se queda en punto muerto y las ruedas motrices son bloqueadas mecánicamente por la En caso de choque en el transmisión.
  • Página 112: Reparaciones Del Vehículo

    PALANCA DE VELOCIDADES (4/4) Para ello, retire la moqueta 6 en la parte inferior del compartimento para acceder a la palanca 7. A continuación, levante la palanca 7 y pulse simultá- neamente el botón de desbloqueo 2 si- tuado en la palanca. Reparaciones del vehículo ➥...
  • Página 113: Freno De Mano

    FRENO DE MANO Para apretarlo Tire de la palanca 2 hacia arriba. Asegúrese de que el vehículo está bien inmovilizado. El testigo se en- ciende en el cuadro de instrumentos. El arranque del vehículo solo se realiza cuando el cable de carga está...
  • Página 114: Consejos De Conducción Y Ecoconducción

    CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (1/4) El consumo en uso real depende de las Zona de utilización A condiciones de uso del vehículo, de los «Recuperación de energía» equipamientos y del estilo de conduc- Al circular, cuando levante el pie del ción del conductor.
  • Página 115 CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (2/4) Se muestra una nota global del 0 a 100 que le permitirá evaluar su comporta- miento como ecoconductor. Cuanto mayor es la nota, mejor es su compor- tamiento como ecoconductor. Se dan ecoconsejos para mejorar su rendimiento.
  • Página 116: Consejos De Conducción Y Eco Ecoconducción

    CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (3/4) – en las subidas no trate de mantener la velocidad; no acelere más de lo que requeriría sobre terreno llano. conserve el pie sobre el acelerador, preferentemente en la misma posi- ción; – condiciones meteorológicas adver- sas, carreteras inundadas.
  • Página 117: Posición B Freno

    CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (4/4) – en los vehículos equipados con aire acondicionado, es normal que se aprecie un aumento del consumo de carburante (sobre todo en tráfico urbano) durante su utilización. Consejos para reducir el consumo y así contribuir a preservar el medio ambiente: –...
  • Página 118: Autonomía Del Vehículo: Consejos

    AUTONOMÍA DEL VEHÍCULO: consejos (1/2) En uso real, la autonomía del vehí- culo eléctrico puede variar en función de diversos factores que usted puede controlar, en parte, para aumentar no- tablemente la autonomía. Estos facto- res son: – la velocidad y el estilo de conduc- ción;...
  • Página 119: La Carga Del Vehículo

    AUTONOMÍA DEL VEHÍCULO: consejos (2/2) La carga del vehículo Evite toda carga inútil a bordo del ve- hículo. El confort térmico Neumáticos El uso de la calefacción o la climatiza- Una presión insuficiente aumenta el ción reduce la autonomía del vehículo. consumo de energía.
  • Página 120: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE Contribuya usted también a Reciclaje Su vehículo ha sido diseñado con la vo- luntad de respetar el medio ambiente respetar el medio ambiente. El 85% de su vehículo se puede reci- a lo largo de su vida: tanto en la fabri- clar y se puede valorizar el 95%.
  • Página 121: Advertencia De Pérdida De Presión De Los Neumáticos

    ADVERTENCIA DE PÉRDIDA DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (1/4) Si el vehículo está equipado con este El sistema está equipado si hay una eti- Principio de funcionamiento sistema, avisará de la pérdida de pre- queta A en el vehículo. Este sistema detecta la pérdida de sión de uno o de varios neumáticos.
  • Página 122 ADVERTENCIA DE PÉRDIDA DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (2/4) Condiciones de funcionamiento – circulación con cadenas de nieve; Reinicialización del valor de referen- – montaje de un solo neumático cia para la presión de los neumáti- El sistema tiene que reinicializarse con nuevo;...
  • Página 123 ADVERTENCIA DE PÉRDIDA DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (3/4) – mantenga pulsado (unos 3 segun- Reajuste de la presión de los dos) uno de los botones 2 o 3 para neumáticos comenzar la inicialización. Si el tes- La presión de los neumáticos deberá ...
  • Página 124 ADVERTENCIA DE PÉRDIDA DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (4/4) Aerosoles reparaneumáticos y kit  de inflado El testigo 1 se apaga después de iniciarse la reinicialización del valor Emplee solamente equipo homologado de referencia para la presión de los por la red; en caso contrario, el sistema neumáticos.
  • Página 125: Dispositivos De Corrección Y De Asistencia A La Conducción

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (1/4) Antibloqueo de ruedas (ABS) Según el vehículo, pueden estar com- Anomalías de funcionamiento: puestos: En una frenada intensiva, el ABS per- © – del antibloqueo de ruedas (ABS); – encendidos en el mite evitar el bloqueo de las ruedas y –...
  • Página 126 DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (2/4) Control dinámico de Control de subvirado El sistema actúa también sobre el régi- men del motor según la adherencia dis- conducción (ESC) con Este sistema optimiza la acción del ponible bajo las ruedas, independiente- control de subvirado, control ESC en el caso de un fuerte subvirado mente de la acción ejercida en el pedal...
  • Página 127: Asistencia Al Frenado De Emergencia

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (3/4) Asistencia al frenado de Encendido de las luces de precaución emergencia Según el vehículo, éstas pueden en- Se trata de un sistema complementario cenderse en caso de fuerte desacele- al ABS que ayuda a reducir las distan- ración.
  • Página 128: Ayuda Al Arranque En Cuesta

