Una envoltura para madera única e innovadora, con postes reforzados, sin astillas, para juegos de uso residencial.
Observación: Su unidad incluye postes de plástico encapsulados. Las envolturas para madera TIMBER-GLOVE™ no son elementos necesarios para el
ensamblaje de este juego. Se ofrecen en el paquete como opción, ya que solo tienen un fin estético.
NO USE L
• Poliéster balístico de 900 denier: la tela exterior protegida contra los rayos UV cubre las imperfecciones estéticas de la madera y proporciona postes sin astillas.
• TIMBER-GLOVE™ proporciona pintura de cortesía para madera tratada de 4 x 4 y mejora la apariencia del juego con teñido superior una vez armado por completo.
• Se incluyen 9 envolturas para madera TIMBER-GLOVE™ en cada paquete NO-Cut, con sujetadores tipo velcro que se ajustan fácilmente a las dimensiones
fluctuantes de la madera.
DVERTENCI : Si se instalan y fijan los tornillos de las envolturas para madera Timber-Glove de manera inapropiada, pueden crearse condiciones peligrosas que resulten
Une toile protectrice, unique en son genre et novatrice, pour le bois d'œuvre qui offre des montants rembourrés exempts d'échardes pour les centres de jeu résidentiels.
Veuillez noter :
Votre unité inclut des montants en plastique encapsulé. Les toiles protectrices TIMBER-GLOVE
obligatoires pour assembler ce centre de jeu. Elles sont fournies dans cette trousse en tant qu'option et sont uniquement destinées à rehausser l'aspect esthétique de l'ensemble.
NE P S UTILISER L
• Polyester balistique de 900 deniers : un tissu pour l'extérieur à l'épreuve des rayons UV qui recouvre les imperfections esthétiques du bois d'œuvre et procure des
montants exempts d'échardes.
• TIMBER-GLOVE
offre un choix de couleurs d'accompagnement pour les 4 x 4 en bois d'œuvre traité et rehausse l'apparence des centres de jeu en bois teint de
MC
première qualité.
• Chaque trousse « No-Cut »T HOE comporte neuf (9) enveloppes protectrices pour pièces de bois TIMBER-GLOVEMC ainsi que des crochets et des fixations à
boucle faciles à attacher et capables de s'ajuster aux différentes dimensions du bois.
VERTISSEMENT : Il y a risque de blessures graves si les attaches vissées des toiles de protection « TimberGlove » sont mal installées ou mal entretenues.
Tornillos de
(1 cada 12'')
Vis de 1 1/4 po
(1 vis tous les
12''
12''
Instrucciones de ensamblaje/Instructions d'assemblage
Presentación de TIMBER-GLOVE™, patente pendiente:
Se ofrece de manera exclusiva con los juegos NO-Cut con teñido superior.
ENVOLTUR
TIMBER-GLOVE P R
en lesiones graves para las personas.
Présentation de la toile TIMBER-GLOVE
Offerte exclusivement dans les centres de jeu sans aucune coupe teints de Palisade.
TOILE TIMBER GLOVE SUR L
A
CÓMO COLOC R L S ENVOLTUR S
TIMBER-GLOVE
1. Seleccione cuatro (4) tablas de 4" x 4" x 120"
y cuatro (4) tablas de 4" x 4" x 96" para ser
usadas como postes. Coloque las tablas
de 4" x 4" sobre el piso. Envuelva las ocho (8)
tablas con la cantidad necesaria de material
Timber-Glove, tal como se muestra en la (Fig.
Antes de continuar, asegúrese de que el
material esté lo más apretado posible y
completamente asegurado.
2. Para asegurar cada Timber-Glove en su lugar,
coloque un (1) tornillo de 1-1/4" cada 12" a
lo largo de la costura del material, tal como se
muestra en la (Fig.
3. Cuando mida las ubicaciones para las abrazaderas,
use la tiza de sastre (incluida) para marcar el
lugar donde se colocarán las abrazaderas, tal
como se muestra en la (Fig. B).
PPLIQUER L
. Choisissez quatre (4) planches de
1
4 po x 4 po x 120 po et quatre (4) planches de
1-1/4''
4 po x 4 po x 96 po pour être utilisées comme
montants. Posez les planches de 4 po x 4 po sur le
sol. Enveloppez les huit (8) planches avec les
bonnes longueurs de « TimberGlove », comme
12 po)
illustré à la (Fig.
matériel est bien étiré et très ajusté et bien fixé
avant de procéder.
2. Fixez chaque TimberGlove en place en mettant
une (1) vis de 1 1/4 po tous les 12 po le long
de la couture du matériel, comme illustré à la
(Fig.
).
3. Lorsque vous prenez des mesures pour
déterminer l'emplacement des fixations, utilisez
la craie de tailleur (incluse) pour marquer les
endroits désirés, comme illustré à la (Fig. B).
Craie de tailleur
L
avec brevet en instance :
MC
POUTRE POUR B L NÇOIRE
LOS POSTES
).
TOILE « TIMBERGLOVE »
UX MONT NTS
). Assurez-vous que le
Tiza de sastre
11
VIG
DEL COLUMPIO
ne sont pas des composantes
MC
B
).