Descargar Imprimir esta página

Vogel's THIN 345 Instrucciones De Montage página 6

Ocultar thumbs Ver también para THIN 345:

Publicidad

centerline wallplate
centerline screen
4
D etermine where the wall mount (B) should be mounted.
• N ote that the Home position of the TV (TV flat to the wall) should be on the opposite side of the TV connectors.
• U se the template to determine the position of the holes.
DE -
L egen Sie fest, wo der Wandhalter (B) montiert werden soll.
• B eachten Sie, dass die Grundposition des Fernsehgeräts (Fernsehgerät flach an der Wand) auf der
entgegengesetzten Seite der TV-Stecker sein soll.
• V erwenden Sie die Schablone, um die Position der Löcher festzulegen.
FR -
D éterminez où le support mural (B) doit être monté.
• N otez que la position d'origine du téléviseur (téléviseur à plat contre le mur) doit se trouver à l'opposé des
connecteurs du téléviseur.
• U tilisez le gabarit pour déterminer la position des trous.
NL -
B epaal waar de wandsteun (B) moet worden bevestigd.
• D e uitgangspositie van de tv (plat tegen de wand) moet zich tegenover de kant met de tv-aansluitingen
bevinden.
• G ebruik de sjabloon om de positie van de boorgaten te bepalen.
ES -
D etermine dónde se debe montar el soporte de pared (B).
• T enga en cuenta que la posición de origen del televisor (plano en la pared) debe estar en el lado opuesto de los
conectores del televisor.
• U se la plantilla para definir la posición de los orificios.
IT
-
D eterminare dove installare il supporto a parete (B).
• D a notare che la posizione Home della TV (TV piatta contro la parete) dovrebbe essere sul lato opposto dei con-
nettori della TV.
• U tilizzare il modello per definire la posizione dei fori.
PT -
D etermine onde é que o suporte de parede (B) deve ser montado.
• T enha em atenção que a posição inicial da televisão (televisão plana junto à parede) deverá encontrar-se no
lado oposto aos conectores da televisão.
• U tilize o modelo para definir a posição dos orifícios.
6
centerline screen
centerline wallplate
EL - Αποφασίστε το σημείο τοποθέτησης της επίτοιχης βάσης (B).
• Σημειώστε ότι η αρχική θέση της τηλεόρασης (η τηλεόραση ακριβώς επάνω στον τοίχο) θα πρέπει να είναι στην
αντιδιαμετρική πλευρά των υποδοχών σύνδεσης της τηλεόρασης.
• Χ ρησιμοποιήστε το πρότυπο για να προσδιορίσετε τη θέση των οπών.
SV -
F astställ var väggfästet (B) ska monteras.
• Observera att TV:ns hemläge (TV:n platt mot väggen) ska vara på motsatt sida jämfört med kontaktplaceringen.
• A nvänd mallen för att definiera hålens position.
PL -
O kreśl lokalizację mocowania ściennego (B).
• U waga: pozycja początkowa telewizora (gdy jest on umieszczony na płasko przy ścianie) jest przeciwległa do
pozycji złączy telewizora.
• U stal miejsce wykonania otworów za pomocą szablonu.
RU -
О пределить место монтажа настенного кронштейна (B).
• С ледует учесть, что разъемы телевизора должны располагаться на обратной стороне относительно
исходного положения телевизора (телевизор плотно у стены).
• Ч тобы определить положение отверстий, используйте трафарет.
CS -
R ozhodněte, kam chcete nástěnnou jednotku (B) namontovat.
• P amatujte na to, že výchozí poloha televizoru (televizor zcela při stěně) by měla být na opačné straně, než jsou
konektory televizoru.
• P omocí šablony určete polohy děr.
SK -
U rčte miesto nástennej montáže (B).
• M ajte na pamäti, že základná poloha TV (ak je TV smerom k stene) by mala byť na opačnej strane, než sú tele-
vízne konektory.
• P omocou šablóny vyznačte polohy otvorov.
HU -
H atározza meg a fali tartó (B) majdani helyét.
• Vegye figyelembe, hogy a TV alaphelyzetben (a fal síkjába állítva) a TV csatlakozókkal átellenes oldalon áll.
• A sablon segítségével határozza meg a furatok helyét.
TR -
D uvar askısının (B) nereye monte edilmesi gerektiğine karar verin.
• T V'nin ana konumunun (TV'nin duvara tam düz bakması) TV konektörlerinin aksi istikamette olması gerektiğini
unutmayın.
• D eliklerin konumunu belirlemek için şablonu kullanın.
RO -
S tabiliţi unde trebuie montat suportul de perete (B).
• Reţineţi că poziţia principală a TV-ului (TV-ul lipit de perete) trebuie să fie pe partea opusă a conectorilor TV.
• U tilizaţi şablonul pentru a stabili poziţia orificiilor.
UK -
В изначте місце встановлення настінного кронштейна (B).
• П ам'ятайте, що вихідне положення телевізора (телевізор впритул до стіни) має бути діаметральне
протилежним роз'ємам телевізора.
• В икористовуйте трафарет, щоб визначити положення отворів.
BG -
О пределете къде трябва да се монтира конзолата за стена (B).
• И майте предвид, че началната позиция на телевизора (телевизорът долепен до стената) трябва да е на
обратната страна на конекторите на телевизора.
• И зползвайте шаблона, за да определите местоположението на отворите.
ウ ォールマウント(B)の取り付け位置を決める。
JA
-
• テレビのHome位置(テレビが壁と平行になる位置)が、 テレビコネクターの反対側にく るようにする。
テ ンプレートを使って穴の位置を決める。
ZH
-

Publicidad

loading