Allmän Information - BABY born 827321 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 827321:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Allmän information
Vi rekommenderar att ni läser instruktionsboken innan första användningen och att ni sparar instruktionsboken
tillsammans med förpackningen om de eventuellt behövs vid en senare tidpunkt.
Funktioner
1. Jag kan dricka. (Bild 1)
Fyll den medföljande flaskan med färskt och rent kranvatten och skruva fast flaskpipen ordentligt på flaskan.
Lägg dockan snett i famnen så att pipen på flaskan riktas nedåt och kan stoppas direkt i munnen på dockan.
Sätt in flaskpipen helt.
Nu kan du mata dockan med vatten genom att försiktigt trycka på flaskan
några gånger – ca en tredjedel av innehållet.
När det rinner vatten ur dockans mun är tanken full.
Observera:
Använd endast rent vatten. Andra vätskor kan orsaka stopp i slangarna och tankarna inuti dockan.
2. Jag kan kissa i blöjan. (Bild 2)
Dockan måste matas med vatten; se "Jag kan dricka".
Sätt på en ny BABY born-blöja på dockan. Om du trycker på naveln kissar dockan i blöjan. Blöjan blir blöt. Nu
kan du byta blöja på dockan igen. Den blöta blöjan kan läggas på tork och användas igen. Tvätta textilblöjan
för hand.
3. Jag kan gråta. (Bild 3)
Dockan kan gråta riktiga tårar. För detta måste den matas med vatten; se "Jag kan dricka". Ta sedan tag i dockan
med båda händerna under dockans armar och tryck flera gånger på övre delen av bröstkorgen med båda
fingrarna eller båda tummarna. Nu börjar tårarna att rinna.
Om den önskade effekten inte inträffar omedelbart, mata dockan med mer rent vatten och tryck på bröstet
igen
4. Jag kan kissa. (Bild 4)
Dockan kan sitta på pottan och kissa.
Den ska ha matats med flaska, så att den motsvarande tanken är fylld. Sätt dockan naken på pottan. Omslut
dockans mage med båda händerna och tryck ordentligt på naveln och håll den intryckt. Vattnet kan nu rinna
ner i pottan. Dockan kissar.
5. Jag kan bada. (Bild 5)
Om dockan badas hemma, använd bara det avsedda BABY born-badkaret eller en lämplig behållare för dockor.
Dockan får endast bada i kallt eller ljummet vatten, och endast badtillsatser och kommersiellt tillgängliga
badprodukter avsedda för barn ska användas.
Om dockan tas med till en pool eller till stranden, lek inte med dockan i klorhaltigt vatten eller saltvatten under
längre tid än 1 timme eftersom kemiska reaktioner kan uppstå eller dockan kan blekas.
Gränsen på 1 timme gäller även för badvattnet i BABY born-badkaret eller den lämpliga behållaren för dockor.
Dockan får inte sänkas ner i vattnet helt.
1. Efter badet måste man alltid skölja av och rengöra dockan med rent vatten.
Om det har trängt in vatten i dockan ska allt vatten avlägsnas innan någon leker med dockan och använder
BABY born-funktionerna. Följ alla rengörings- och torkningsinstruktioner.
2. När man leker med dockan i BABY born-badkaret eller i en annan lämplig behållare kan vatten komma in
i slangarna och tankarna. Slangsystemet inuti dockan måste därför rengöras omedelbart efter badet. Se
rengöringsinstruktionerna för mer information om detta
3. Observera! Bada inte dockan tillsammans med ditt barn i badkaret. Om dockan inte rengjordes och/eller
torkades ordentligt efter ett tidigare bad kan hälsoskadliga mikrober och bakterier uppstå inuti dockan.
4. Dockan kan inte användas som flythjälp.
5. Använd inga kosmetika- eller hudvårdsprodukter på dockan.
6. Låt inte dockan ligga i direkt solljus någon längre tid (max. 1 timme).
7. Utsätt inte dockan för hög temperatur (45 °C eller mer) under en längre tid.
6. Jag kan röra på mig. (Bild 6)
Dockan har rörliga armar, ben och huvud. Axellederna går att vrida i 360°, vilket gör det lättare att sätta på och
ta av dockans BABY born-kläder.
7. Jag kan sova. (Bild 7)
Dockan är en blunddocka. När du lägger den ner blundar den och dockan sover.
Rengörings- och torkningsinstruktioner:
Får endast utföras av vuxna personer.
SV
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido