Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ADVERTENCIA: No opere sin haber leído el manual
Serie KDP
MANUAL DEL OPERADOR
Modelos
KDP-150
KDP-330
Todos los derechos reservados. La información del producto y las especificaciones están sujetas a cambio.
Tuthill Vacuum & Blower Systems
KINNEY
Bomba de vacío de tornillo de funcionamiento en seco
KDP-400
KDP-800
Copyright © 2017 Tuthill Vacuum & Blower Systems
®
tuthillvacuumblower.com
Manual 1854-2 0617 SPA
800.825.6937

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tuthill KDP Serie

  • Página 1 Serie KDP MANUAL DEL OPERADOR Modelos KDP-150 KDP-400 KDP-330 KDP-800 Copyright © 2017 Tuthill Vacuum & Blower Systems Todos los derechos reservados. La información del producto y las especificaciones están sujetas a cambio. Tuthill Vacuum & Blower Systems tuthillvacuumblower.com 800.825.6937...
  • Página 2 Los empleados de Tuthill Vacuum & Blower Systems le agradecemos su compra. Tuthill Vacuum & Blower Systems fabrica con orgullo bombas Una empresa con corazón desde el de vacío Kinney y sopladores rotatorios y multiplicadores de ® comienzo. fuerza al vacío M-D Pneumatics en Springfield, Missouri, EE. UU.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Introducción ................. 1 Descripción ................... 1 Construcción ..................1 Eje del rotor ................1 Engranaje de sincronización ............1 Cojinetes ..................1 Sello del eje ................1 Mirillas de nivel de aceite ............2 Purga de enfriamiento ..............2 Especificaciones ...................
  • Página 4 Contenido Montaje de la transmisión ..............6 Transmisión por banda en V ............6 Tensión de la banda ..............6 Transmisión del acoplamiento ............ 7 Funcionamiento ................8 Revisiones previas al arranque ............. 8 Inspección de las tuberías ............8 Montaje final de las tuberías ............
  • Página 5 Contenido Programa de mantenimiento e inspección ......... 12 Desmontaje ................. 13 Reensamblaje ................15 Espacios de los tornillos ..............18 Solución de problemas ............. 19 Vistas despiezadas y listas de piezas ........21 Plano de vista despiezada de KDP-150 ..........22 Lista de piezas de KDP-150 ...............
  • Página 6 Contenido Manual del operador 1854-2 0617 SPA...
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN CONSTRUCCIÓN Este manual proporciona instrucciones para manipular y realizarle mantenimiento a la bomba de vacío de tornillo de funcionamiento en seco Kinney ® Eje del rotor KDP™. Lea este manual cuidadosamente antes de instalar, operar o realizarle mantenimiento a la El eje del rotor está...
  • Página 8: Mirillas De Nivel De Aceite

    Introducción migren a la carcasa. El lado del motor de la cubierta Durante el funcionamiento, las revoluciones de los del extremo delantero y del eje del rotor impulsado engranajes hacen que salpique aceite sobre los está sellado con un sello de aceite o un sello mecánico cojinetes y los sellos mecánicos.
  • Página 9: Seguridad

    SEGURIDAD CONVENCIONES GRÁFICAS NOTA: Indica un procedimiento, práctica o condición que se debe acatar para que el USADAS EN ESTE MANUAL equipo funcione de la manera prevista. ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES DE Se hace referencia a los siguientes niveles de peligro dentro de este manual: SEGURIDAD PELIGRO...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad Para Bombas De Vacío De Funcionamiento En Seco

    Seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No restrinja la salida de descarga de la bomba de ninguna manera ni coloque válvulas en la tubería PARA BOMBAS DE VACÍO DE de descarga. La bomba de vacío es un compresor y generará presiones altas sin detener el motor FUNCIONAMIENTO EN SECO cuando funcione a presiones de succión bajas.
  • Página 11: Instalación

    Posicione y centre la bomba para la instalación. de descarga de la bomba. Coloque la bomba en el cimiento e inserte un Tuthill recomienda instalar un válvula de cierre (se revestimiento de obstrucción entre la bomba y suministra una válvula de retención de entrada) en el la superficie del cimiento para afirmar la placa puerto de succión o descarga para que la bomba no...
  • Página 12: Tuberías De Agua De Enfriamiento

    Instalación MONTAJE DE LA TRANSMISIÓN Succión * El subenfriador es opcional Entrada de agua CARCASA DE BOMBA Transmisión por banda en V de enfriamiento DE FUNC. EN SECO Salida de agua de enfriamiento La vida útil de la banda y el cojinete depende en gran SILENCIADOR Descarga medida de la tensión de la banda.
  • Página 13: Transmisión Del Acoplamiento

    Instalación E EL LTDN DEL E EL EXOREMN DEL CLTSE DE MNONR CLTSE DE MNONR TCNPLTMIEON TCNPLTMIEON M180L (ML5-180L) y Menos de 0,05 mm M132M (ML5-132M) y Menos de 0,10 mm anteriores (0,00197 pulg.) anteriores (0,00394 pulg.) M200M (M15-200M) y Menos de 0,08 mm M160M (ML5-160M) y Menos de 0,18 mm...
  • Página 14: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO REVISIONES PREVIAS AL AVISO ARRANQUE Mantenga el nivel de aceite con la bomba en funcionamiento entre la parte superior y la mitad del Inspección de las tuberías punto rojo en todo momento. Si el nivel de aceite es muy bajo, se dañarán los engranajes, cojinetes y sellos mecánicos.
  • Página 15: Funcionamiento De Prueba

    Solución de problemas en la ser aproximadamente 1 kg/cm G (14,2 psi). página 19 o llame a Tuthill Vacuum & Blower Systems. Asegúrese de que la energía hacia el motor esté desconectada y, luego, intente girar el eje de Haga funcionar la bomba de 2 a 3 horas bajo transmisión con una polea o acoplándolo con la...
  • Página 16 Funcionamiento Lubricantes recomendados: • Kinney tipo AX • BP Energol THHT 68 • BP Energol THB 68 • Shell Turbo 68 • DTE medio pesado de Mobil Grasa recomendada: Grasa para cojinetes Dow Corning 3451 Manual del operador 1854-2 0617 SPA...
  • Página 17: Mantenimiento E Inspección

    MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN SOBRECALENTAMIENTO CONGELACIÓN Durante el funcionamiento de la bomba, la En climas fríos, se pueden dañar las camisas temperatura aumentará en correspondencia con exteriores de agua si se congela el agua de la relación de compresión, debido al calor de la enfriamiento.
  • Página 18: Inspección Mensual

    Mantenimiento e inspección Inspección mensual Inspección semestral Revise la tensión de la banda en V. Revise si las tuberías tienen acumulación de sarro o suciedad. Revise el color del lubricante. Si el color es Inspección anual oscuro, reemplace el lubricante. Revise el nivel de aceite.
  • Página 19: Desmontaje

    DESMONTAJE 10. Retire las contratuercas y arandelas de PRECAUCIÓN seguridad. • Coloque marcas de coincidencia en todas las 11. Retire el soporte del cojinete A y el soporte del conexiones y piezas encajadas. cojinete B de la placa del extremo delantero. •...
  • Página 20 Desmontaje 24. Con cuidado, retire el eje de transmisión y el eje impulsado de la carcasa. 25. Retire las placas ciegas y las empaquetaduras de la camisa exterior de agua en la carcasa y las placas del extremo. NNOAA: Limpie todas las piezas con un solvente limpio de grado adecuado y reemplace las piezas dañadas o desgastadas con piezas aprobadas por la fábrica.
  • Página 21: Reensamblaje

    REENSAMBLAJE Inserte la guía de placa A y la guía de placa PRECAUCIÓN B en la placa del extremo delantero. • Revise todas las piezas en busca de desgaste Inserte la guía de placa B en la placa del o daños durante el desmontaje. extremo posterior.
  • Página 22 Reensamblaje soporte del cojinete B. Fíjelos a la placa del 23. Inserte el engranaje de sincronización A en extremo delantero. el eje de transmisión. Inserte el engranaje de sincronización B en el eje impulsado. El 11. Revise el espacio “D” (consulte Figura 7-1) engranaje impulsado tiene un reborde en la parte entre los ejes y las guías de placa.
  • Página 23 Reensamblaje 30. Aplique grasa para cojinetes (consulte Lubricación en la página 9 para conocer la grasa recomendada) en los soportes del cojinete (aproximadamente la mitad del espacio). 31. Inserte las juntas tóricas en las cubiertas de LADO DE LADO DE grasa e instálelas en los soportes del cojinete.
  • Página 24: Espacios De Los Tornillos

    Reensamblaje ESPACIOS DE LOS TORNILLOS Consulte Figura 7-1 para los espacios A, B, C, D y MNDELN 0,13 a 0,17 mm 0,18 a 0,25 mm 0,15 a 0,20 mm 0,10 a 0,12 mm 0,08 a 0,10 mm KDP-150-M/F (0,0051 – (0,0071 –...
  • Página 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Aunque los sopladores de Tuthill Vacuum & Blower Systems están bien diseñados y fabricados, pueden ocurrir problemas debido al desgaste normal y a la necesidad de reajuste. El siguiente cuadro indica los síntomas que pueden ocurrir junto con las causas probables y las soluciones.
  • Página 26 Determine la causa de los daños. Tabla 8-1– Síntomas comunes y remedios NOTAA: Si los problemas no se resuelven con las soluciones de la Tabla 8-1, comuníquese con Tuthill con la siguiente informaciónA: • Número de modelo, número de serie y aplicación •...
  • Página 27: Vistas Despiezadas Y Listas De Piezas