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (4/4) Ayuda al arranque en cuesta Este sistema le ayuda al arrancar en una pendiente, dependiendo del grado de inclinación de la calzada. Impide que el vehículo caiga hacia atrás, según la El sistema de ayuda al pendiente, interviniendo en el apriete arranque en pendiente no...
  • Página 129: Alerta De Salida De La Vía

    ALERTA DE SALIDA DE LA VÍA (1/3) Esta función de alerta de salida de la vía avisa al conductor en caso de que se produzca un cruce involuntario de una línea continua o discontinua. Esta función utiliza una cámara fijada en la zona del parabrisas tras el retro- visor.
  • Página 130: Activación

    ALERTA DE SALIDA DE LA VÍA (2/3) Desactivación Cuando se cruza una línea sin activar los indicadores de cambio de dirección Pulse el interruptor 1. El testigo 2 inte- (intermitentes), la función avisa al con- grado en el interruptor 1 se enciende. ductor mediante el parpadeo del testigo ...
  • Página 131 ALERTA DE SALIDA DE LA VÍA (3/3) Esta función es una ayuda complementaria a la conducción. Esta función no exime, en ningún caso, la vigilancia ni la responsabilidad del conductor, que debe mantener el control de su vehículo en todo momento. Intervenciones/reparaciones del sistema –...
  • Página 132: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD (1/3) Mandos Puesta en servicio El limitador de velocidad es una función que le ayuda a no rebasar una veloci-  1 Contactor general Marcha/Parada. Pulse el contactor 1 del lado . El tes- dad de circulación que usted haya ele- tigo 6 se enciende en naranja y el men- gido, llamada velocidad limitada.
  • Página 133: Conducción

    LIMITADOR DE VELOCIDAD (2/3) Variación de la velocidad Superación de la velocidad limitada limitada Puede hacer variar la velocidad limi- En cualquier momento se puede su- tada actuando por presiones sucesivas perar la velocidad limitada, para ello: pise a fondo y con decisión el pedal del acelerador (venciendo el «punto –...
  • Página 134: Recuperación De La Velocidad Limitada

    LIMITADOR DE VELOCIDAD (3/3) Recuperación de la velocidad limitada Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar pulsando el contac- tor 4 (R). Puesta en espera de la Cese de la función función La función limitador de velocidad queda interrumpida cuando actúa en el con- La función limitador de velocidad que- tactor 1, en este caso la velocidad limi- dará...
  • Página 135: Regulador De Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD (1/4) Esta función es una ayuda complementaria a la con- ducción. No interviene sus- tituyendo al conductor. No puede por tanto, en ningún Mandos El regulador de velocidad es una fun- caso, sustituir el respeto debido a ción que le ayuda a mantener la velo- las limitaciones de velocidad, ni a la 1 Contactor general Marcha/Parada.
  • Página 136: Regulación De La Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD (2/4) Puesta en servicio Regulación de la velocidad Conducción  A velocidad estabilizada (superior a Cuando una velocidad de regulación es Pulse el contactor 1 del lado 30 km/h aproximadamente), presione memorizada y la regulación está acti- El testigo 7 se enciende en verde y el el interruptor 2 (+): la función se activa vada, puede usted levantar el pie del...
  • Página 137: Variación De La Velocidad De Regulación

    REGULADOR DE VELOCIDAD (3/4) Superación de la velocidad de regulación En todo momento, se puede superar la velocidad de regulación pisando el pedal del acelerador. Mientras se está sobrepasando la velocidad, la velo- cidad de regulación parpadea en el cuadro de instrumentos A continuación, suelte el pedal del ace- lerador: después de unos segundos, el vehículo retoma automáticamente la...
  • Página 138: Recuperación De La Velocidad De Regulación

    REGULADOR DE VELOCIDAD (4/4) Recuperación de la velocidad de regulación Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar tras haberse asegu- rado de que las condiciones de circu- lación son adecuadas (tráfico, estado de la calzada, condiciones meteoroló- gicas…). Pulse el interruptor 4 (R) si la velocidad del vehículo es superior a 30 km/h.
  • Página 139: Ayuda Al Aparcamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO (1/2) Principio de funcionamiento Unos detectores de ultrasonidos, inte- grados en el parachoques trasero del vehículo, «miden» la distancia entre el vehículo y un obstáculo. El sistema de ayuda al aparcamiento se activa cuando se mete la marcha atrás.
  • Página 140 AYUDA AL APARCAMIENTO (2/2) Anomalías de funcionamiento Si el sistema detecta una anomalía de funcionamiento, se emite una señal acústica de tres segundos cada vez que se introduce la marcha atrás. Consulte a un Representante de la marca. En caso de choque en el bastidor del vehículo al rea- lizar una maniobra (ejem- plo: contacto con un bo-...
  • Página 141: Cámara De Marcha Atrás

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (1/2) Funcionamiento Nota: Esta función es una ayuda Al meter la marcha atrás (y hasta unos – compruebe que la cámara de adicional. No puede por cinco segundos después de meter otra marcha atrás no quede oculta (su- tanto, en ningún caso, sus- marcha), la cámara 1 colocada junto a ciedad, barro, nieve, etc.);...
  • Página 142: C (Verde) A Aproximadamente

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (2/2) Esta función es una ayuda adicional. No puede por tanto, en ningún caso, sus- tituir la vigilancia ni la res- ponsabilidad del conductor. El conductor debe estar siempre atento a los acontecimientos impre- vistos que pueden darse durante la conducción: vigile por ello que no haya obstáculos móviles (tales como un niño, un animal, un coche-...
  • Página 143 Capítulo 3: Su confort Aireadores ..............Climatización automática.
  • Página 144: Aireadores

    AIREADORES, salidas de aire (1/2) 1 Boca de desempañado del cristal 5 Aireador lateral derecho. lateral izquierdo. 6 Boca de desempañado del cristal 2 Aireador lateral izquierdo. lateral derecho. 3 Bocas de desempañado del para- 7 Salida a los pies de los ocupan- brisas.
  • Página 145: Aireadores Centrales

    AIREADORES, salidas de aire (2/2) Aireadores centrales Aireadores laterales Orientación Caudal Mueva los cursores 9 hasta la posición Para abrirlo 10, presione en el aireador deseada. (punto 11) en función de la apertura de- seada. Orientación Para orientar el caudal de aire, gire el aireador lateral 10.
  • Página 146: Calefacción, Aire Acondicionado

    CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO (1/4) Modificación de la velocidad de ventilación En modo automático, el sistema con- trola la velocidad de ventilación más apropiada para alcanzar y mantener el confort. Puede siempre ajustar la velocidad de ventilación girando el mando 6 para au- mentar o disminuir la velocidad de ven- tilación.
  • Página 147: Modificación Del Reparto Del Aire En El Habitáculo

    CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO (2/4) Función «ver claro» Pulse la tecla 3, el testigo integrado se enciende. Esta función permite el deshielo y el desempañado rápido del parabrisas y de la luneta, de los cristales laterales delanteros y de los retrovisores exterio- res (dependiendo del vehículo).
  • Página 148: Deshielo-Desempañado De La Luneta Trasera

    CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO (3/4) Deshielo-desempañado de la Puesta en marcha o parada luneta trasera del aire acondicionado (según el vehículo) Pulse el botón 8: el testigo integrado se enciende. Esta función permite el des- En modo automático, el sistema con- empañado o el deshielo rápido de la trola la puesta en marcha o la parada luneta y el deshielo de los retrovisores...
  • Página 149: Reciclaje Del Aire (Aislamiento Del Habitáculo)

    CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO (4/4) Reciclaje del aire (aislamiento del habitáculo) Esta función se gestiona automática- mente, pero puede activarla manual- mente. En ese caso, el testigo inte- grado en el botón 7 confirma la puesta en marcha. Nota: – durante el reciclaje, el aire se toma del habitáculo y se recicla sin admi- sión de aire exterior;...
  • Página 150: Aire Acondicionado

    AIRE ACONDICIONADO: programación (1/2) Programación del VE Programas de confort Programa de confort 1 Listo para 06:00 AM L M M J V S D Programa Editar Programa de confort 2 Listo para 09:00 AM L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D Programa de confort 3...
  • Página 151: Activación Inmediata Del Aire Acondicionado

    AIRE ACONDICIONADO: programación (2/2) Activación de la Con el motor en marcha y el vehí- culo parado, en la pantalla multime- «Programación» dia 1, seleccione Ajustes > Vehículo > La función se activa dos horas antes Programación del VE > Aire acondicio- de la hora programada para lograr una nado 3.
  • Página 152: Consejos De Utilización

    CLIMATIZACIÓN: información y consejos de utilización (1/2) Consejos de utilización Consumo Anomalías de funcionamiento En algunos casos, (aire acondicionado Es normal que se observe un aumento En general, en caso de anoma- parado, reciclaje de aire activado, velo- del consumo de carburante (sobre todo lía de funcionamiento, consulte a un cidad de ventilación nula o débil, etc.) en tráfico urbano) durante la utilización...
  • Página 153: Climatización

    CLIMATIZACIÓN: información y consejos de utilización (2/2) Ñ Tipo de fluido frigorígeno  Tipo de aceite en el circuito de climatización  Producto inflamable  Consultar el manual de utili- zación  Conservación Cantidad de fluido fri- gorígeno presente en x,xxx kg el vehículo.
  • Página 154 ELEVALUNAS (1/3) Estos sistemas funcionan al poner el contacto (posición «On» M) o des- pués de cortar el contacto hasta que se abra la puerta del conductor (limitado a aproximadamente 3 minutos). El cierre de los cristales puede ocasionar heridas graves.
  • Página 155: Anomalías De Funcionamiento

    ELEVALUNAS (2/3) Anomalías de funcionamiento Imposible hacer funcionar el elevalunas eléctrico Elevalunas eléctricos impulsional En caso de que el cierre del cristal no El elevalunas eléctrico impulsional está funcione, el sistema bascula al modo equipado con protección térmica: si no impulsional: tire tantas veces como presiona el interruptor del elevalunas sea necesario del contactor concer- más de...
  • Página 156: Elevalunas Manuales

    ELEVALUNAS (3/3) Elevalunas manuales Cristales traseros Accione la manivela 4 para bajar o Para entreabrir el cristal accione la em- subir el cristal hasta la altura deseada. puñadura 5 (movimiento A) y, a conti- nuación, bloquéelo empujando la em- puñadura hacia la derecha. Cuando lo cierre, asegúrese de que queda bien bloqueado.
  • Página 157: Techo Solar

