Slendertone System-Abs Manual De Usuario página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

c o s a s p e r m i t i d a s y c o s a s p ro h i b i d a s
c o s a s p e r m i t i d a s y c o s a s p ro h i b i d a s
La sección 7 incluye la información importante que debe leer antes de utilizar el cinturón de tonificación.
Todo adulto con buena salud puede usar
SLENDERTONE SYSTEM
Sin embargo, al igual que al practicar otras formas de ejercicio,
es preciso tomar ciertas precauciones cuando lo use; por tanto,
le recomendamos que siga siempre los puntos que se indican a
continuación y que lea las instrucciones de orientación antes de
usarlo. Algunos de los puntos que siguen son adecuados sólo
para un sexo.
Le rogamos que no use el producto si:
• Tiene un implante electrónico (p. ej., un marcapasos o defibrilator)
o si sufre cualquier patología cardíaca.
• Si está embarazada.
• Si padece cáncer, epilepsia o si está en tratamiento médico por
disfunción cognitiva.
• La unidad está muy cerca (p. ej., 1 m) de un equipo de terapia
de onda corta o de microondas.
• Si usted está conectada a un equipo quirúrgico de alta frecuencia.
• El uso del dispositivo implica su colocación en áreas en las que
se estén administrando medicamentos por vía intravenosa (a corto
o largo plazo), como por ejemplo, tratamientos hormonales.
Le rogamos que posponga el uso de
SLENDERTONE SYSTEM
• Como mínimo seis semanas después de un parto (y previa
consulta a su médico).
• Un mes después de que se le haya implantado un DIU (p. ej.,
una espiral).
• Como mínimo tres meses después de una cesárea (y previa
consulta con su médico).
• Una vez pasados los peores días de la menstruación.
Le rogamos que obtenga la autorización de su médico o
fisioterapeuta antes de usar este producto si:
• Si se siente débil/decaída, disminuya o detenga la estimulación
hasta que se haya recuperado. Si esto ocurre, consulte a su médico.
• Si desea utilizar el cinturón
y tiene problemas de
SLENDERTONE
espalda. En este caso, además, debe asegurarse de mantener
una intensidad baja.
• Si sufre una enfermedad grave o cualquier lesión no mencionada
en esta guía.
• Si ha sufrido una intervención quirúrgica recientemente.
• Si toma insulina para tratar la diabetes.
• Si desea usarlo con un niño pequeño.
• Si tiene problemas musculares o articulatorios.
• Si el uso del dispositivo forma parte de un programa de
rehabilitación.
Cuando se aplique las electrodos, el cinturón y la correa para el
pecho, recuerde:
• Coloque las electrodos y el cinturón SÓLO como se indica en el
manual.
• Evite colocar las electrodos o el cinturón en la parte anterior o
en los laterales del cuello, sobre o a través del corazón (es decir,
una electrodo en el pecho y otra en la espalda), en la región genital
o en la cabeza. (Existen otras unidades
disponibles
SLENDERTONE
para otras zonas del cuerpo - su proveedor le proporcionará más
detalles)
• Evite las cicatrices recientes o zonas en que la piel esté
resquebrajada o inflamada, zonas infectadas o con propensión
al acné, la trombosis o cualquier otro problema vascular (p. ej.,
venas varicosas), así como cualquier otra parte del cuerpo en
que la sensibilidad se vea limitada.
• Evite zonas con lesiones o limitadas en su capacidad de
movimiento (p. ej., fracturas o torceduras).
• Evite colocar las electrodos directamente sobre implantes
14
-
.
metálicos. Colóquelas en el músculo más próximo.
ABS
Posibles reacciones adversas:
• Se han registrado algunas reacciones cutáneas aisladas en
personas que usan dispositivos de estimulación muscular, incluidas
alergias, enrojecimiento prolongado de la piel y acné.
• En ocasiones muy poco habituales, al utilizar la EMS por primera
vez, algunos usuarios han informado de sensación de mareo o
desvanecimiento. Le recomendamos que se siente para utilizar
el producto hasta que se haya acostumbrado a la sensación.
