1. Mise en place et ouverture du parasol
a) Assemblez les éléments du mât et serrez-les fermement à l'aide du tendeur.
b) Vissez le haut du parasol sur l'extrémité supérieure du mât.
c) Effectuez l'ancrage au sol du parasol sur un emplacement approprié. Veillez au bon dimensionnement. Placez le mât dans
le tube de fixation et fixez-le à l'aide de l'attache du tube du socle.
d) Ouvrez le parasol et tirez le levier de serrage vers le bas. Ce faisant, veillez à ce qu'il
pende vers le bas à la verticale, et ne se croise avec aucune baleine. Accrochez le levier
de serrage dans le coulisseau et poussez-le vers le bas jusqu'à la butée.
2. Fermeture du parasol
a) Desserrez le levier de serrage, décrochez-le du coulisseau puis fermez-le.
b) Tirez la toile entre les baleines, disposez-la soigneusement, puis fixez-la à l'aide des
sangles.
FR
I
Entità della fornitura
Opzioni
• Ombrellone, parte inferiore e
• Diverse basi per l'ombrellone
capote incluse
• Capsula da incassare con
• Cintura
• Utensili per il montaggio
• Base con tubo portante
• Morsetto murale con tubo
• Fodero
Impiego secondo le istruzioni
Fortino/Fortero è utilizzabile unicamente come strumento di protezione
solare resistente alle intemperie. La sicurezza antivento dell'ombrellone
aperto è limitata.
Sicurezza
• L'effetto protettivo contro i pericolosi raggi UV cambia a seconda della
situazione ambientale.
• In caso di rafforzamento dei venti o pericolo di imminenti raffiche di
vento, occorre chiudere l'ombrellone. Non lasciare svolazzare
l'ombrellone al vento per evitare eventuali danni al tessuto.
• Ombrelloni incustoditi non possono rimanere aperti. Eventuali danni
conseguenti non sono coperti da garanzia.
• Verificare attentamente che non ci siano persone o oggetti nell'area
interessata dai movimenti operativi in corso. Caso contrario, si corre il
pericolo di causare danni alle persone o alle cose.
• Non appoggiare mai l'ombrellone chiuso contro un muro senza averlo
opportunamente fermato. Dato che il centro di gravità del Fortero/
Fortino chiuso sale notevolmente, c'è il forte pericolo di ribaltamento.
• Il fissaggio scelto deve corrispondere alle dimensioni del relativo
ombrellone.
tubo portante
portante
Pulizia e manutenzione
• Aprire l'ombrellone bagnato e farlo asciugare.
• Mettere il fodero di protezione solo sugli ombrelloni asciutti.
• Custodire l'ombrellone asciutto in un luogo riparato.
• Se necessario, pulire il tessuto con acqua tiepida, detersivo per capi
delicati e una spugna. All'occorrenza il tessuto può essere imper-
meabilizzato con uno spray al fluoro.
• Eliminare con un panno umido eventuali segni lasciati dai movimenti
di scorrimento sul- l'armatura in alluminio.
• Ombrelloni difettosi possono essere riparati, nella maggior parte dei
casi, dal Suo rivenditore Glatz. Utilizzare sempre pezzi di ricambio
originali Glatz.
Durata
In caso di uso e manutenzione corretti, potrà godere del Suo Fortino/
Fortero per molti anni.
L'ombrellone è composto da pezzi in metallo e materia sintetica. Lo
smaltimento dell'ombrellone, una volta terminato il suo servizio, dovrà
essere avvenire secondo le disposizioni locali vigenti nell'ambito della
tutela dell'ambiente e dello smaltimento.