DE
Ölstand kontrollieren
Kupplung
EN
Oil level inspection - clutch
Contrôler le niveau d'huile
FR
Embrayage
IT
Controllo del livello dell'olio
Frizione
NL
Oliepeil controleren
Koppeling
SAE 80W
DE
Vor Erstinbetriebnahme muss die Kupplung unbedingt mit Mehrzwecköl befüllt werden. Überprüfen Sie
vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.
EN
Before commissioning the coupling must always be filled with multi-purpose oil. Check the oil level before each use.
FR
Avant la première mise en service, l'embrayage doit être impérativement rempli avec de l'huile multiusage.
Contrôlez le niveau d'huile avant chaque mise en service.
IT
Riempire tassativamente la frizione con olio multiuso prima della prima messa in servizio. Controllare il
livello dell'olio prima di ogni messa in servizio.
NL
De koppeling moet voor de eerste inbedrijfstelling met multifunctionele olie worden gevuld. Controleer
voor ieder gebruik het oliepeil.
CZ
Před prvním použitím musí být spojka naplněna víceúčelovým olejem. Před každým použitím zkontrolujte
hladinu oleje.
SK
Pred prvým uvedením do prevádzky sa musí spojka bezpodmienečne naplniť viacúčelovým olejom. Pred
každým uvedením do prevádzky skontrolujte stav oleja.
HU
Az első üzembe helyezés előtt a tengelykapcsolót feltétlenül fel kell tölteni univerzális olajjal. Minden
üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olajszintet.
PL
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie napełnić sprzęgło olejem uniwersalnym. Przed
każdym uruchomieniem sprawdzić stan oleju.
ES
El embrague debe llenarse con aceite de accionamiento antes de la primera puesta en marcha.
Compruebe el nivel de aceite antes de cada puesta en marcha.
1
20 cm
CZ
Zkontrolovat stav oleje
Spojka
SK
Kontrola stavu oleja spojky
Az olajszint ellenőrzése
HU
Tengelykapcsoló
PL
Skontrolować stan oleju
sprzęgło
ES
Comprobar el nivel de aceite del
embrague
2
2
2
13