1
1
6
C
8
DE
Lösen Sie die beiden Muttern an der Halteplatte (e), drehen Sie die zwei Halteplatten um 180 ° .
GB
Loosen the two nuts on the plate (s), turn the two retaining plates 180 °.
FR
Desserrez les deux écrous sur la plaque de maintien (e), faites tourner les deux plaques de maintien à
180°.
IT
Svitare i due dadi sulla piastra di supporto (e), ruotare le due piastre di supporto di 180°.
NL
Draai de twee moeren op de bevestigingsplaat (e) los, draai de twee bevestigingsplaten 180°.
CZ
Povolte obě matice na přídržné desce (e) a otočte obě přídržné desky o 180°.
SK
Povoľte obe matice na upínacej doske (e), otočte obe upínacie dosky o 180°.
HU
Lazítsa meg a tartólemez (e) két anyáját, és fordítsa el a két tartólemezt 180°-kal.
PL
Poluzować obie nakrętki na płycie mocującej (e), obrócić dwie płyty mocujące o 180°.
ES
Afloje ambas tuercas en la placa de sujeción (e) y gire las dos placas de sujeción 180°.
DE
Montage Sicherungsbolzen und
Handhebel
EN
Assembly safety bolt and handle
FR
Montage boulons de sécurité et levier
manuel
IT
Montaggio del bullone di sicurezza e della
leva manuale
NL
Montage van borgpen en hendel
e
CZ
Montáž bezpečnostních šroubů a ruční
páky
SK
Montáž zaisťovacieho kolíka a ručnej páky
HU
A biztosítócsavar és a kézikar felszerelése
PL
Montaż sworznia bezpieczeństwa i
dźwigni ręcznej
ES
Montaje del perno de seguridad y la
palanca de mano
9
18