PL - Instrukcja obsługi poduszek ROHO DRY FLOATATION — Single Compartment, Sensor Ready, ENHANCER, SELECT
Przeznaczenie
Każdy z produktów ROHO DRY FLOATATION omówionych w niniejszej instrukcji to regulowana poduszka wspierająca zbudowana z wypełnionych powietrzem
komór, przeznaczona do stosowania z wózkiem inwalidzkim. Nie ma limitu wagi, jednak wymiary poduszki muszą być odpowiednio dobrane do osoby.
W każdym z poniższych produktów wykorzystano technologię DRY
FLOATATION, dzięki której poduszka dopasowuje się do kształtu ciała osoby
siedzącej, tak by zapewnić ochronę skóry / tkanek miękkich, odpowiednią
pozycję oraz warunki ułatwiające gojenie się ran.
Poduszki SELECT i ENHANCER:
Poduszka ROHO QUADTRO SELECT LOW PROFILE (QUADTRO SELECT
LOW PROFILE); poduszka ROHO QUADTRO SELECT MID PROFILE
(QUADTRO SELECT MID PROFILE); poduszka ROHO QUADTRO SELECT
HIGH PROFILE (QUADTRO SELECT HIGH PROFILE); poduszka ROHO
CONTOUR SELECT (CONTOUR SELECT); poduszka ROHO ENHANCER
(ENHANCER).
Przeciwwskazania: W oparciu o dowody kliniczne, naukowe lub inżynieryjne niniejsze produkty mogą nie być odpowiednie dla osób z asymetrią miednicy
większą niż ___ cm (___ cal(e)), zgodnie ze wskazaniami dla poszczególnych produktów:
2,5 cm (1 cal) — poduszki QUADTRO SELECT LOW PROFILE, ENHANCER, CONTOUR SELECT, LOW PROFILE Single Compartment
5 cm (2 cale) — poduszka QUADTRO SELECT MID PROFILE
7,5 cm (3 cale) — poduszki QUADTRO SELECT HIGH PROFILE, HIGH PROFILE Sensor Ready, HIGH PROFILE Single Compartment
To, czy produkt jest odpowiedni do konkretnych potrzeb danej osoby, powinien ustalić lekarz klinicysta z doświadczeniem w sadzaniu i pozycjonowaniu pacjentów.
Dokonując takiego ustalenia, nie należy opierać się wyłącznie na oświadczeniu o przeznaczeniu produktu.
Produkty medyczne przedstawione w niniejszym dokumencie powinny stanowić jedynie część całościowego systemu opieki obejmującego ogół sprzętu do
siedzenia i poruszania się oraz zabiegi terapeutyczne. Taki system opieki powinien zostać opracowany przez lekarza klinicystę z doświadczeniem w sadzaniu
i pozycjonowaniu pacjentów po dokonaniu oceny potrzeb fizycznych oraz ogólnego stanu zdrowia danej osoby.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie produktu, lekarz powinien również ocenić osobę pod kątem wad wzroku, trudności w czytaniu oraz zaburzeń poznawczych
w celu ustalenia, czy potrzebna jest pomoc opiekuna lub technologii wspomagających, np. dostarczenie instrukcji drukowanej dużą czcionką.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia:
- Uszkodzenia skóry / tkanek miękkich mogą być spowodowane szeregiem
czynników, które różnią się w zależności od osoby. Należy często, co
najmniej raz dziennie, sprawdzać stan skóry. Zaczerwienienie, zasinienie lub
ciemniejsze obszary (w porównaniu z innymi powierzchniami skóry) mogą
wskazywać na powierzchowne lub głębokie urazy tkanek, którymi należy
się odpowiednio zająć. W przypadku wystąpienia przebarwień na skórze /
tkankach miękkich należy natychmiast ZAPRZESTAĆ UŻYTKOWANIA. Jeśli
przebarwienie nie zniknie w ciągu 30 minut po zaprzestaniu użytkowania,
należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem.
- Produktu NIE NALEŻY używać w uzupełnieniu do innych produktów
lub materiałów ani w połączeniu z nimi, chyba że w niniejszej instrukcji
podano inaczej. Takie użytkowanie może prowadzić do utraty stabilności
korzystającej z produktu osoby i grozić jej upadkiem. Jeśli poduszka wydaje
się niestabilna, należy zapoznać się z częścią „Rozwiązywanie problemów"
lub skonsultować się z lekarzem w celu uzyskania informacji na temat
prawidłowego użytkowania.