    TECHO SOLAR Precauciones de utilización Anomalías de funcionamiento – Compruebe que el techo panorá- Si el techo no se cierra, consulte con un mico esté bien cerrado antes de salir Representante de la marca. del vehículo; – limpie la junta cada tres meses con productos seleccionados por nues- tros Servicios Técnicos;...
  • Página 158: Iluminación Interior

    ILUMINACIÓN INTERIOR Plafones Iluminador del maletero 2 Presione el contactor 1, se obtiene: Se enciende al abrir el maletero. – una iluminación permanente; – una iluminación controlada por el desbloqueo del vehículo o por la apertura de una de las puertas. Se apaga cuando las puertas concerni- das estén correctamente cerradas y tras una temporización;...
  • Página 159: Compartimentos, Distribución En El Habitáculo

    COMPARTIMENTOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (1/4) Compartimento en puertas Guantera Compruebe que no haya delanteras 1 ningún objeto duro, pesado Para abrir la guantera, levante la o puntiagudo en los porta- paleta 2. Pueden albergar una botella de objetos «abiertos», de tal 1,5 litros.
  • Página 160: Compartimento Modulable En La Consola Central

    COMPARTIMENTOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (2/4) Compartimento modulable en Zona de carga por la consola central 3 inducción 6 (disponible según el equipo) Puede utilizarse un separador 3 para ajustar el compartimento de la consola Si desea más información sobre el central (diversas opciones disponibles procedimiento de carga, consulte el en función de la posición del separa-...
  • Página 161: Compartimento En La Puertas Traseras

    COMPARTIMENTOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (3/4) Compartimento en la puertas Posavasos 8 Compartimento bajo la traseras 7 banqueta trasera 9 Puede albergar el cenicero amovible, (según el vehículo) botellines… Los guardaobjetos pueden albergar una botella de 1,5 litros. Al tomar una curva, al ace- lerar o frenar, tenga cui- dado de que el líquido contenido en el recipiente...
  • Página 162: Empuñadura De Sujeción Del Pasajero

    COMPARTIMENTOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (4/4) Empuñadura de sujeción del Sujección elástica en el Quitasol delantero pasajero 10 parasol 11 Baje el parasol 12. (según el vehículo) (según el vehículo) Sirve para sujetarse mientras se cir- Se pueden dejar en él los tickets de au- Espejo de cortesía cula.
  • Página 163: Toma Para Accesorios

    TOMA PARA ACCESORIOS Toma para accesorios 1 Se ha previsto con el fin de conec- tar accesorios homologados por los Servicios técnicos de la marca. Conecte solamente acce- sorios que tengan una po- tencia máxima de 120 W (12 V). Cuando se utilicen varias tomas de accesorios al mismo tiempo, la en- ergía total de los accesorios conec-...
  • Página 164: Apoyacabezas Trasero

    APOYACABEZAS TRASERO Posición de utilización Para retirar el reposacabezas Suba el reposacabezas al máximo para Eleve el reposacabezas al máximo y, a utilizarlo en la posición alta. Asegúrese continuación, pulse el botón A y saque de que ha quedado bien bloqueado. el reposacabezas.
  • Página 165: Banqueta Trasera

    BANQUETA TRASERA Por razones de seguridad, efectúe estos reglajes con el vehículo parado. Al manipular los asien- tos traseros, asegúrese de que no haya nada que es- Para abatir el respaldo Aumento del volumen del maletero torbe en los anclajes (parte (según el vehículo) del cuerpo, animales, piedrecillas, Vigile que los asientos delanteros estén...
  • Página 166: Maletero

    MALETERO Apertura manual desde el interior En caso de imposibilidad para desblo- quear el maletero, se puede hacer ma- nualmente desde el interior: – acceda al maletero basculando el o los respaldos de la banqueta tra- sera; – introduzca un bolígrafo, u objeto si- milar, en la cavidad 5 y deslice el conjunto como se indica en el dibujo;...
  • Página 167: Bandeja Trasera

    BANDEJA TRASERA Bandeja trasera 2 La bandeja se eleva automáticamente al abrir el maletero. Extracción – Suelte los dos tensores 1; – tire de la bandeja hacia usted. Colocación Para montar la bandeja, proceda en el sentido inverso a la extracción. No coloque objetos pesa- dos o duros sobre el cu- breequipajes.
  • Página 168: Acondicionamiento Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO Correa de almacenamiento Ganchos de amarre del cable de carga Puntos de fijación 2. Utilice la correa 1 para sujetar y guar- dar el cable una vez que lo haya en- rollado. Si su vehículo no está equipado con El motor está...
  • Página 169: Transporte De Objetos En El Maletero

    TRANSPORTE DE OBJETOS EN EL MALETERO Coloque siempre los objetos transpor- tados de tal forma que su zona más vo- luminosa esté apoyada contra: – el respaldo de la banqueta trasera, para el transporte de cargas habitua- les (caso A); –...
  • Página 170: Barras Del Techo, Alerón

    BARRAS DEL TECHO, ALERÓN Precauciones de utilización Manipulación de la puerta del male- tero Antes de accionar la puerta del ma- letero, compruebe los objetos y/o ac- cesorios (portabicicletas, cofre de techo…) montados en las barras de techo. Deben estar bien colocados y amarrados y su volumen no debe im- pedir el correcto funcionamiento de la puerta del maletero.
  • Página 171: Equipamiento Multimedia

    EQUIPAMIENTO MULTIMEDIA La presencia y el emplazamiento de 4 Tomas multimedia; 6 Micrófono; estos equipamientos dependen del ve- 5 Cargador inalámbrico; 7 Soporte de teléfono; hículo. 8 Tomas multimedia. 1 Pantalla multimedia; 2 Mando bajo volante; 3 Mando vocal; Utilización del teléfono Les recordamos la necesi- dad de respetar la legisla- ción en vigor relativa a la...
  • Página 172 3.30...
  • Página 173 Capítulo 4: Conservación Capó motor ..............Niveles .
  • Página 174: Desbloqueo De Seguridad Del Capot

    CAPÓ DELANTERO (1/2) Desbloqueo de seguridad del Apertura del capot Tire de las lengüetas 3 hasta el tope para desbloquear el capó delantero. capot – Tirar del capó hacia adelante (movi- miento A) hasta el tope; Retire la tapa de la cerradura 1. –...
  • Página 175: Cierre Del Capot

    CAPÓ DELANTERO (2/2) Cierre del capot Bloqueo del capó Introduzca la llave del vehículo en la cerradura 2. Asegúrese de que el capó Deslice el capó hacia atrás hasta que Presione las lengüetas 3 hasta el tope: queda bien sujeto. se cierre (movimiento C).
  • Página 176: Niveles, Filtros

    NIVELES, FILTROS (1/3) Periodicidad del control de nivel Periodicidad de sustitución Verifique regularmente el nivel del Consulte el manual de mantenimiento líquido de refrigeración (el motor del vehículo. puede sufrir graves deterioros por falta de líquido de refrigeración). Si es necesario añadir, utilice exclusi- vamente los productos homologados por los Servicios Técnicos que le ase- guran:...
  • Página 177: Niveles

    NIVELES, FILTROS (2/3) Nivel 2 El nivel desciende normalmente al mismo tiempo que se desgastan las pastillas, pero no debe descender nunca por debajo de la cota de alerta «MINI». Si desea comprobar usted mismo el estado de desgaste de los discos y de los tambores, obtenga en la red o en la página web del fabricante el docu- mento que explica el método de con-...
  • Página 178: Depósito Del Líquido Lavaparabrisas

    NIVELES, FILTROS (3/3) Filtros La sustitución de los elementos filtran- tes (filtro del habitáculo, etc.) está pre- vista durante las operaciones de man- tenimiento de su vehículo. Periodicidad de la sustitución de los elementos filtrantes: consulte el manual de mantenimiento del vehículo. Antes de realizar cualquier operación en el compar- timento del motor, debe...
  • Página 179: Batería Secundaria De 12 Voltios

    BATERÍA SECUNDARIA DE 12 VOLTIOS (1/2) Sustitución de la batería 1 Esta operación es compleja, por lo que le aconsejamos que acuda a un Representante de la marca. Para garantizar su seguri- dad y el funcionamiento co- rrecto del equipo eléctrico del vehículo (luces, limpia- parabrisas, asistencia al frenado, etc.), todas las intervenciones en...
  • Página 180: Batería Secundaria De

    BATERÍA SECUNDARIA DE 12 VOLTIOS (2/2) Para no dañar su vehículo, se pro- No utilice su vehículo eléctrico para híbe cargar su batería secundaria reparar la batería de 12 voltios de de 12 voltios mediante: otro vehículo. La potencia eléctrica –...
  • Página 181: Presiones De Inflado De Los Neumáticos

    PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (1/2) Vehículo equipado con advertencia de pérdida de presión de los neumáticos En caso de producirse un sub-inflado (pinchazo, sub-inflado, etc.), se encen-  derá el testigo en el cuadro de instrumentos. ➥ 2.15. Después de reajustar la presión de cualquiera de los neumáticos, deberá...
  • Página 182 PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (2/2) Seguridad de neumáticos y montaje de cadenas: para conocer las condi- ciones de mantenimiento y, según la versión del vehículo, para disponer de información sobre el uso de cadenas. ➥ 5.6. Para su seguridad y el cum- plimiento de la legislación vigente.
  • Página 183: Compartimento Del Motor

    COMPARTIMENTO DEL MOTOR Compartimento del motor Antes de realizar cualquier intervención El sistema eléctrico del ve- en el compartimento del motor, debajo hículo utiliza una tensión de de la moqueta A, póngase en contacto 400 voltios. con un representante de la marca. Cualquier intervención o modificación el sistema eléctrico de 400 voltios del vehículo (compo-...
  • Página 184: Mantenimiento De La Carrocería

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (1/3) Lo que hay que hacer Un vehículo con un buen manteni- Respete las leyes locales en lo que miento podrá conservarse durante más concierne al lavado de los vehículos Lave frecuentemente su vehículo, con tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- (ej.: no lavar su vehículo en la vía pú- el motor apagado, con los productos piar el exterior del vehículo periódica-...
  • Página 185: Lo Que No Hay Que Hacer

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (2/3) Lo que no hay que hacer Lavar el vehículo a pleno sol o cuando Desengrasar o limpiar hiele. con aparatos de limpieza de alta presión o pulveri- Rascar el barro o la suciedad sin empa- zando productos no ho- parlos previamente.
  • Página 186: Particularidad De Los Vehículos Con Pintura Mate

