Descargar Imprimir esta página

Baby auto SIGNA iSIZE Instrucciones página 12

Publicidad

UPOZORNĚNÍ
Toto je Zdokonalený dětský systém upínání i-Size. Je schválen v souladu s Nařízením
č. 129 OSN pro užívání na sedadlech vozidel kompatibilních s i-Size podle informací
poskytovaných výrobcem vozidla v jeho uživatelské příručce. S případnými dotazy
se obraťte na výrobce Zdokonaleného dětského systému upínání nebo na prodejce.
Pokud Vaše vozidlo disponuje homologovanými sedadly, jako jsou úchyty ISOFIX,
ale nikoli sedadly i-Size, ověřte si kompatibilitu v přiloženém seznamu vozidel,
dostupném také na naší webové stránce www babyauto.com.
Rozměry ISOFIX, pro které jsou systémy upínání určeny, jsou následující: ISO/R2
(třída D) pro použití v protisměru jízdy a ISO/F2X (třída B1) pro použití ve směru
jízdy.
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ JE TŘEBA USCHOVAT SPOLEČNĚ S SIGNA iSIZE
PO CELOU DOBU JEHO POUŽITÍ. PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UCHOVEJTE JEJ PRO JAKÉKOLI BUDOUCÍ
OTÁZKY. NEBUDETE-LI POSTUPOVAT DLE TOHOTO NÁVODU, OHROŽUJETE
BEZPEČNOST SVÉHO DÍTĚTE.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POZNÁMKY
POZOR Neinstalujte tuto autosedačku v protisměru jízdy na předních
sedadlech vybavených čelním AIRBAGEM, pokud AIRBAG nebyl předem
deaktivován.
SIGNA iSIZE je systém upínání pro děti vysoké 40 až 105 cm s maximální
hmotností 18 kg. POUŽITÍ VE SMĚRU JÍZDY JE POVOLENÉ JEDINĚ OD 15
MĚSÍCŮ A OD DOSAŽENÍ 76 CM VÝŠKY DÍTĚTE.
• Umístěte dětskou sedačku do vozidla tak, aby ji neomezovala pohyblivá
sedadla ani dveře vozu.
• Po nehodě je třeba upínací systém vyměnit.
• Záruka bezpečnosti výrobku a platnost jeho homologace platí pouze v
případě, že nedojde k žádné změně původního vybavení.
• Upínací systém používejte vždy, i při krátkých přejezdech, a dítě nikdy
nenechávejte uvnitř vozu bez dozoru.
• Doporučujeme řádně zajistit či připevnit veškerá zavazadla či předměty,
které by mohly v případě srážky způsobit zranění.
• Nepoužívejte tuto dětskou autosedačku bez potahu, nepoužívejte žádný
jiný potah, který není součástí původního vybavení.
• Garantujeme bezpečnost výrobku za předpokladu, že byl zakoupen jako
nový. Nepoužívejte bezpečnostní výrobky z druhé ruky.
• Vlivem slunečního záření dosahuje interiér vozidla vysoké teploty.
Doporučujeme autosedačku přikrýt, pokud ji zrovna nepoužíváte.
Zabráníte tím možnému popálení.
22
FIGYELMEZTETÉS
Ez egy javított, i-Size gyermekrögzítő rendszer. Az ENSZ 129. rendeletének
megfelelően, i-Size-kompatibilis járművek ülésein való használatra engedélyezett, a
gépkocsi gyártó által a jármű felhasználói kézikönyvében megadottak szerint. Kérdés
esetén forduljon a gyermekrögzítő rendszer gyártójához vagy forgalmazójához.
Ha járműve rendelkezik ISOFIX rendszerrel felszerelt ülésekkel, de nem
rendelkezik i-Size-zal, a mellékelt járműlistán tájékozódhat a kompatibilitásról, ami
weboldalunkon is rendelkezésére áll www babyauto.com.
A rögzítő rendszer a következő ISOFIX méretekhez készült: ISO/R2 (D osztály)
menetiránnyal szemben történő használatra és ISO/F2X (B1 osztály) menetirányban
történő használatra.
EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A SIGNA iSIZE-ZAL EGYÜTT KELL
TARTANI, AMÍG HASZNÁLATBAN VAN! A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
OLVASSA EL FIGYELMESEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS ŐRIZZE
MEG KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL! A GYERMEK BIZTONSÁGÁT
VESZÉLYEZTETHETI, HA NEM TARTJA BE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK
FIGYELEM! Ne szerelje be menetiránynak háttal a gyermekbiztonsági rögzítő
rendszert frontális LÉGZSÁKKAL ellátott első ülésekre a légzsák előzetes
kikapcsolása nélkül!
A SIGNA iSIZE 40 - 105 cm magas, legfeljebb 18 Kg súlyú gyermekek számára
készült biztonsági rögzítő rendszer. MENETIRÁNY SZERINTI HASZNÁLATA CSAK
15 HÓNAPOS KORTÓL ÉS LEGALÁBB 76 cm MAGAS GYERMEKEK ESETÉN
ENGEDÉLYEZETT!
• Rögzítse a gyermekülést az autóban úgy, hogy a gépkocsi mozgó
üléseibe vagy ajtajába ne akadhasson be.
• Balesetet követően a gyermekrögzítő rendszert ki kell cserélni!
• A termék biztonságának és a homologálás érvényességének megőrzése
érdekében az eredeti felszerelést tilos módosítani!
• Még rövidebb utazás során is mindig használja a gyermekülést, és soha
ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül a jármű belsejében!
• Javasoljuk, hogy rögzítsen minden olyan csomagot és tárgyat, amelyek
ütközés esetén elmozdulhatnak és sérüléseket okozhatnak.
• Ne használja a gyermekülést huzat nélkül vagy nem a gyári huzattal!
• A termék biztonságosságát csak akkor garantáljuk, ha azt az első vásárló
használja. Ne használjon másodkézből származó gyermekülést vagy
biztonsági felszereléseket!
• A napfény hatására a gépkocsi belseje nagyon magas hőmérsékletet ér
el. Javasoljuk, hogy takarja le a gyermekülést, amikor nem használja, hogy
a gyermeket az esetleges égési sérülésektől megvédje.
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lhg501-isize