Para recolocar las electrodos durante una sesión:
• Interrumpa siempre el programa en curso, desabroche el cinturón
y vuelva a abrocharlo a su espalda una vez ajustada la posición
de las electrodos.
Tras una sesión dura de ejercicio:
• Utilice siempre una intensidad baja para evitar la fatiga muscular.
Póngase en contacto con
o con un proveedor autorizado
SLENDERTONE
si:
• La unidad no funciona correctamente. Entre tanto, no use la
-
hasta:
ABS
unidad.
• Experimenta irritación, reacciones cutáneas, hipersensibilidad u
otras reacciones adversas. En cualquier caso, debe tener en cuenta
que puede aparecer cierto enrojecimiento de la piel bajo el cinturón
durante la sesión, que persistirá brevemente una vez terminada.
Nota:
• Un tratamiento eficaz no debe producir ningún tipo de sensación
desagradable indebida.
Importante:
• Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
• Los conectores, las cables y las electrodos no deben conectarse
a otros objetos.
• No use la unidad al mismo tiempo que otro dispositivo que
transmita corriente eléctrica a su cuerpo (p. ej., otro estimulador
muscular).
• Pare de utilizar su unidad si se sintiera mareado o débil. Si esto
se produce, consulte a su médico.
• No toque las electrodos o los conectores metálicos mientras la
unidad esté encendida.
• Evite su uso mientras conduce, cruza una calle, maneja una
máquina o pasea en bicicleta.
• Para los usuarios primerizos, la estimulación muscular puede ser
una sensación extraña. Se recomienda comenzar con intensidades
bajas de estimulación para familiarizarse con la sensación antes
de avanzar a intensidades de estimulación más altas.
• Por razones de higiene, este mecanismo solo está destinado para
el uso de una persona. No comparta su cinturón con nadie más.
• No realice sobreesfuerzos al utilizar la estimulación muscular.
Cualquier ejercicio debe realizarse a un nivel confortable para
usted.
• No utilice la unidad si lleva un anillo en el ombligo. Retire el
anillo antes de comenzar la sesión.
no asumirá responsabilidad alguna si las directrices e
SLENDERTONE
instrucciones adjuntas a la unidad no se siguen adecuadamente.
Advertencia: Si, por alguna razón, tiene la menor duda acerca del
uso del cinturón
, le rogamos que consulte a su médi-
SLENDERTONE
co antes de utilizarlo.
e s p e c i f i c a c i o n e s t é c n i c a s
e s p e c i f i c a c i o n e s t é c n i c a s
En la sección 8 encontrará la información técnica avanzada sobre el
Mantenimiento de la unidad
La unidad no debe estar expuesta a excesiva luz solar. No deje
que se moje el interior. No utilice detergentes, alcohol, aerosoles
o disolventes fuertes para limpiarla.
No es necesario acceder al interior de la unidad para su
mantenimiento.
Si la unidad está defectuosa, no la utilice; devuélvala a
SLENDERTONE
o a su proveedor local para su sustitución o reparación. Las
reparaciones, la asistencia técnica y las modificaciones no pueden
llevarse a cabo más que por personal técnico autorizado por
.
SLENDERTONE
: En ninguna circunstancia utilice con la unidad baterías
IMPORTANTE
diferentes a las adecuadas (baterías recargables NiMH de 3,6 V).
Puede adquirirlas en la línea de atención al cliente de
SLENDERTONE
Eliminación de las electrodos y las baterías
Las electrodos y baterías usadas no deben desecharse en el fuego;
hágalo según la normativa nacional vigente para la eliminación
de este tipo de materiales.
: La señal aumenta gradualmente hasta el nivel de intensidad
NOTAS
más elevado al inicio de la fase de contracción (es decir, una
subida) y desciende gradualmente hasta llegar a cero al inicio de
la fase de relajación (es decir, una bajada). Cuando el símbolo
parpadea, el estímulo es bastante reducido.
Accesorios
Cuando solicite nuevas electrodos, asegúrese de que llevan la
marca
. Otras marcas podrían no ser compatibles con
SLENDERTONE
la unidad y reducir los niveles imprescindibles de seguridad.
