Descargar Imprimir esta página

MEE AUDIO EB1 Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

FACTORY RESET
To perform a full reset, first put the EB1 in standby mode (headset is powered on but not
connected to any devices). Make sure to turn off Bluetooth or delete the "MEE audio EB1"
pairing from any nearby devices that have previously been paired with the EB1.
Once in standby mode, press and hold the volume up and volume down buttons
simultaneously for approximately 8 seconds, until you hear two tones. All previously paired
devices will be cleared from memory and the EB1 will enter pairing mode. A new pairing
will need to be created before the EB1 can be used.
WERKSEINSTELLUNG: Um einen vollständigen Reset durchzuführen, setzen Sie
DE
zuerst den EB1 in den Standby-Modus (Headset ist eingeschaltet, aber nicht an Geräte
angeschlossen). Vergewissern Sie sich, Bluetooth zu deaktivieren oder löschen Sie
die "MEE Audio EB1" Paarung von jedem nahe gelegenen Geräte, die zuvor mit dem
EB1 gepaart wurden. Im Standby Modus, drücken und halten Sie den Lautstärke-erhöhen
und Lautstärke-verringern-Knopf gleichzeitig für ca. 8 Sekunden, bis Sie zwei Töne hören.
Alle vorher gepaarten Geräte werden nun von Ihrem Kopfhörer gelöscht und der EB1 wird
in den Koppelungsmodus versetzt.
FR
RETOUR AUX PARAMÈTRES D'USINE: Pour effectuer une réinitialisation complète,
mettez d'abord le EB1 en mode veille (les écouteurs sont sous tension mais pas
connectés à aucun périphérique). Assurez-vous d'éteindre Bluetooth ou de supprimer
l'appariement "MEE audio EB1" de n'importe quel périphérique à proximité qui a été
jumelé avec le EB1. En mode Attente, appuyez et maintenez les touches d'Augmentation
et Baisse de volume en même temps pour environ 8 secondes, jusqu'à ce que vous
entendiez deux tonalités. Tous les périphériques ayant été jumelés auparavant seront
effacés de la mémoire et l'EB1 sera en mode jumelage. Un nouveau jumelage devra être
créé avant que l'EB1 puisse être utilisé.
ES
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA: Para realizar un restablecimiento completo, primero
ponga el EB1 en modo de espera (el auricular está encendido, pero no está conectado a
ningún dispositivo). Asegúrese de desactivar Bluetooth o eliminar el emparejamiento
"MEE audio EB1" de cualquier dispositivo cercano que haya sido previamente
emparejado con el EB1. Una vez en el modo de espera, mantenga presionados los
botones de subir y bajar el volumen simultáneamente durante aproximadamente 8
segundos, hasta que escuche dos tonos. Todos los dispositivos previamente
emparejados se borrarán de la memoria y el EB1 ingresará al modo de emparejamiento.
Se deberá crear un nuevo emparejamiento antes de poder usar el EB1.
RU
:
(
Bluetooth
,
.
ファクトリーリセット: フルリセットするには、EB1をスタンドバイモードにします。(電源は
JA
入っているが、どのデバイスとも接続されていない状態)EB1とペアリングした事のあるお近
くのあらゆるデバイスから"MEE audio EB1"を削除して下さい。 スタンドバイモードにしたら
ボリュームUPとボリュームDOWNボタンを同時に8秒以上、2音が聴こえるまで押し続けま
す。すべてのペアリング履歴はメモリーから削除され、EB1は新しいペアリングモードに入り
ます。EB1を使用する前には必ず新しいペアリングを行って下さい。
恢复出厂设置: 要执行完全重置,首先将EB1置于待机模式(耳机接通电源,但没有连接到任何设
ZH
备)。确保附近设备蓝牙关闭或从先前与EB1配对过的设备中删除"我的音频EB1"。 进入待机
模式后, 同时按住音量+和音量-键,直到你听到耳机播放提示音。 以前所有配对的设备都将
从内存中清除,再次使用EB1之前需要创建一个新的配对。
,
"MEE
,
-
EB1"
.
,
).
,
,
,
EB1.

Publicidad

loading