Slendertone System-Abs Manual De Usuario página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

re c o m e n d a ç õ e s a s e g u i r
re c o m e n d a ç õ e s a s e g u i r
A secção 7 indica as informações importantes que tem de ler antes de utilizar o cinto de tonificação.
O
é adequado para ser utilizado por todos os
SLENDERTONE
adultos saudáveis. No entanto, tal como com outros tipos de
exercício, é necessário ter algum cuidado ao utilizá-los; portanto,
siga sempre os pontos abaixo e leia o pacote de apoio antes
da utilização. Alguns dos pontos abaixo são específicos do sexo.
Por favor, não utilize se:
• Tiver um implante electrónico (por ex., um pacemaker ou
defibrilator) ou sofrer de qualquer outro problema do coração.
• Estiver grávida.
• Tiver cancro, epilepsia ou estiver sob vigilância médica devido
a disfunção cognitiva.
• O aparelho estiver muito perto (por ex., 1 m) de ondas curtas
ou de equipamento de terapia por microondas.
• Estiver ligado a equipamento cirúrgico de alta frequência.
• A utilização do dispositivo necessita de colocação sobre
áreas onde fármacos/medicamentos são administrados
através de injecção (curto ou longo prazo), por exemplo,
tratamento hormonal.
Por favor, aguarde antes de utilizar o seu aparelho
• Pelo menos seis semanas após o nascimento do seu bebé
(tem que consultar o seu médico primeiro).
• Um mês após a colocação de um dispositivo contraceptivo
DIU (por ex., cone).
• Pelo menos três meses após uma Cesariana (primeiro tem
que consultar o seu médico).
• Os dias de mais fluxo do seu período terem terminado.
Por favor, antes de utilizar este produto, obtenha primeiro a
autorização do seu médico se:
• Sentir tontura ligeira/desmaio, por favor, abrande ou pare e
faça uma pausa na estimulação até se sentir pronto para
recomeçar. Se isto acontecer consulte o seu médico.
• Desejar utilizar o cinto
e tiver dores nas costas.
SLENDERTONE
Também deverá garantir que a intensidade é mantida baixa.
• Tiver uma doença grave ou lesão não mencionadas neste guia.
• Tiver feito uma operação recentemente.
• Tomar insulina para a diabetes.
• Desejar utilizá-lo numa criança.
• Sofrer de problemas musculares ou das articulações.
• Utilizar o dispositivo como parte de um programa de
reabilitação.
Quando aplicar as eléctrodos, o cinto e a fita para o peito,
nunca se esqueça de:
• Colocar as eléctrodos e o cinto APENAS conforme indicado
neste manual.
• Evitar colocar as eléctrodos ou o cinto na parte da frente ou
dos lados do pescoço, transversalmente ou sobre o coração
(ou seja, uma eléctrodo na frente do peito e outra nas
costas), na região genital ou na cabeça. (Estão disponíveis
outros aparelhos
para outras áreas do corpo; no
SLENDERTONE
seu representante local poderá obter pormenores)
• Evitar quaisquer cicatrizes recentes, pele lesionada ou infla-
mada, áreas de infecção ou susceptibilidade ao acne, trombose
ou outros problemas vasculares (por ex., veias varicosas), ou
quaisquer partes do corpo onde a sensibilidade seja limitada.
• Evitar áreas lesionadas ou de movimento restringido (por
ex., fracturas ou entorses).
• Evitar colocar as eléctrodos directamente sobre implantes
14
metálicos. Podem ser colocadas no músculo mais próximo.
Possíveis reacções adversas:
• Foi relatado um pequeno número de reacções da pele isoladas,
em pessoas que utilizaram dispositivos de estimulação
muscular, incluindo alergias, uma vermelhidão prolongada
da pele e acne.
• Em ocasiões muito raras, os utilizadores da EMS pela
primeira vez relataram sentir uma tontura ligeira ou des-
maio. Recomendamos que utilize o produto enquanto
estiver sentado até se habituar à sensação.
Voltar a posicionar as eléctrodos durante uma sessão:
• Fazer sempre uma pausa no programa em curso, desapertar
o cinto e depois apertá-lo novamente atrás das suas costas
quando a posição das eléctrodos tiver sido ajustada.
Após exercício ou esforço vigoroso:
• Utilizar sempre uma intensidade mais baixa para evitar a
fadiga muscular.
Contactar a
ou um distribuidor autorizado se:
SLENDERTONE
:
SLENDERTONE
• O seu aparelho não estiver a funcionar correctamente.
Entretanto, não o utilize.
• Sentir irritação, reacção da pele, hipersensibilidade ou outra
reacção adversa. No entanto, deverá ter em atenção que
alguma vermelhidão da pele pode aparecer por baixo do
cinto durante um curto período de tempo numa sessão e
após a mesma
Nota:
• Um tratamento eficaz não deverá causar desconforto indevido.
Importante:
• Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
• Os pernos, os fios e as eléctrodos não devem ser ligados a
outros objectos.
• Não utilize o seu aparelho ao mesmo tempo que qualquer
outro dispositivo que transmita uma corrente eléctrica para
o corpo (por ex., outro estimulador muscular).
• Interrompa a utilização da sua unidade se sentir ligeira
tontura ou desmaio. Se isto acontecer consulte o seu médico.
• Não toque nas eléctrodos nem nos pernos metálicos
enquanto o aparelho estiver ligado.
• Evite utilizar enquanto conduzir, andar na rua, trabalhar com
máquinas ou andar de bicicleta.
• Para quem utiliza pela primeira vez, a estimulação pode provo-
car uma sensação estranha. Recomendamos que comece com
uma estimulação de fraca intensidade até se familiarizar com a
sensação antes de passar para intensidades mais altas.
• Por motivos de higiene, este dispositivo só deve ser usado
por uma pessoa. Não partilhe o seu cinto com mais ninguém.
• Nunca faça demasiado exercício ao utilizar a estimulação
muscular. Qualquer exercício deve ser realizado a um nível
que seja cómodo.
• Não utilize a unidade se usar um piercing no umbigo. Retire
o piercing antes de iniciar a sessão.
• A
não aceita quaisquer responsabilidades se as
SLENDERTONE
directrizes e as instruções fornecidas com este aparelho
não forem seguidas.
NB: Se, por qualquer motivo, tiver quaisquer dúvidas acerca
da utilização de um cinto
SLENDERTONE
favor, consulte o seu médico.
A secção 8 é onde encontra informações técnicas avançadas sobre o
Cuidados a ter com o seu aparelho
Não deixe que o seu aparelho se molhe ou seja deixado ao sol.
Deve ser limpo com regularidade, usando um pano macio e
levemente embebido em água com sabão. Não deixe que o
interior do seu aparelho fique molhado. Não use detergentes,
álcool, aerossóis ou solventes fortes no seu aparelho.
Para a manutenção do aparelho não é necessário o acesso ao
seu interior.
Se o seu aparelho estiver danificado, não o deve utilizar e deve
devolvê-lo à
SLENDERTONE
substituição ou reparação. As reparações, serviços e modificações
não podem ser efectuadas senão por pessoal especializado,
autorizado pela
SLENDERTONE
: Em circunstância alguma deverá utilizar outro tipo de pilhas
NOTA
a não ser as correctas (pilhas recarregáveis 3,6V NiMH) no seu
aparelho. Estas podem ser adquiridas através da linha de apoio
.
SLENDERTONE
Eliminação dos eléctrodos e das pilhas
Os eléctrodos e pilhas fora de utilização nunca devem ser
destruídos pelo fogo mas de acordo com as leis do seu país e
que regulam a eliminação destes produtos.
: O sinal aumenta gradualmente até um nível de intensidade
NOTA
máximo no início da fase de contracção (ou seja, rampa ascen-
dente) e diminui gradualmente até zero no início da fase de
relaxamento (ou seja, rampa descendente). Quando o símbolo
estiver a piscar, o estímulo é significativamente reduzido.
Acessórios
Quando encomendar eléctrodos novas deverá utilizar apenas as
da marca
SLENDERTONE
o seu aparelho e degradar os níveis de segurança mínimos.
Eléctrodos adesivo
• 1 eléctrodo adesiva grande
• 2 eléctrodos adesivas pequenas Tipo 707 ou 710
Cinto Feminino
SLENDERTONE SYSTEM
Cinto Masculino
SLENDERTONE SYSTEM
Calções
SLENDERTONE SYSTEM
Extensão para Cinto
Pilhas (3.6V, NiMH)
Carregador (2504-0303)
Tipo do aparelho: 390
Utilização prevista: Estimulador muscular
Perfil de onda: Perfil de onda assimétrico bifásico, quando
medido para uma carga padrão.
Especificações Ambientais:
Em funcionamento: Variação da temperatura: 0 a 35°C
Em armazenamento: Variação da temperatura: 0 a 35°C
Descrição dos símbolos do aparelho:
Há uma série de marcações técnicas:
L'unità e la cintura são concebido por e fabricado para Bio-
Medical Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway,
Irlanda.
, antes de utilizá-lo, por
O aparelho necessita de 1 pilha 1 x 3,6 volt (NiMH) CC. CC está
indicado pelo símbolo:
e s p e c i f i c a ç õ e s t é c n i c a s
e s p e c i f i c a ç õ e s t é c n i c a s
A frequência de saída indica o nº de vibrações por segundo
transmitidas pela unidade. É medida em herz, que é indicado
por "Hz".
Saída de corrente eficaz significa a raiz de potência, significa a
corrente quadrada para cada canal, medida para uma carga de
500 .
Saída de tensaõ eficaz significa a raiz de saída significa a voltagem
quadrada para cada canal, medida para 500W de carga.
ou ao seu representante local, para
!
.
0366
Dentro da caixa, junto do SN está o número de série específico
desta unidade. A letra que precede o número indica o ano de
fabrico. "L" indica 2006, "M" indica 2007 etc.
O número do lote do cinto é indicado na embalagem do cinto
pelo número que corresponde ao símbolo LOT .
Voltagem de saída calculada/Corrente: E :10 e X :10
Parâmetro
Saída de tensaõ eficaz
Saída de corrente eficaz
Frequência de saída
Componente CC: Aprox.
Duração de vibração positivo:
. As outras podem não ser compatíveis com
Duração de vibração negativo:
Intervalo Interphase:
:
SLENDERTONE
N
: De acordo com as leis existentes nos estados membros, o
OTA
Tipo 706 ou 709
teste de segurança do aparelho deve ser efectuado de dois em
dois anos.
-
ABS
N
: Em conformidade com a lei alemã, o teste de segurança
OTA
-
ABS
do produto deve ser conduzido de dois em dois anos por um
serviço de testes autorizado.
SLENDERTONE
MATERIAIS DO CINTO
Material exterior: 100% Nylon; Ligação: 82% Nylon, 18% Elastano;
Gancho e Laço: 100% Nylon; Espuma: 100% Policloropreno
No final do ciclo de vida do produto, não o deite fora no
lixo doméstico normal; leve-o a um ponto de recolha para
reciclagem de equipamento electrónico.
Alguns materiais do produto podem ser reutilizados se
levar o produto a um ponto de reciclagem. Ao permitir a
reutilização de algumas partes ou matérias primas de
Humidade: 20 a 65 %RH
produtos usados, está a contribuir de forma significativa
para a protecção do ambiente. Por favor contacte as
Humidade: 20 a 85 %RH
autoridades locais se necessitar de mais informações
sobre pontos de recolha na sua área.
Os detritos de Equipamentos eléctricos e electrónicos
podem ter efeitos potencialmente nocivos para o ambiente.
A eliminação incorrecta destes equipamentos pode
provocar a acumulação de toxinas nocivas no ar, água e
solo, o que pode ser nocivo para a saúde dos seres
humanos.
.
SLENDERTONE
Este símbolo significa "Atenção, consulte os
documentos juntos".
Este símbolo significa equipamento tipo BF.
O símbolo indicado no seu
indica que
SLENDERTONE
corresponde aos requisitos das directivas do
dispositivo médico (93/42/CEE). O número de
referência é 0366 VDE.
500
1K
1K5
6.4V
12.7V
12.7V
12.7mA
12.7mA
8.5mA
50-70Hz
50-70Hz
50-70Hz
0 C
0 C
0 C
200-300µs
200-300µs 200-300µs
200-300µs
200-300µs 200-300µs
100 µs
100 µs
100 µs
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido