Descrição E Funcionamento - Emerson ASCO 885 Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Caja de señalizacion en valvulas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
Instruções de instalação e de manutenção
UNIDADES DE SINALIZAÇÃO DAS VÁLVULAS DO OPERADOR
DA SÉRIE 298-398 COM DIÂMETROS DE 80, 100, 150 E 200 mm
DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO
Todas as válvulas 2/2 (série 298, função NF/NA) ou 3/2 (sé-
rie 398, função U) podem ser equipadas de uma caixa de
sinalização que permite o controlo eléctrico das 2 posições
da haste da válvula.
Esta caixa, composta de um corpo e un capô em plástico,
existe nas versões «contactos mecânicos», «contactos
indutivos» ou «contactos indutivos de segurança intrínseca
ATEX». é montada em suporte de.
A unidade contém dois contactos mecânicos ou indutivos
numa placa de circuito impresso accionados por uma haste
de aço.
Em ambas as posições da haste da válvula (aberta ou fe-
chada), a extremidade da haste move os contactos e fornece
um sinal eléctrico de paragem de deslocação.
Unidade fornecida instalada na válvula e pré-ajustada:
• A caixa orientável a 360° permite colocar o bucim na di-
recção desejada, assegurar a caixa ao apertar o parafuso
de bloqueio. (fi g. I)
• Desaparafusar manualmente o capô de visualização (fi g.
J); proceder à ligação, ver fi g. K,L,L1,M.
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA UTILIZAÇÃO SEGURA
A unidade de sinalização da válvula deve ser mantida na
embalagem original enquanto não for utilizada. Não retire
as tampas de protecção das portas.
Condições de armazenamento: protegida das condições
meteorológicas; temperatura de armazenamento: de -40° C
a +70° C; humidade relativa: 95 %
Depois de armazenar a baixa temperatura, as válvulas devem
adaptar-se gradualmente à temperatura ambiente antes da
pressurização. As unidades de sinalização devem ser utiliza-
das de acordo com as características técnicas especifi cadas
na chapa de identifi cação. As modifi cações aos produtos só
podem ser efectuadas depois de consultar o fabricante ou o
seu representante. As tarefas de instalação e manutenção
da válvula só devem ser efectuadas por pessoal qualifi cado.
• Versões com contactos indutivos intrinsecamente seguros
para ATEX para utilização em atmosferas provocadas por
gases, vapores, névoas ou poeiras de acordo com a directiva
ATEX (Consulte "Especifi cações" para tipos de protecção de
contactos).
Atenção: A classifi cação da zona (ATEX 1999/92/CE) é
defi nida principalmente pelas indicações da etiqueta
do corpo da válvula.
A conformidade com os requisitos essenciais de saúde e
segurança foi garantida de acordo com as normas europeias
EN 60079-0, EN 60079-11 e EN 60076-26.
q II 2 GD c IIB T6 T85°C
Código de Segurança
x°C
(c)
(Tx)
(c)
Ts amb
(c)
T fl uido
(T6)
85°C
80°C
80°C
(c)
x°C
= Temperatura de superfície
(Tx)
= Classe de Temperatura
Ts amb = Temperatura Ambiente
T fl uido = Temperatura do Fluido
Para válvulas para ATEX, as instruções de utilização
fornecidas nas Instruções de instalação específi cas do
produto têm de ser completamente cumpridas.
Versões ATEX: Certifi que-se de que todas as peças
!
condutoras ou metálicas estão sempre interligadas e
ligadas à terra. Os contactos são ligados à terra com o ter-
minal de terra (nº 1). As unidades de sinalização podem ser
montadas em qualquer posição.
MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer operação de revisão ou
!
manutenção, desligue o piloto do sistema de contro-
lo, despressurize e drene a válvula.
Para efectuar qualquer trabalho na válvula, consulte as ins-
truções de manutenção e instalação correspondentes.
Manutenção preventiva
ione a unidade uma vez por mês.
Verifi que: se existem objectos estranhos dentro da unidade,
humidade e se está correctamente fi xa contra a rotação.
NOTA: a unidade de sinalização está em conformidade
com a IP66 quando todos os vedantes estão correctamente
instalados.
Avarias
No caso de avaria na detecção da posição aberta ou fechada:
- se a haste não se mover ou se mover anormalmente durante
um ciclo de funcionamento:
Verifi que: as pressões (válvula e piloto), o funcionamento da
válvula e do sistema de controlo.
- se a haste for activada correctamente:
Verifi que: o fornecimento eléctrico aos contactos, o ajuste
dos pontos de abertura e fecho dos contactos, o estado dos
contactos e o estado da placa de circuito impresso.
LIGAÇÃO E AJUSTE:
A ligação eléctrica tem de ser efectuada por pessoal quali-
fi cado de acordo com os regulamentos e as normas locais.
• A caixa orientável a 360° permite colocar o bucim na di-
recção desejada, assegurar a caixa ao apertar o parafuso
de bloqueio. (fi g. I)
• Desaparafusar manualmente o capô de visualização (fi g.
J); proceder à ligação, ver fi g. K,L,L1,M.
(c)
22
PT
Contactos mecânicos
Especifi cações dos contactos mecânicos (fi g. K)
Capacidade de interrupção da corrente a 250 V CA:
circuito de resistência eléctrica: 3,2 A,
circuito indutivo: 1,8 A (cosØ = 0,8).
Faixa de terminais (pega: 2,5 mm
terminais 1, 2 e 3: contacto da válvula aberta,
terminais 4, 5 e 6: contacto da válvula fechada.
Ligação (fi g. M)
1. Remova a parte livre da faixa de terminais e introduza o
cabo eléctrico (diâmetro máximo de 10 mm) através do bucim
(Pg 11P).
2. Efectue as ligações conforme o diagrama. (fi g. K)
3. Volte a ligar a faixa de terminais e aperte o bucim.
Adjuste
O produto é regulado na fábrica.
Em caso de falha no ajuste, proceder da seguinte forma:
1-Desaparafusar manualmente o capô de visualização. (fi g. J)
2-Desapertar o parafuso de bloqueio, orientar a caixa para
que as cames A e B fi quem acessíveis. (fi g. I)
3-Efectuar a regulação.
• Válvula não pilotada:
Desapertar o parafuso da came superior (A) colocar a came
inferior no topo até receber o sinal; apertar novamente o pa-
rafuso de bloqueio da came de acordo com o par de aperto
recomendado (a). (fi g. N)
• Válvula pilotada:
Desapertar o parafuso da came inferior (B) colocar a came
superior em baixo até receber o sinal, apertar novamente o
parafuso de bloqueio da came de acordo com o par de aperto
recomendado (a). (fi g. O)
4-Efectuar um teste de funcionamento.
5-Aparafusar manualmente de acordo com o par de aperto
(b) recomendado (fi g. R)
6- Orientar se necessário a caixa numa boa posição de funciona-
mento e apertar o parafuso de bloqueio novamente o parafuso de
bloqueio de acordo com o par de aperto (c) recomendado. (fi g. P).
Especifi cações (fi g. L1)
– Fonte de alimentação: 8,2 V CC nominal
– Frequência de comutação: 800 Hz
– Tipo de protecção dos contactos:
II 1G Ex ia IIB T6 Ga
q
II 2G Ex ia IIC T6 Gb
II 1D Ex ia IIIC T 90°C Da
– Certifi cado de verifi cação de tipo CE n.º:
PTB 01 ATEX 2191
BVS 04 ATEX E153
parâmetros de segurança
U
I
i
I
(V)
(mA)
15
50
A caixa de sinalização está em conformidade com a Directiva
CEM.
Assistência:
Para evitar o perigo de corrente electrostática, limpe as
superfícies de plástico apenas com um pano húmido. Não
utilize solventes.
– Interfaces recomendados:
Separador galvânico:
. Pepperl & Fuchs Ref. KFA6-SR2-EX1.W
. MTL instruments Ref. MTL5011B
Barreira ZENER:
. MTL instruments Ref. MTL7742
Barra de terminais (pega: 2,5 mm
Fio azul: positivo (nº 3), fi o castanho: negativo (nº 2).
517080-001
Instruções de instalação e de manutenção
UNIDADES DE SINALIZAÇÃO DAS VÁLVULAS DO OPERADOR
DA SÉRIE 298-398 COM DIÂMETROS DE 80, 100, 150 E 200 mm
Especifi cações dos contactos indutivos (fi g. L)
Alimentação: 10 - 30 V CC:
Corrente de carga: 200 mA máx.
Faixa de terminais (pega: 2,5 mm
2
):
terminais 1 e 2: contacto da válvula aberta
(indicador luminoso vermelho),
terminais 4 e 5: contacto da válvula fechada
(indicador luminoso verde).
Ligação (fi g. M)
A faixa de terminais é do tipo de encaixe para simplifi car a ligação.
1. Remova a parte livre da faixa de terminais e introduza o
cabo eléctrico (diâmetro máximo de 10 mm) através do
bucim (Pg 11P).
2. Efectue as ligações conforme o diagrama. (fi g. L)
3. Volte a ligar a faixa de terminais e aperte o bucim.
Ajuste
O produto é regulado na fábrica.
Em caso de falha no ajuste, proceder da seguinte forma:
1-Desaparafusar manualmente o capô de visualização. (fi g. J)
2-Desapertar o parafuso de bloqueio, orientar a caixa para que as
cames A e B fi quem acessíveis. (fi g. I)
3-Efectuar a regulação.
• Válvula não pilotada:
Desapertar o parafuso da came superior (A) colocar a came inferior
no topo até receber o sinal; apertar novamente o parafuso de bloqueio
da came de acordo com o par de aperto recomendado (a). (fi g. N)
• Válvula pilotada:
Desapertar o parafuso da came inferior (B) colocar a came superior em
baixo até receber o sinal, apertar novamente o parafuso de bloqueio
da came de acordo com o par de aperto recomendado (a). (fi g. O)
4-Efectuar um teste de funcionamento.
5-Aparafusar manualmente de acordo com o par de aperto (b) re-
comendado (fi g. R)
6-Orientar se necessário a caixa numa boa posição de funcionamento
e apertar o parafuso de bloqueio novamente o parafuso de bloqueio
de acordo com o par de aperto (c) recomendado. (fi g. P).
Contactos indutivos intrinsecamente seguros para normas ATEX
Ligação (fi g. M)
1. Introduza o cabo eléctrico (diâmetro máximo de 10 mm)
através do bucim (Pg 11P).
2. Efectue as ligações como apresentado no diagrama. Cer-
tifi que-se de que liga o terminal de continuidade eléctrica
(nº 1) com a haste e a massa, o terminal do cabo azul»-»
(nº 2) e o terminal do cabo castanho «+» (nº 3) (fi g. L1).
3. Aperte o bucim do cabo.
Ajuste
O produto é regulado na fábrica.
Em caso de falha no ajuste, proceder da seguinte forma:
1-Desaparafusar manualmente o capô de visualização. (fi g. J)
2-Desapertar o parafuso de bloqueio, orientar a caixa para que
P
L
C
I
I
I
as cames A e B fi quem acessíveis. (fi g. I)
(mW)
(H)
(nF)
3-Efectuar a regulação.
• Válvula não pilotada:
120
110
80
Desapertar o parafuso da came superior (A) colocar a came
inferior no topo até receber o sinal; apertar novamente o pa-
rafuso de bloqueio da came de acordo com o par de aperto
recomendado (a). (fi g. N)
• Válvula pilotada:
Desapertar o parafuso da came inferior (B) colocar a came
superior em baixo até receber o sinal, apertar novamente o
parafuso de bloqueio da came de acordo com o par de aperto
recomendado (a). (fi g. O)
4-Efectuar um teste de funcionamento.
5-Aparafusar manualmente de acordo com o par de aperto (b)
recomendado (fi g. R)
6-Orientar se necessário a caixa numa boa posição de funciona-
mento e apertar o parafuso de bloqueio novamente o parafuso de
bloqueio de acordo com o par de aperto (c) recomendado. (fi g. P)
2
) :
23
PT
Contactos indutivos
2
):
517080-001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido