q u e f a i re e t n e p a s f a i re
q u e f a i re e t n e p a s f a i re
La section 7 donne la liste des informations importantes qui
doivent être lues avant d'utiliser la ceinture tonifiante.
convient à tous les adultes en bonne santé.
SLENDERTONE SYSTEM
Toutefois, et comme c'est le cas avec d'autres sports, il convient
de prendre quelques précautions. Nous vous demandons donc de
toujours suivre les points suivants et de lire le kit d'assistance
avant de commencer à utiliser l'appareil. Certains des points
suivants sont en fonction du sexe de l'utilisateur.
Ne l'utilisez pas si :
• Vous avez un implant électronique (stimulateur cardiaque ou
défibrillateur par ex.) ou souffrez d'un quelconque problème
cardiaque.
• Vous êtes enceinte.
• Vous souffrez de cancer, de crises d'épilepsie ou êtes suivi(e)
pour un dysfonctionnement cognitif.
• L'unité se trouve à proximité (1 m par ex.) d'équipements
médicaux à ondes courtes ou micro-ondes.
• Vous êtes branché à un équipement chirurgical à haute
fréquence.
• Le port de l'appareil sollicite des zones où sont généralement
administrés des médicaments par injection (court ou long
terme) comme un traitement aux hormones.
Avant d'utiliser votre
, veuillez attendre :
SLENDERTONE SYSTEM
• Au moins six semaines après un accouchement (n'oubliez pas
de consulter votre médecin au préalable).
• Un mois après l'installation d'un instrument contraceptif (un
stérilet, par ex.).
• Au moins trois mois après une césarienne (n'oubliez pas de
consulter votre médecin au préalable).
• La fin du pic de menstruation.
Demandez l'autorisation à votre médecin ou kinésithérapeute
avant d'utiliser le produit si :
• Vous souhaitez utiliser le
et souffrez de mal
SLENDERTONE SYSTEM
au dos. Veillez également à ne pas trop élever l'intensité.
• Vous avez des blessures importantes ou souffrez de maladies
non mentionnées dans ce manuel.
• Vous avez récemment subi une opération.
• Vous prenez de l'insuline pour le diabète.
• Vous souhaitez utiliser le produit avec un jeune enfant.
• Vous souffrez de problèmes articulaires ou musculaires.
• Vous utilisez l'appareil au sein d'un programme de rééducation.
Au moment de poser les électrodes et la ceinture, rappelez-
vous de:
• Placer les électrodes et la ceinture UNIQUEMENT comme
indiqué dans ce manuel.
• Eviter de placer les électrodes ou la ceinture sur le front,
autour du cou ou du coeur (une électrode sur le thorax et un
autre dans le dos, par ex.), sur les parties génitales. (D'autres
unités sont disponibles pour d'autres parties du corps. Votre
revendeur vous fournira tous les conseils nécessaires.)
• Eviter le contact avec les cicatrices récentes, une inflammation
ou une écorchure de la peau, des zones infectieuses ou à
tendance acnéique, une thrombose ou un autre problème
vasculaire (varices, par ex.) ... et de manière générale toutes
les zones du corps ou les sensations sont limitées.
• Eviter les zones de blessure ou de mouvement réduit (fractures
ou foulures, par ex.).
• Eviter de placer les électrodes directement sur des implants en
métal. Essayez plutôt de les placer sur le muscle le plus proche.
14
Effets indésirables éventuels :
• Un nombre réduit de personnes a souffert de réactions
cutanées isolées suite à l'utilisation d'appareils de stimulation :
allergies, rougeurs persistantes et acné.
• Très rarement, les utilisateurs qui utilisent pour la première
fois l'EMS ont rapporté des malaises ou des évanouissements.
Nous vous recommandons d'utiliser ce produit assis tant que
vous n'êtes pas habitué aux sensations.
Pour remplacer les électrodes au cours d'une séance :
• Mettez toujours le programme en pause si vous êtes en train
d'utiliser l'appareil ; détachez la ceinture puis rattachez-la
dans le dos une fois les électrodes remis en place.
Après une séance énergique ou en cas de fatigue :
• Utilisez toujours une intensité plus faible pour éviter de
fatiguer encore un peu plus les muscles.
Contactez
ou un distributeur autorisé si :
SLENDERTONE
• Votre unité ne fonctionne pas correctement. En attendant, ne
l'utilisez pas.
• Vous souffrez d'irritations, de réactions cutanées, d'hypersen-
sibilité ou toute autre réaction indésirable. Notez toutefois que
quelques rougeurs peuvent apparaître sous la ceinture pendant
et quelques minutes après une séance.
R
:
EMARQUE
• Un traitement efficace ne devrait causer aucune gêne particulière.
Important :
• Conservez votre unité hors de portée des enfants.
• Les plots, les fils et électrodes ne doivent pas être branchés à
d'autres objets que ceux prévus.
• N'utilisez jamais votre unité en même temps qu'un autre
appareil transférant un courant électrique dans le corps
(autre stimulateur musculaire, par ex.).
• Arrêtez votre unité si vous sentez des défaillances ou faiblesses.
Si le cas se présente, consultez votre médecin.
• Ne touchez jamais les électrodes ou les plots si l'appareil est
allumé.
• Evitez de l'utiliser en conduisant, en faisant du jogging en
zone urbaine, en faisant fonctionner des machines ou en
faisant du vélo.
• Pour les nouveaux utilisateurs, la stimulation musculaire peut
procurer une sensation inhabituelle. Nous vous recomman-
dons de commencer avec de faibles intensités afin de vous
familiariser avec cette sensation, avant de progresser vers
des stimulations d'intensités plus fortes.
• Pour des questions d'hygiène, cet appareil est destiné à une
seule personne. Ne partagez votre ceinture avec personne.
• N'en faites pas trop pendant les exercices de stimulation
musculaire. Adaptez les séances à vos possibilités.
• N'utilisez pas votre unité si vous portez un anneau au nombril.
Enlever l'anneau avant de commencer la séance.
•
décline toute responsabilité en cas de non respect
SLENDERTONE
des indications et instructions fournies avec l'unité.
N.B. : Si vous avez un quelconque doute concernant l'utilisation
de la ceinture
, veuillez consulter votre médecin
SLENDERTONE
avant de l'utiliser.
s p é c i f i c a t i o n s t e c h n i q u e s
s p é c i f i c a t i o n s t e c h n i q u e s
La section 8 est celle où vous trouverez des informations techniques approfondies sur votre
Entretien de l'appareil
Votre appareil ne doit pas être mouillé ou laissé sous une
lumière solaire intense. Nettoyez-le régulièrement avec un
chiffon doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. L'intérieur
de votre appareil ne doit pas être mouillé. N'utilisez pas de
détergents, d'alcool, d'aérosols ou de solvants puissants.
Il n'est pas nécessaire d'accéder à l'intérieur de l'appareil pour
son entretien.
Si votre unité est endommagée, vous ne devez pas l'utiliser, mais
vous devez consulter la ligne clientèle locale pour des conseils. Les
réparations, services et modifications ne peuvent être réalisés
par personne d'autre que le personnel qualifié autorisé par
.
SLENDERTONE
: utilisez exclusivement des piles rechargeables 3,6V
IMPORTANT
cc NiMH avec votre unité
-
. Elles sont
SLENDERTONE SYSTEM
ABS
disponibles auprès de la ligne d'assistance
SLENDERTONE
Que faire des piles et des électrodes usées ?
Ne brûlez jamais des piles ou des électrodes usées. Respectez
la réglementation en vigueur dans votre pays pour l'élimination
de ce type d'objets.
: le signal augmente petit à petit pour atteindre le niveau
REMARQUES
d'intensité maximum au début de la phase de contraction (aug-
mentation progressive) puis diminue petit à petit pour s'arrêter au
début de la phase de relaxation (diminution progressive). Lorsque
le symbole
apparaît, le stimulus est considérablement réduit.
Accessoires
Lorsque vous commandez de nouvelles électrodes, exigez la
marque
. Les électrodes d'autres marques ne sont
SLENDERTONE
pas forcément compatibles avec votre appareil et pourraient
compromettre les niveaux de sécurité minimums.
Électrodes adhésives
:
SLENDERTONE
• 1 grande électrode adhésive
Type 706 ou 709
• 2 petites électrodes adhésives Type 707 ou 710
Ceinture pour femme
-
SLENDERTONE SYSTEM
ABS
Ceinture pour homme
-
SLENDERTONE SYSTEM
ABS
Short
SLENDERTONE SYSTEM
Extension de ceinture
SLENDERTONE
Pile (3,6V, NiMH)
Chargeur de pile (2504-0303)
Type de produit : 390
Usage prévu : Stimulateur musculaire
Forme d'onde : Forme d'onde biphasée symétrique lorsque
mesurée sur une charge résistive.
Caractéristiques environnementales :
En fonctionnement : Plage de températures : 0 à 35°C
Humidité : de 20 à 65 % HR
Rangement :
Plage de températures : 0 à 35°C
Humidité : de 20 à 85 % HR
Description des symboles de l'appareil :
Un certain nombre d'indications techniques figurent sur votre
appareil. Leur signification est la suivante :
L'appareil et la ceinture sont fabriqué pour Bio-Medical
Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlande.
L'unité utilise une pile de 3,6 volts (NiMH) cc. cc est indiqué par
le symbole :
SLENDERTONE SYSTEM
La fréquence de sortie indique le nombre d'impulsions par
seconde transmises par l'appareil. Cette fréquence est mesurée
en hertz (Hz).
La sortie (RMSA) correspond au courant effectif de sortie
maximum pour chaque canal.
La sortie (RMSV) correspond à la tension effective de sortie
maximum pour chaque canal.
Ce symbole signifie "Attention, reportez-vous à la
!
documentation jointe".
Ce symbole signifie que le matériel est de type BF.
Ce symbole présent sur votre appareil
sert à indiquer que l'appareil répond aux exigences
de la directive européenne relative aux appareils
0366
médicaux (93/42/CEE). 0366 correspond au numéro
.
de l'organisme notifié (VDE).
SN correspond au "numéro de série". Le numéro de série de
l'appareil est indiqué à l'intérieur du coffret, au dos de l'appareil.
La lettre précédant le nombre désigne l'année de fabrication,
"A" correspondant à 1995, "L" à 2006, "M" à 2007, etc.
Le numéro de lot de la ceinture est indiqué sur son emballage
par le nombre correspondant au symbole LOT .
Intensité/tension nominales de sortie : E :10 et X :10
Paramètre
500
Sortie RMSV
6.4V
12.7V
Sortie RMSA
12.7mA
12.7mA
Fréquence de sortie
50-70Hz
50-70Hz
Composant c.c. : Approx.
0 C
Largeur d'impulsion positive : 200-300µs
200-300µs
Largeur d'impulsion négative : 200-300µs
200-300µs
Intervalle d'interphase :
100 µs
100 µs
R
: Selon les lois établies à l'intérieur de chaque état
EMARQUE
membre, les tests de sécurité de l'appareil doivent être effec-
tués tous les deux ans.
R
: Selon la loi allemande, les tests de sécurité doivent
EMARQUE
être effectués tous les deux ans par un service de test agréé.
MATIERES DE LA CEINTURE
Matière externe : 100 % nylon, Coutures : 82 % nylon, 18 %
élasthanne, Crochet et boucle : 100 % nylon, Mousse : 100 %
polychloroprèn
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez
pas jeter le produit dans les déchets ordinaires mais le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électroniques.
Certaines matériaux du produit peuvent être reutilisés si
vous les déposez dans un point de recyclage. En réutil-
isant certaines pièces ou matières premières des pro-
duits usagés, vous apportez une contribution impor-
tante à la protection de l'environnement. Veuillez con-
tactez vos autoritées locales pour toutes information
supplémentaire sur les points de collecte dans votre
région.
Les appareils électroniques et électriques usés peuvent
avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le fait de
ne pas correctement mettre ces appareils au rebus peut
entraîner l'accumulation de toxines dans l'air, l'eau et le
sol et peut s'avérer toxique pour l'homme.
-
.
ABS
SLENDERTONE
1K
1K5
12.7V
8.5mA
50-70Hz
0 C
0 C
200-300µs
200-300µs
100 µs
15