- Pomiędzy siedzącą osobą a poduszką NIE NALEŻY umieszczać żadnych
obiektów. Poza zgodnymi pokrowcami i akcesoriami wymienionymi
w niniejszej instrukcji w części „Specyfikacja produktu" wszelkie obiekty
umieszczone pomiędzy siedzącą osobą a poduszką, zarówno wewnątrz, jak
i na zewnątrz pokrowca, będą obniżały skuteczność działania poduszki.
- Poduszka oraz pokrowiec MUSZĄ być zgodne pod względem wymiarów
i MUSZĄ być używane zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej
instrukcji. W PRZECIWNYM RAZIE: 1) korzyści płynące ze stosowania
poduszki mogą zostać ograniczone lub wyeliminowane, co zwiększa ryzyko
uszkodzenia skóry lub innych tkanek miękkich oraz 2) siedząca osoba może
utracić stabilność, co grozi upadkiem.
- Jeśli użytkownik nie jest w stanie wykonać któregoś z zadań opisanych
w niniejszej instrukcji, powinien skontaktować się z lekarzem, dostawcą
sprzętu, dystrybutorem lub Działem obsługi klienta.
- Poduszki NIE NALEŻY wystawiać na działanie wysokiej temperatury,
otwartego ognia ani gorącego popiołu. Oświadczenia o przeprowadzonych
testach lub przyznanych certyfikatach, w tym tych dotyczących palności,
mogą nie mieć zastosowania do niniejszego wyrobu, gdy jest on używany
w połączeniu z innymi produktami lub materiałami. Należy zapoznać się
z oświadczeniami o testach i certyfikatach względem wszystkich produktów
używanych w połączeniu z niniejszym wyrobem.
W każdym z poniższych produktów wykorzystano technologię DRY
FLOATATION, dzięki której poduszka dopasowuje się do kształtu ciała osoby
siedzącej, aby zapewnić ochronę skóry / tkanek miękkich oraz warunki
ułatwiające gojenie się ran.
Poduszki jednosegmentowe (Single Compartment):
Poduszka ROHO LOW PROFILE Single Compartment (LOW PROFILE Single
Compartment); poduszka ROHO HIGH PROFILE Single Compartment (HIGH
PROFILE Single Compartment).
Poduszka ROHO HIGH PROFILE Single Compartment z technologią Sensor
Ready (HIGH PROFILE Sensor Ready).
Poduszka Sensor Ready jest kompatybilna z urządzeniem do monitorowania
poduszki Smart Check.
Ostrzeżenia:
- Powierzchnia poduszki przystosowuje się do temperatury otoczenia.
Należy stosować odpowiednie środki ostrożności, zwłaszcza gdy
poduszka ma kontakt z niechronioną skórą.
- Podczas obsługi poduszki należy zachować ostrożność: istnieje ryzyko
zakleszczenia palców w obecnych w narożnikach metalowych oczkach.
- Poduszki NIE NALEŻY używać jako pływającego urządzenia
ratowniczego. Produkt NIE ZAPEWNIA utrzymania użytkownika na
powierzchni wody.
Przestrogi:
- Poduszkę należy trzymać z dala od ostrych obiektów.
- Zmiana wysokości może wymagać ponownego dopasowania poduszki.
- Jeżeli poduszka była wystawiona na działanie temperatury niższej niż
0°C (32°F) i stała się nienaturalnie sztywna, należy pozostawić poduszkę
do ogrzania do temperatury pokojowej.
- NIE NALEŻY używać pompki, pokrowca ani zestawu naprawczego innych
niż te zgodne z produktem.
- NIE NALEŻY modyfikować poduszki ani żadnych jej elementów. Może to
spowodować uszkodzenie produktu i unieważnienie gwarancji.
- NIE NALEŻY dopuszczać do kontaktu poduszki z balsamami na bazie
olejów ani z lanoliną. Środki te mogą doprowadzić do pogorszenia się
jakości materiału.
- Długotrwałe narażenie na działanie ozonu może doprowadzić do
pogorszenia się jakości materiałów stosowanych w poduszce, obniżyć
skuteczność jej działania i spowodować unieważnienie gwarancji produktu.
- Okresowo należy sprawdzać pokrowiec oraz elementy poduszki
pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby je wymieniać. Patrz
„Rozwiązywanie problemów".
- NIE NALEŻY używać poniższych elementów jako uchwytów do
przenoszenia lub ciągnięcia poduszki — produkt może ulec rozdarciu:
zawór/zawory napełniania, wąż/węże, szybkozłączka (poduszka
Sensor Ready), zawór ISOFLO Memory Control (poduszka SELECT).
Poduszkę należy przenosić, trzymając za jej podstawę lub za uchwyt do
przenoszenia znajdujący się na pokrowcu.
132