Electrodos adhesivas
:
SLENDERTONE
• 1 electrodo adhesiva grande
Tipo 706 ó 709
• 2 electrodos adhesivas pequeñas
Tipo 707 ó 710
Cinturón
-
para mujer
SLENDERTONE SYSTEM
ABS
Cinturón
-
para hombre
SLENDERTONE SYSTEM
ABS
Pantalones
SLENDERTONE SYSTEM
Extensión de cinturón
SLENDERTONE
Baterías (3,6 V, NiMH)
Cargador (2504-0303)
Tipo de Producto: 390
Uso previsto: Estimulador muscular
Forma de onda: Onda simétrica bifásica cuadrada, medida en
carga resistiva.
Especificaciones medioambientales
Funcionamiento: Intervalo de temperatura: 0 a 35 °C
Humedad: 20 a 65 % HR
Almacenamiento: Intervalo de temperatura: 0 a 55 °C
Humedad: 10 a 90 % HR
Descripción de los símbolos de la unidad:
Existe una serie de marcas técnicas en la unidad. Su interpretación
es la siguiente:
La unidad necesita 1 batería de 3,6 voltios CC (NiMH). CC viene
indicado por el símbolo:
La unidad y el cinturón son fabricados por Bio-Medical
Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda.
SLENDERTONE SYSTEM
La frecuencia de salida indica el número de impulsos por
segundo transmitidos por la unidad. Esta frecuencia se mide
en hercios (Hz).
Salida (RMSA) es el valor cuadrático medio máximo de corriente
para cada canal.
Potencia (RMSV) es el valor cuadrático medio máximo de voltaje
para cada canal.
Este símbolo indica "Atención: consulte la
!
documentación adjunta".
Este símbolo indica equipo de tipo BF.
Este símbolo de la unidad
indica la
SLENDERTONE
conformidad con los requisitos de la directiva
.
relativa a los productos sanitarios (93/42/CEE).
0366
0366 es el número del organismo notificado (VDE).
En el interior de la caja, en la parte posterior de la unidad hallará
el número de serie de la misma. La letra que precede al número
indica el año de fabricación, donde "L" a 2006, "M" a 2007, etc.
El número de lote del cinturón está impreso en el embalaje del
mismo, que se encuentra junto al símbolo LOT .
Voltaje/Corriente de salida nominal: E :10 y X :10
Parámetros
500
1K
Salida RMSV
6.4V
12.7V
Salida RMSA
12.7mA
12.7mA
Frecuencia de salida
50-70Hz
50-70Hz
Componente DC:
Aproximadamente
0 C
0 C
Ancho de impulsos positivos:
200-300µs
200-300µs
Ancho de impulsosnegativos:
200-300µs
200-300µs
Intervalo de interfase:
100 µs
100 µs
N
: Conforme a las leyes de los estados miembros, el control de
OTA
seguridad del dispositivo debería llevarse a cabo cada dos años.
N
: De conformidad con la legislación alemana, el control de
OTA
seguridad del producto debe llevarse a cabo cada dos años por
un servicio de control autorizado.
M
ATERIALES DEL CINTURON
Exterior: 100% Nylon, Forro: 82% Nylon, 18% Elastano Gancho
y presilla: 100% Nylon, Relleno: 100% Policloropreno
Al finalizar la vida útil del producto, por favor no lo arroje
al cubo de la basura habitual de su vivienda. Llévelo a un
punto limpio para reciclado de equipos electrónicos.
Algunos de los materiales de este producto pueden ser
reutilizados si los lleva a un punto limpio.
Al reutilizar algunas piezas o materias primas de productos
usados, hace una importante contribución a la protección
del medio ambiente. Por favor, póngase en contacto con
las autoridades locales si necesita más información
sobre puntos limpios en su zona.
Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho pueden
tener efectos potencialmente dañinos para el medio
ambiente. Si se desechan incorrectamente pueden hacer
que se acumulen toxinas peligrosas en el aire, el agua y el
suelo, que pueden resultar dañinas para la salud humana.
-
.
ABS
1K5
12.7V
8.5mA
50-70Hz
0 C
200-300µs
200-300µs
100 µs
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido