FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS:
! DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMIT OF 50 LBS. (22.7 KG) FOR 7901B SOUNDBAR MOUNT.
! ALWAYS REMOVE THE SOUNDBAR BEFORE ATTEMPTING TO ADJUST OR REMOVE THE 7901B SOUNDBAR MOUNT.
! DO NOT HANG FROM OR LEAN ON THE SOUNDBAR MOUNT.
! MAKE SURE ALL MOUNTING KNOBS, SCREWS AND NUTS ARE PROPERLY INSTALLED AND FULLY TIGHTENED
WHEN SOUNDBAR IS MOUNTED AND IN USE.
! MAKE SURE THE SOUNDBAR IS SECURELY FASTENED TO THE 7901B SOUNDBAR MOUNT BEFORE USE.
LOOSENED BEFORE ATTEMPTING TO ADJUST THE HEIGHT POSITIONING: FULLY LOOSEN THE SIDE AND REAR KNOBS.
! TO AVOID SCRATCHING THE SURFACE OF THE TV POLE, MAKE SURE THE SOUNDBAR MOUNT IS COMPLETELY
! DO NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PURPOSE NOT EXPLICITLY SPECIFIED BY BELL'O INTERNATIONAL CORP.
Bell'O International Corp. will not be responsible for damage or injury resulting from failure to assemble as directed;
! NE PAS DÉPASSER LA LIMITE DE POIDS DE 22,7 KG (50 LB) ADMISSIBLE POUR LE SUPPORT DE BARRE DE SON.
! TOUJOURS RETIRER LA BARRE DE SON AVANT DE TENTER DE RÉGLER OU DE DÉPOSER LE SUPPORT DE BARRE DE SON 7901B.
! NE PAS S'ACCROCHER NI S'APPUYER SUR LE SUPPORT DE BARRE DE SON.
! S'ASSURER QUE TOUS LES BOUTONS, VIS ET ÉCROUS DE FIXATION SONT CORRECTEMENT POSÉS ET BIEN SERRÉS LORSQUE LA
BARRE DE SON EST MONTÉE ET UTILISÉE.
! S'ASSURER QUE LA BARRE DE SON EST SOLIDEMENT FIXÉE AU SUPPORT DE BARRE DE SON 7901B AVANT DE L'UTILISER.
PLÈTEMENT DESSERRÉ AVANT DE TENTER D'AJUSTER SA POSITION EN HAUTEUR : DESSERRER COMPLÈTEMENT LES
! POUR ÉVITER DE RAYER LA SURFACE DE LA COLONNE DE TÉLÉVISEUR, VÉRIFIER QUE LE SUPPORT DE BARRE DE SON EST COM-
BOUTONS SUR LE CÔTÉ ET L'ARRIÈRE.
! NE PAS UTILISER CE PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIQUEMENT INDIQUÉES PAR BELL'O
INTERNATIONAL CORP.
Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage,
! NO SUPERE EL LÍMITE MÁXIMO DE PESO DE 50 LBS (22.7 KG) PARA LA MONTURA PARA BARRAS DE SONIDO 7901B.
! SIEMPRE QUITE LA BARRA DE SONIDO ANTES DE INTENTAR AJUSTAR O QUITAR LA MONTURA PARA BARRAS DE
SONIDO 7901B.
! NO SE CUELGUE NI SE APOYE EN LA MONTURA DE LA BARRA DE SONIDO.
! ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PERILLAS, TORNILLOS Y TUERCAS ESTÉN CORRECTAMENTE INSTALADAS Y
APRETADAS AL MOMENTO DE MONTAR Y UTILIZAR LA BARRA DE SONIDO.
! ASEGÚRESE DE QUE LA BARRA DE SONIDO ESTÉ BIEN AJUSTADA A LA MONTURA DE LA BARRA DE SONIDO 7901B
ANTES DE UTILIZARLA.
SONIDO ESTÉ COMPLETAMENTE FLOJA ANTES DE INTENTAR AJUSTAR LA ALTURA: AFLOJE POR COMPLETO LAS PERI-
! PARA EVITAR QUE LA SUPERFICIE DE LA COLUMNA DEL TV SE RAYE, ASEGÚRESE DE QUE LA MONTURA DE LA BARRA DE
LLAS LATERALES Y TRASERAS.
! NO UTILICE ESTE PRODUCTO PARA OTRO PROPÓSITO QUE NO ESTÉ ESPECIFICADO EN FORMA EXPLÍCITA POR
BELL'O INTERNATIONAL CORP.
Bell'O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones,
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРЕВЫШАТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ НАГРУЗКУ 50 ФУНТОВ (22,7 КГ) ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДЕРЖАТЕЛЯ 7901В ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ.
! ПЕРЕД ТЕМ КАК РЕГУЛИРОВАТЬ ИЛИ СНИМАТЬ ДЕРЖАТЕЛЬ 7901В ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ, ЗВУКОВУЮ ПАНЕЛЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖНО СНЯТЬ.
! НА ДЕРЖАТЕЛЬ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОПИРАТЬСЯ И ПОДВЕШИВАТЬ ПРЕДМЕТЫ.
! ПРОВЕРИТЬ, ЧТО ВСЕ УСТАНОВОЧНЫЕ ВИНТЫ С ГОЛОВКАМИ, БОЛТЫ И ГАЙКИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ ПРАВИЛЬНО И И ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНУТЫ,
КОГДА ЗВУКОВАЯ ПАНЕЛЬ УСТАНОВЛЕНА И ИСПОЛЬЗУЕТСЯ.
! ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗВУКОВУЮ ПАНЕЛЬ ПРОВЕРИТЬ, НАДЕЖНО ЛИ ОНА ЗАКРЕПЛЕНА НА ДЕРЖАТЕЛЕ 7901В ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ.
! ЧТОБЫ НЕ ПОЦАРАПАТЬ ПОВЕРХНОСТЬ СТОЙКИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРА, ПЕРЕД ТЕМ КАК РЕГУЛИРОВАТЬ ПОЛОЖЕНИЕ ДЕРЖАТЕЛЯ
ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ ПО ВЫСОТЕ, УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ОН ПОЛНОСТЬЮ «ОСВОБОЖДЕН»: ПОЛНОСТЬЮ ОТПУСТИТЬ БОКОВЫЕ И ЗАДНИЕ ВИНТЫ С ГО-
ЛОВКАМИ.
! НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ПРОДУКТ НИ ДЛЯ КАКИХ ЦЕЛЕЙ, КРОМЕ ТЕХ, ДЛЯ КОТОРЫХ ОН ПРЕДНАЗНАЧЕН В СООТВЕТСТВИИ СО
СПЕЦИФИКАЦИЕЙ ФИРМЫ BELL'O INTERNATIONAL CORP.
Международная корпорация Bell'O Bell'O International Corp. не несет ответственность за неспособность выполнить сборку в соответствии
с предоставленными инструкциями, за неправильную сборку и за неправильное использование или обращение с подставкой.
or for the improper assembly, use or handling of this product.
VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION !
l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.
POR SU SEGURIDAD, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.
СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
2