Descargar Imprimir esta página

Glatz Fortino Modo De Empleo página 7

Ocultar thumbs Ver también para Fortino:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
1. Positioning and opening shade
a) Put the poles together and tighten securely with the fastener.
b) Screw the top of the shade onto the upper end of the pole.
c) Fix the anchor tie in an appropriate position. Please bear in mind the exact dimensions. Place the pole in the standpipe
and clamp together with the base tube clamp.
d) Open the shade; pull the bolt lever downwards. Ensure that it hangs downwards normally
and none of the bars cross. Connect the bolt lever to the runner and press downwards
until it stops.
2. Closing
a) Release the bolt lever, unhinge the runner and close.
b) Pull out the material between the bars, fasten carefully and secure with the tie.
GB
E
Contenido de la entrega
Opciones
• Sombrilla, incl. mástil y techo
• Diversos zócalos para la
• Correa
• Casquillo de suelo con tubo
• Herramienta para el montaje
• Placa de suelo con tubo vertical
• Repisa mural con tubo vertical
• Funda de protección
Utilización conforme a las disposiciones
Fortino/Fortero se ha de utilizar exclusivamente como una protección
contra el sol resistente a la intemperie. La resistencia al viento de la
sombrilla desplegada es limitada.
Seguridad
• El efecto de protección contra los peligrosos rayos UV es diferente
según el entorno. En cualquier caso, serán siempre necesarias
medidas suplementarias para proteger su piel.
• Si se levanta un fuerte viento o se presentan ráfagas huracanadas,
cerrar la sombrilla. No dejar flotar la sombrilla al viento ya que se
pueden producir daños en el tejido.
• Si no se está presente, la sombrilla deberá estar cerrada. Los eventu-
ales daños no están cubiertos por las prestaciones de la garantía.
• Preste atención a que ninguna persona u objeto se encuentre en el
perímetro en el que se abre y se cierra la sombrilla al montarla. De lo
contrario podría provocar alguna lesión o dañar algún objeto.
• Nunca coloque la sombrilla cerrada contra un muro sin asegurarla.
Dado que el centro de gravedad de la Fortino/Fortero está situado
muy alto cuando está cerrada, existe el riesgo de que se caiga.
• El anclaje tiene que ser el adecuado al correspondiente tamaño de la
sombrilla.
sombrilla
vertical
Mantenimiento y cuidados
• Si la sombrilla está húmeda dejarla desplegada hasta que se seque.
• Colocar la funda de protección sólo cuando la sombrilla esté seca.
• Guardar la sombrilla seca.
• Si fuera necesario, limpiar el tejido con agua tibia, detergente ligero y
una esponja. Si fuera preciso, se puede impregnar el tejido con un
spray que contenga flúor.
• Limpiar con un trapo húmedo las eventuales huellas en las varillas de
aluminio debidas al deslizamiento.
• Las sombrillas defectuosas se pueden reparar en la mayoría de los
casos en un concesionario de Glatz. Utilice siempre las piezas de
recambio originales de Glatz.
Duración de vida
Utilizándola y cuidándola normalmente, Usted podrá disfrutar durante
muchos años de su Fortino/Fortero.
La sombrilla está fabricada con piezas de metal y de plástico. Proceda
por lo tanto conforme a las disposiciones regionales de protección del
medio ambiente y eliminación de desechos cuando tenga que deshacerse
de ella al final de su ciclo vital.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fortero