    VISTAS DESPIEZADAS Y LISTAS DE PIEZAS Manual del operador 1854-2 0617 SPA...
  • Página 28: Plano De Vista Despiezada De Kdp-150

    Vistas despiezadas y listas de piezas PLANO DE VISTA DESPIEZADA DE KDP-150 * NOTA Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para realizar mejoras de calidad. Manual del operador 1854-2 0617 SPA...
  • Página 29: Lista De Piezas De Kdp-150

    Vistas despiezadas y listas de piezas LISTA DE PIEZAS DE KDP-150 N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO ELEMENTO Carcasa Placa ciega (D) Placa del extremo delantero Placa ciega (E) Placa del extremo posterior Placa ciega (F) Cubierta del extremo delantero Separador (A) Cubierta de grasa Manguito de empuje del cojinete...
  • Página 30: Plano De Vista Despiezada De Kdp-330

    Vistas despiezadas y listas de piezas PLANO DE VISTA DESPIEZADA DE KDP-330 * NOTA Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para realizar mejoras de calidad. Manual del operador 1854-2 0617 SPA...
  • Página 31: Lista De Piezas De Kdp-330

    Vistas despiezadas y listas de piezas LISTA DE PIEZAS DE KDP-330 N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO ELEMENTO Carcasa Placa ciega (D) Placa del extremo delantero Placa ciega (E) Placa del extremo posterior Placa ciega (F) Cubierta del extremo delantero Separador (A) Cubierta de grasa Manguito de empuje del cojinete...
  • Página 32: Plano De Vista Despiezada De Kdp-400

    Vistas despiezadas y listas de piezas PLANO DE VISTA DESPIEZADA DE KDP-400 * NOTA Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para realizar mejoras de calidad. Manual del operador 1854-2 0617 SPA...
  • Página 33: Lista De Piezas De Kdp-400

    Vistas despiezadas y listas de piezas LISTA DE PIEZAS DE KDP-400 N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO ELEMENTO Carcasa Placa ciega (D) Placa del extremo delantero Placa ciega (E) Placa del extremo posterior Placa ciega (F) Cubierta del extremo delantero Separador (A) Cubierta de grasa Manguito de empuje del cojinete...
  • Página 34: Plano De Vista Despiezada De Kdp-800

    Vistas despiezadas y listas de piezas PLANO DE VISTA DESPIEZADA DE KDP-800 * NOTA Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para realizar mejoras de calidad. Manual del operador 1854-2 0617 SPA...
  • Página 35: Lista De Piezas De Kdp-800

    Vistas despiezadas y listas de piezas LISTA DE PIEZAS DE KDP-800 N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO ELEMENTO Carcasa Placa ciega (D) Placa del extremo delantero Placa ciega (E) Placa del extremo posterior Placa ciega (F) Cubierta del extremo delantero Separador (A) Cubierta de grasa Manguito de empuje del cojinete...
  • Página 37: Garantía: Productos De Vacío

    GARANTÍA: PRODUCTOS DE VACÍO Sujeto a los términos y condiciones que se establecen más adelante y en los Términos generales de venta, Tuthill Vacuum & Blower Systems (en adelante, el Vendedor) garantiza que los productos y piezas fabricados por la empresa, en el envío y cuando realicen su trabajo (incluida la instalación y el arranque), serán de buena calidad y no presentarán defectos de materiales ni de fabricación.
  • Página 38: Formulario De Datos De Funcionamiento / Registro Del Producto

    NOTAS: IMPORTANTE Todos los sopladores fabricados por Tuthill Vacuum & Blower Systems tienen código de fecha del momento del envío. Para garantizarle todos los beneficios de la garantía del producto, complete, retire y envíe la tarjeta de registro del producto o regístrelo en línea en: tuthillvacuumblower.com.
  • Página 40 4840 West Kearney Street Springfield, Missouri EE. UU. 65803-8702 O+1 417.865.8715 800.825.6937 F 417.865.2950 Manual 1854-2 0617 SPA tuthillvacuumblower.com Copyright © 2017 Tuthill Vacuum & Blower Systems Todos los derechos reservados. La información del producto y las especificaciones están sujetas a cambio.

Este manual también es adecuado para:

Kdp-150Kdp-400Kdp-330Kdp-800

Tabla de contenido