On 2011 and up Gas Engine Vehicles Only. Use the factory flange nut that was removed in Step 2 to tighten the tube holder onto the L-bracket as shown in Figure 1c. Reinstall spare tire if it was removed. 2011 Cequent Performance Products, Inc. Sheet 2 of 12 56002N 9/8/11 Rev.
2. Do not install mounting rails over plastic bed liners. Plastic bed liners must be cut out of the way. Base rails may be installed on spray in liner. Note: Consult installer for recommended curing time. 3. Use only CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC. supplied bolts, nuts, and washers to install this kit. All bolts are Grade 8 hardware, unless otherwise noted.
Installateur initial :____________________ 1. Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous ») que le produit sera exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale, dans la mesure où...
Página 9
ARANDELA PLAN 1/4" (Ver FIG. 1c) TUERCA, NYLOK 1/4"-20 (Ver FIG. 1c) PERNO, CABEZA HEX. 1/4"-20 x 1 1/4" GRADO 2 (Ver FIG. 1c) SOPORTE EN L (Ver FIG. 1c) 2011 Cequent Performance Products, Inc. Hoja 9 de 12 56002N 9/8/11 Rev.
Página 10
Para modelos de motor de gas 2011 y posteriores únicamente. Use la tuerca mariposa de fábrica que se retiró en el paso 2 para apretar el retenedor de tubo en el soporte en L como se muestra en la Figura 1c. Vuelva a instalar la llanta de repuesto si se retiró. 2011 Cequent Performance Products, Inc. Hoja 10 de 12 56002N 9/8/11 Rev.
Propietario original :_________________________ Instalador original: ____________________ 1. GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA (Garantía) Cequent Performance Products, Inc. ("Nosotros” o “Nuestro”) garantiza al comprador minorista original únicamente ("usted") que el producto estará libre de defectos materiales y de mano de obra, con la excepción del uso y desgaste habitual, siempre y cuando la instalación y el uso del producto esté...