E-71_Multilingual (ATEX).qxp_REVISED E-71ATEX
INSTALACIÓN:
1.
Quitar el material del embalaje del interruptor y quitar la tapa del protector del
imán. Ajustar la longitud de la paleta si fuera necesario, solamente en paletas
de múltiples capas (ver los rangos de caudal en la página siguiente). Instalar
el interruptor en el ajuste previamente soldado a la linea. En algunos casos,
es necesario instalar el interruptor en una brida o una "T" (ver dibujos de
instalación en la página siguiente).
Nota: al soldar el ajuste a la linea, extremar la precaución ya que debe estar
totalmente nivelado.
AJUSTE DE LA PALETA DE MÚLTIPLES HOJAS:
Quitar sólo las hojas que sean demasiado largas. Dejar las hojas pequeñas
para reforzar la paleta. La hoja más larga es de 6˝ (150 mm), la segunda de
4˝ (100 mm), ...Los rangos de actuación/deactuación se muestran en la
página siguiente. Para quitar las hojas, proceder como se indica:
a. Quitar los dos tornillos que mantienen las hojas unidas. No perder estos
tornillos resistentes a la corrosión, en AISI316.
b. Quitar las hojas que no sean necesarias.
c. Reasegurar la paleta con los tornillos originales.
c1. Si el producto utilizado cuenta con la opción de bloqueo de aletas
con clasificación 316SS, este incluye un segundo par de tornillos en el
paquete. Volver a asegurar la aleta con los tornillos correctos como se
muestra a continuación:
d. Con un martillo, golpear suavemente el final de los tornillos para que no se
puedan soltar.
e. Si pierde los tornillos no los sustituya por otros cualquiera que se puedan
corrosionar o romper. Esto anularía la garantía y puede causar daño en el
equipo.
Nota: Las unidades con paleta personalizada deben calibrarse en fábrica
para ajustarse a los requerimientos. No cambiar.
2.
La punta de la flecha del lateral debe apuntar en la dirección del caudal.
3.
Cableado: Unidades UL y CSA: llevar los cables a través de los agujeros de
conexión y conectar. Cablear de acuerdo con los códigos locales eléctricos.
Negro - Común
Azul - Normalmente abierto
Rojo - Normalmente cerrado
Nota: El micro DPDT tiene dobles cables negros, azules y rojos.
Estan conectados de la misma forma que los de SPDT descritos
arriba.
Instrucciones de instalación de ATEX y IECEx:
Conexión del cable
El dispositivo de entrada de cable debe tener certificación para caja resistente
al fuego con protección contra explosiones tipo "d", adecuada para las
condiciones de uso e instalada correctamente. La entrada del cable puede
superar los 70 °C. Deben usarse conductores y manga para cables con
clasificación de ≥95 °C.
Conexión de conducto
Se debe usar un dispositivo con certificación Ex d, como por ejemplo, un sello
de conducto con un compuesto endurecedor inmediatamente en la entrada
del compartimento de la válvula. La entrada del cable puede superar los 70
°C. Deben usarse conductores y manga para cables con clasificación de ≥95
°C.
Nota: El interruptor se desactiva y los contactos estan en condicion normal
cuando no haya caudal en la linea.
4.
Asegurarse que las conductos o cables están correctamente sellados. Los
componentes elétricos deben mantenerse libres de humedad, incluida la
condensación, en todo momento. Precaución: para prevenir la ignición en
atmósferas explosivas, desconectar el equipo de la alimentación antes de
abrirlo. Mantener la carcasa firmemente cerrada cuando el equipo esté
funcionando.
NOTA: Solo para equipos ATEX y IECEx: La clase de temperatura está
determinada por la temperatura máxima ambiente o de proceso. Las
unidades están hechas para usarse en ambientes de -20 °C≤ Temp. amb. ≤73
°C. Las unidades pueden usarse en temperaturas de proceso de hasta 133
°C siempre que la temperatura de la caja y del cuerpo del interruptor no
supere los 73 °C. La clase de temperatura estándar es T6, temperatura de
proceso ≤73 °C.
7/31/20
11:26 AM
Page 15
1-5/8 [41.28]
CLEARANCE FOR
COVER REMOVAL
B
A
5. Para los equipos que se suministren con tomas de tierra interna y externa, el
tornillo de tierra del interior del alojamiento debe usarse para conectar el control a
tierra. El tornillo de conexión externo es para realizar una conexión adicional
cuando sea permitido o requerido por las normas locales. Cuando se requiere el
conductor de conexión externo, este debe envolverse un mínimo de 180°
alrededor del tornillo de conexión externo. Ver a continuación.
ARANDELA DE RETENCIÓN
DETALLE DE LA VISTA
FRONT VIEW DETAIL
FRONTAL
Dim
V4 in (mm)
A
8-3/16 (207.96)
B
6 (152.40)
C
4-11/16 (119.06)
D
1 (25.40)
E
1-5/16 (33.34)
F
7/8 (22.23)
G
11/16 (17.46)
Ref #
1
N/A
2
N/A
3
Alojamiento explosion proof con
conducto de conexión de 3/4˝
NPT-H.
4
16 AWG, 6˝ (152 mm) de longitud.
5
Interno
6
Brazo imantado y contacto de
montaje.
7
Cuerpo SAE 72 acero o acero
inoxidable 316 SS.
8
Paleta de 5 hojas, en acero inox
316 SS, diseñada para tuberias
desde 1/2˝ a 8˝.
9
Retenedor del iman de Acero
inoxidable 430.
10
Bloque de hojas de acero inox 316
SS.
3-11/32
[84.93]
2-23/32
[69.06]
3
3
4
C
7
D
6
1
PROCESS CONNECTION
[25.40]
1-1/2 MALE NPT
F G
Standard V4
STANDARD V4
CONDUCTOR
LOCKWASHER
CONDUCTOR
TORNILLO
SCREW
CLAMP
ABRAZADERA
DETALLE DE LA VISTA
SIDE VIEW DETAIL
CONEXIONES TERMINAL
LATERAL
V4-2 in (mm)
8 (203.20)
6-3/4 (171.45)
3-15/16 (100.01)
1-3/4 (44.45)
9/16 (14.30)
CONEXIONES TERMINAL
11/16 (17.63)
1/2 (12.70)
Standard V4
Unidad ATEX/IECEx
Cierre de bloqueo.
Tierra externo.
Alojamiento explosion proof con
conducto de conexión de 3/4˝ NPT-
H.
Bloqúe terminal
Tierra interno.
Brazo imantado y contacto de
montaje.
Cuerpo SAE 72 acero o acero
inoxidable 316 SS.
Paleta de 5 hojas, en acero inox
316 SS, diseñada para tuberias
desde 1/2˝ a 8˝.
Retenedor del iman de Acero
inoxidable 430.
Bloque de hojas de acero inox 316
SS.
1
2
4
5
7
6
9
10
8
Unidad ATEX/IECEx
CENELEC V4
SPDT
DPDT