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (3/3) Particularidad de los Limpieza del vehículo por un Limpieza de faros, vehículos con pintura mate túnel de lavado. captadores y cámaras Este tipo de pintura requiere tomar Vuelva a colocar la manecilla del limpia Emplee un paño suave o de algodón. ciertas precauciones.
  • Página 187: Mantenimiento De Los Tapizados Interiores

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (1/2) Cristales de instrumentos Tapicería (asientos, Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más (ej.: cuadro de instrumentos, reloj, vi- revestimiento de las puertas, tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- sualizador de temperatura exterior, etc.) piar el interior del vehículo periódica- etc.)
  • Página 188: Desmontaje Y Montaje De Los Equipamientos Móviles Originales Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (2/2) Desmontaje y montaje de Lo que no hay que hacer los equipamientos móviles Se desaconseja encarecidamente co- originales del vehículo locar objetos como ambientadores, di- fusores de perfume... a la altura de los Si tiene que retirar alguno de los equi- aireadores puesto que podrían dañar el pamientos móviles para limpiar el ha- revestimiento del salpicadero.
  • Página 189: Consejos Prácticos

    Capítulo 5: Consejos prácticos Kit de inflado de neumáticos ............Neumáticos (seguridad neumáticos, ruedas, utilización invernal).
  • Página 190: Kit De Inflado De Neumáticos

    KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (1/4) No utilice el kit de inflado si El kit está homologado úni- el neumático está deterio- camente para inflar los neu- rado como consecuencia máticos del vehículo equi- de circular con un neumá- pado de origen con este kit.
  • Página 191 KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (2/4) – pasados 15 minutos como máximo, detenga el inflado para leer la pre- sión (en el manómetro 3); Nota: mientras se vacía la botella (aproximadamente 30 segundos), el manómetro 3 indicará brevemente una presión de hasta 6 bares; des- pués, la presión descenderá.
  • Página 192 KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (3/4) Una vez que el neumático esté correc- – si la presión es superior a 1,3 bares tamente inflado, retire el kit: afloje len- pero inferior a la presión recomen- tamente la boca de inflado de la bote- dada (consulte la etiqueta pegada lla 5 para evitar cualquier salpicadura en el marco de la puerta del con-...
  • Página 193: Precaución De Utilización Del Kit

    KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (4/4) Precaución de utilización del El kit no debe funcionar durante más de 15 minutos seguidos. La botella deberá sustituirse tras su primer uso, aun cuando quede líquido dentro. Tras una reparación me- diante el kit, no hay que recorrer más de 200 km.
  • Página 194: Neumáticos (Seguridad Neumáticos, Ruedas, Utilización Invernal)

    NEUMÁTICOS (1/3) Seguridad neumáticos Cuando el relieve del dibujo se ha des- gastado hasta el nivel de los salientes- ruedas testigo, estos se hacen visibles 2: Los neumáticos constituyen el único entonces, es necesario sustituir los contacto entre el vehículo y la carre- neumáticos ya que la profundidad del tera, es por ello esencial mantenerlos dibujo es, como mucho, de 1,6 mm, lo...
  • Página 195: Presiones De Inflado

    NEUMÁTICOS (2/3) Presiones de inflado En caso de que no puedan compro- Vehículo equipado con advertencia barse las presiones de los neumáticos de pérdida de presión de los Respete las presiones de inflado y com- cuando estos estén fríos, aumente las neumáticos pruébelas al menos una vez al mes y, presiones de 0,2 a 0,3 bares (o 3 PSI).
  • Página 196: Utilización Invernal

    NEUMÁTICOS (3/3) Utilización invernal Neumáticos de «nieve» o «termogo- mas» Cadenas Por razones de seguridad (calidad Por razones de seguridad, sólo se de tracción del vehículo), equipar las deben montar cadenas en el eje tra- cuatro ruedas del vehículo. sero. Atención: estos neumáticos tienen Si se montan neumáticos de tamaño algunas veces un sentido de roda-...
  • Página 197: Faros Delanteros: Sustitución De Las Lámparas

    FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (1/2) Luz de cruce / de carretera Para cambiar la lámpara: – retire la tapa A; – desconecte el cableado 1; – desenganche el muelle 2 y saque la Las lámparas están someti- lámpara. das a presión y pueden es- Tipo de lámpara: H4.
  • Página 198: Luces De Día, Luces De Posición Delanteras Y Luces Indicadoras De Dirección

    FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (2/2) Faros adicionales Si desea equipar su vehículo con faros «antiniebla», consulte a un Representante de la marca. Luces de día, luces de posición delanteras y luces indicadoras de dirección LED 3 Consulte a un Representante de la marca.
  • Página 199: Luces Traseras Y Laterales: Sustitución De Las Lámparas

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (1/3) Luces de freno y luces – desmonte el portalámparas soltán- dolo de los cuatro clips 3; indicadoras de dirección – cambie la lámpara; – Desde el maletero, abra la tapa 1; –...
  • Página 200: Luz Posición Led

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (2/3) Luz posición LED 8 Tercera luz de freno 9 4 Luces de freno Tipo de lámpara: P21/5W. Consulte a un Representante de la Consulte a un Representante de la 5 Luz indicadora de dirección marca.
  • Página 201: Iluminadores De La Placa De Matrícula

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (3/3) Iluminadores de la placa de Repetidores laterales matrícula Suelte el repetidor 12 utilizando, por ejemplo, un destornillador plano o si- – Suelte la bombilla 10 presionando la milar. lengüeta 11; Gire un cuarto de vuelta el portalámpa- –...
  • Página 202: Iluminación Interior: Sustitución De Las Lámparas

    ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas Plafones Iluminador del maletero Presione la lengüeta 3 para liberar el portalámparas y acceder a la lám- Suelte (utilizando, por ejemplo, un des- Suelte (utilizando, por ejemplo, un des- para 4. tornillador plano) el difusor. tornillador plano) el iluminador 2 presio- Tipo de lámpara: naveta C5W.
  • Página 203: Equipamiento Previo De La Radio

    EQUIPAMIENTO PREVIO DE LA RADIO – En todos los casos, es muy im- portante seguir con precisión las instrucciones dadas en el manual de equipamiento. – Las características de los sopor- Emplazamiento de la radio 1 Altavoces de las puertas 2 tes y los cables (disponibles en la red de la marca) varían en fun- Suelte el obturador.
  • Página 204: Telemando Por Radiofrecuencia

    TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: pila (1/2) Anomalías de funcionamiento Aunque la pila tenga muy poca carga como para garantizar un funciona- miento a distancia correcto, se podrá arrancar y bloquear/desbloquear el ve- hículo ➥ 1.28. Sustitución de la pila Las pilas se encuentran disponibles Abra la unidad A o B por la ranura 1 en su Representante de la marca y con la ayuda de un destornillador plano...
  • Página 205 TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: pila (2/2) Precauciones relacionadas con las pilas: – mantenga pilas (nuevas o usadas) fuera del alcance de los niños; – no tragar las pilas; Riesgo de quemaduras quími- cas que pueden ser mortales. – en caso de ingestión o introduc- ción en alguna parte del cuerpo, consulte lo antes posible a un médico.
  • Página 206: Accesorios

    ACCESORIOS Accesorios eléctricos y electrónicos Antes de instalar este tipo de accesorio (en particular, los emisores/receptores: banda de frecuencias, nivel de poten- cia, posición de la antena, etc.), asegúrese de que sea compatible con su vehículo. Pida consejo a un Representante de la marca.
  • Página 207: Fusibles

    FUSIBLES (1/3) Fusibles en el habitáculo A Fusibles en el compartimiento del motor B Si un aparato eléctrico no funcionase, Algunas funciones están protegidas verifique el estado de los fusibles. por fusibles situados en el comparti- Suelte la tapa A. miento del motor, en el cajetín B.
  • Página 208: Asignación De Los Fusibles

    FUSIBLES (2/3) Asignación de los fusibles (La presencia y la ubicación de los fusibles dependen del nivel de equipamiento del vehículo) 5.20...
  • Página 209 FUSIBLES (3/3) Número Asignación Número Asignación Número Asignación ECU de ABS/ESP Unidad central del No utilizado Interruptor de la luz de freno habitáculo Elevalunas eléctricos Interruptor del Bocina transpondedor Manecilla Iluminación exterior Ajuste del retrovisor interior ECU gestión de energía ECU gestión de energía Unidad central del Toma de diagnóstico...
  • Página 210: Montaje

    ESCOBILLAS DE LIMPIAPARABRISAS (1/2) Montaje Proceda en el sentido inverso. Asegúrese de que la escobilla queda bien sujeta. Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas 1 – En época de heladas, Con el contacto cortado: asegúrese de que las esco- billas del limpiaparabrisas –...
  • Página 211: Escobillas Del Limpiaparabrisas

    ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS (2/2) Montaje Proceda en el sentido inverso. Asegúrese de que la escobilla queda bien sujeta. Escobilla del limpiaparabrisas trasero 5 Con el contacto cortado: – levante el brazo del limpia 5; – suelte la escobilla 6 tirando hacia arriba.
  • Página 212: Remolcado

    REMOLCADO: en caso de avería (1/3) Tipos de avería En caso de que se agote la batería En caso de una batería de tracción completamente descargada, está auto- rizado todo tipo de remolcado: remol- cado en plataforma o remolcado en carretera con la anilla de remolcado (consulte las páginas siguientes).
  • Página 213 REMOLCADO: en caso de avería (2/3) Antes del remolcado, coloque la caja de velocidades en posición neutra N. Desbloquee la columna de direc- ción; la llave de contacto debe estar en la posición M (marcha) para per- mitir la señalización (luces de freno, luces de precaución, etc.).
  • Página 214: Acceso A Los Puntos De Remolcado

    REMOLCADO: en caso de avería (3/3) – Utilice una barra de re- molcado rígida. En caso de utilizar una cuerda o un cable (si la legislación lo permite), el vehículo remolcado debe poder frenar. – No hay que remolcar un vehículo cuya capacidad para circular se encuentre alterada.
  • Página 215: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/5) Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuro, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes po- sible a un Representante de la marca. DURANTE LA CARGA CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER No es posible cargar la batería de trac- La temperatura exterior es inferior Recargue su vehículo en un lugar templado ción.
  • Página 216 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/5) ANOMALÍAS CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El telemando no funciona para des- Pila del telemando gastada. Utilice la llave. bloquear o bloquear las puertas. Utilización de aparatos que funcionan en la Desconecte los aparatos o utilice la llave. misma frecuencia que el telemando (telé- fono móvil…).
  • Página 217 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/5) CIRCULANDO CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Vibraciones. Neumáticos mal inflados o mal equi- Compruebe la presión de los neumáti- librados o estropeados. cos; si ésta no fuera la causa, acuda al Representante de la marca para compro- bar su estado.
  • Página 218 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (4/5) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El limpiaparabrisas no funciona. Escobillas del limpiaparabrisas pega- Despegue las escobillas antes de utilizar das. el limpiaparabrisas. Circuito eléctrico defectuoso. Consulte a un Representante de la marca. Fusible fundido. Sustituya o haga sustituir el fusible ➥ 5.19. El limpiaparabrisas no se detiene.
  • Página 219 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (5/5) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Hay marcas de condensación en las La presencia de restos de condensa- luces y los faros. ción puede ser un fenómeno natural relacionado con las variaciones de temperatura y de humedad. En este caso, los restos desapare- cerán progresivamente al utilizar las luces.
  • Página 220 5.32...
  • Página 221: Características Técnicas

    Capítulo 6: Características técnicas Placas de identificación del vehículo ..........Identificación del motor .
  • Página 222: Placas De Identificación Del Vehículo

    PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Las indicaciones que figuran en la 4 MMAC (Peso Máximo Autorizado placa del constructor deberán figu- en Carga). rar en todas sus cartas o pedidos. 5 MTR (Peso Total Rodante). 6 MMTA (Peso Total Máximo La presencia y el emplazamiento de Autorizado) en el eje delantero.
  • Página 223: Identificación Del Motor

    IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR Característica del motor La información de identificación del motor existente en la zona A debe fi- Tipo de motor: 5AGEN3 gurar en todas sus cartas o pedidos. (emplazamiento diferente según moto- rización) 1 Tipo del motor. 2 Índice del motor. 3 Número de serie del motor.
  • Página 224: Dimensiones

    DIMENSIONES (en metros) 1,454 (1) 0,630 2,492 0,495 1,430 (2) 3,617 1,557* 1,426 (1) Vehículo con llantas de 15” 1,875 (2) Vehículo con llantas de 16” * En vacío...
  • Página 225: Pesos

    PESOS (en kg) Los pesos indicados pertenecen a un vehículo de base y sin opciones: varían en función del equipamiento de su vehí- culo. Consulte a su Agente. Peso Máximo Autorizado en Carga (MMAC) Peso Máximo Total Autorizado (MMTA) Pesos indicados en la placa del constructor ➥ 6.2. Peso Total Rodante (MTR) Peso remolque con freno de inercia* Prohibido...
  • Página 226: Piezas De Recambio Y Reparaciones

    PIEZAS DE RECAMBIO Y REPARACIONES Las piezas de recambio de origen están concebidas basándose en un pliego de condiciones muy estricto y son objeto de tests muy específicos. Por ello, estas piezas tienen un nivel de calidad como mínimo equivalente al de las piezas montadas en los ve- hículos nuevos.
  • Página 227: Justificantes De Mantenimiento

    JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (1/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 228 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (2/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 229 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (3/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 230 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (4/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 231 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (5/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 232 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (6/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 233: Control Anticorrosión

    CONTROL ANTICORROSIÓN (1/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 234 CONTROL ANTICORROSIÓN (2/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 235 CONTROL ANTICORROSIÓN (3/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 236 CONTROL ANTICORROSIÓN (4/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 237 CONTROL ANTICORROSIÓN (5/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 238 6.18...
  • Página 239: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO (1/5) asientos traseros ABS ..............1.68, 2.19 → 2.22 funcionalidades ............3.23 asientos traseros ............... 1.38 acceso vehículo ................. 0.2 asistencia a la conducción......0.5, 2.19 → 2.36 accesorios ................. 5.18 asistencia al frenado de emergencia .....2.19 → 2.22 acondicionador de aire ......3.4 → 3.7, 3.10 – 3.11 asistente para viento lateral..........
  • Página 240 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/5) características técnicas ..........6.4 → 6.6 caravana ................6.5 depósito lavacristales ..............4.6 carburante consumo ............1.74 – 1.75 Líquido de frenos ............4.5 llenado ................. 1.67 líquido de refrigeración ..........4.4 carga admitida en el techo ..........6.5 desactivación de los airbags del pasajero delantero ..
  • Página 241 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/5) sustitución de las lámparas ........ 5.9 – 5.10 filtro justificantes de mantenimiento ........6.7 → 6.12 habitáculo ..............4.6 focos de iluminación ............3.16 kit de inflado de los neumáticos ........5.2 → 5.5 frenado de emergencia..........2.19 → 2.22 freno de mano ..............
  • Página 242 ÍNDICE ALFABÉTICO (4/5) plafones ..............3.16, 5.14 maletero............3.24, 3.26 – 3.27 portaobjetos ............3.17 → 3.20 mando integrado de teléfono manos-libres ....... 3.29 posición de conducción mandos ............0.4, 1.64 – 1.65 reglajes .............0.3, 1.35 → 1.38 marcha atrás preequipo de la radio ............5.15 paso ..............2.3 →...
  • Página 243 ÍNDICE ALFABÉTICO (5/5) retención complementaria a los cinturones ...1.39 → 1.47 retención niños ........1.48 – 1.49, 1.51 → 1.60 vehículo eléctrico retrovisores ............0.2, 1.32 – 1.33 carga ..............1.8 → 1.18 ruedas (seguridad) ............5.6 → 5.8 Conducción ..........1.6, 2.12 – 2.13 gama de vehículos ..........
  • Página 246 à999107371Só ê ë ä 5R RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Tabla de contenido