Storage ....................32 Malfunctions and troubleshooting..............33 Disposal ....................33 Technical data.................... 34 Certification ....................34 Warranty, service, repairs................35 Spare parts and accessories ................. 36 Wiring diagram ..................86 European Conformity Declaration..............87 2 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 4
Eliminación de residuos ................66 Datos técnicos ................... 67 Certificaciones ................... 67 Garantía, servicios y reparaciones..............67 Piezas de repuesto y accesorios ..............69 Diagrama de circuitos ................. 86 Certificado Europeo de Conformidad.............. 87 3 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 5
Storingen en oplossing van fouten ..............82 Afvalverwijdering..................82 Technische gegevens .................. 83 Certificeringen ................... 83 ¹Vereniging voor APK-keuring “ZUID” ..............83 Garantie, service, reparaties ................ 84 Wisselstukken en toebehoren ............... 85 Schakelschema ..................86 Europese Conformiteitsverklarung..............87 4 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
1 Einleitung Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neues Frühstücks-Center Ecco 3 in 1 von BEEM kombiniert drei Geräte in einem: Langschlitztoaster, Wasserkocher und Kaffeemaschine. Der Ecco 3 in 1 ist kompakt und platzsparend, ideal für die aufgeräumte Küche. Die Kombination der Geräte lässt für die komfortable Zubereitung Ihres Frühstücks keine Wünsche offen.
Es wird empfohlen, das Gerät an einen separaten Stromkreis anzuschließen. Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß geerdete Stromnetze angeschlossen werden. Ziehen Sie das Gerät nie an der Netzleitung aus der Steckdose, sondern immer nur am Netzstecker. 7 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 9
Versuchen Sie nicht, von Hand Speisen aus dem Toaster zu ziehen, während dieser in Betrieb ist. Warmhalteplatte (17), Kaffeekanne und Filterabdeckung sowie Wasserkocher (11) und die Oberseite des Toasters werden funktionsbedingt während des Betriebes heiß. Berühren Sie nur die Griffe und Taster. 8 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Versichern Sie sich, dass sämtliches Verpackungsmaterial aus und von dem Gerät entfernt wurde (Schutzfolien etc.). Prüfen Sie, dass alle Teile vorhanden sind (siehe Kapitel 3 Gerätebeschreibung und Lieferumfang). Lassen Sie das Typenschild und eventuelle Warnhinweise am Gerät. 9 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
HINWEIS: Um den Stromanschluss nicht zu überlasten, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus, wenn der Toaster eingeschaltet wird. Sobald der Toaster fertig ist, schaltet sich der Wasserkocher selbständig wieder ein. 10 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
2. Stellen Sie den gewünschten Bräunungsgrad am Regler (25) ein. Stufe 1 toastet am geringsten, Stufe 6 toastet am dunkelsten 3. Drücken Sie die Starttaste (5) nach unten. Die Signallampe auf der Taste leuchtet und der Toastvorgang beginnt. 11 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
HINWEIS: Sollte der Wasserkocher (11) versehentlich leer betrieben werden, schaltet der Trockengehschutz das Gerät automatisch ab. Lassen Sie den Wasserkocher nun erst abkühlen, bevor Sie ihn mit kaltem Wasser füllen und wieder einschalten. 12 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Zum Abmessen der gewünschten Wassermenge finden Sie Tassenmarkierungen am Wasserbehälter (15) und an der Glaskanne (18). Die Markierungen gelten für die Frischwassermenge. Die spätere Kaffeemenge ist etwas geringer, da das Kaffeepulver Wasser aufsaugt, bzw. Wasser verdampft. 13 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Schalten Sie die Kaffeemaschine ab, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. 7 Reinigung und Lagerung WARNUNG Verbrennungsgefahr Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 14 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Entkalken Verwenden Sie Entkalker mit Zitronensäure oder Essigessenz (ca. 5 % Säure). Zum Entkalken nur ein umweltfreundliches Entkalkungsmittel verwenden und nur nach Angaben des Herstellers verfahren. Verwenden Sie keine Kalklöser auf Ameisensäure-Basis. 15 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Pflege der Edelstahlteile Für die regelmäßige Pflege und auch für die Beseitigung hartnäckiger Flecken an Edelstahlteilen empfehlen wir Ihnen die INOX-METAL-POLISH Politur von Beem. Diese Politur verleiht den Geräten ihren ursprünglichen Glanz. INOX-METAL-POLISH ist in Tuben erhältlich und für alle Gegenstände aus Edelstahl, Chrom, Messing, Kupfer, Aluminium, Silber und auch harte Kunststoffe geeignet.
Ihrem Land gültigen Bestimmungen, abzugeben. Auskunft erteilt Ihre kommunale Stelle. Einige EG und Nicht-EG Länder haben länderspezifische Bestimmungen für die Entsorgung von Altgeräten. Auskunft erteilt Ihnen die dafür zuständige Behörde. 17 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Einige EG und Nicht-EG Länder haben länderspezifische Bestimmungen für die Entsorgung von Altgeräten. Auskunft erteilt Ihnen die dafür zuständige Behörde. Dieses Gerät entspricht der WEEE Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte. 18 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
12 Garantie, Service, Reparaturen Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit dieses Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Fabrikationsfehler. Für dieses Produkt beträgt die Garantiezeit 24 Monate.
1 Introduction Dear customer! Your new breakfast centre Ecco 3 in 1 from BEEM combines three appliances in one: a long slot toaster, a kettle and a coffee maker. The Ecco 3 in 1 is compact and space- saving, making it ideal for a tidy kitchen. The combination of different appliances leaves nothing to be desired for easy preparation of your breakfast.
Button for opening lid Glass pot On/off switch Glass pot lid Handle Permanent filter Water level indicator Drip stop Kettle Removable coffee filter holder Lime scale filter Instruction manual (not in diagram) 22 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Never pull the appliance out of the power socket by tugging the power cord, instead always pull the mains plug. Do not let the power cord hang over sharp edges or hot surfaces. Operate the appliance only with the supplied power cord. 23 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 25
Use only the supplied glass coffee pot without any damage. Use it carefully, it is very fragile, and do not cool the hot glass coffee pot down with cold water. Do not operate the appliance near explosive or inflammable fumes. 24 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Make sure that all packaging material has been removed from the appliance (protective film etc.). Check that all parts are there (see chapter 3 Description of appliance and scope of delivery). Leave the specification plate and any warning notices on the appliance. 25 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
NOTE: To avoid an overload at the power connection, the kettle switches off automatically when the toaster is switched on. As soon as the toaster is ready, the kettle switches back on again automatically. 26 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
2. Set the desired browning level on the control (25). Level 1 toasts the least, level 6 toasts the darkest. 3. Push the start button (5) down. The signal lamp on the button lights up and the toasting process begins. 27 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
1. Remove the kettle (11). 2. Open the lid (6) by pressing the button (7) and fill the kettle (11) with the desired amount of water (at least 0.5 litres and a maximum of 1.5 litres). 28 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Do not reuse already used coffee powder a second time as this will give the coffee greatly reduced flavour. It is not recommended to reheat cold coffee because its taste can not be compared with freshly made coffee. 29 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Wipe the tray with a wet cloth and then dry it with a soft cloth. 2. Insert the crumb tray (1) again. WARNING! The crumb tray (1) has to be emptied regularly, otherwise there may be a fire. 30 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
For the coffee maker we recommend descaling every three months by way of precaution: 1. Fill the water tank (15) up to the Max. level with a mixture of fresh water and descaling agent – according to the manufacturer’s instructions. 31 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
For regular care and also for removing stubborn stains on stainless steel parts we recommend the INOX METAL POLISH from Beem. This polish restores the original sheen to appliances. INOX METAL POLISH is available in tubes and is suitable for all objects made of stainless steel, chrome, brass, copper, aluminium, silver and also hard plastics.
Information can be found out at your local collection point. Some EC and non-EC countries have their own specific regulations for the disposal of old appliances. Information can be obtained from the responsible authorities. 33 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
This appliance complies with the European Waste Electrical and Electronics Equipment Directive (WEEE) 2002/96/EC which aims to increase the separate collection, reuse recovery and recycling of waste from electrical and electronic equipment. 34 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
12 Warranty, service, repairs This high quality product from BEEM has been made in accordance with the latest manufacturing methods. We guarantee that this high-quality product is in perfect condition. We will remedy all material or manufacturing defects free of charge within the warranty period.
1 1. Introduction Chère cliente, cher client ! Votre nouvel ensemble de petit-déjeuner « Ecco 3 en 1 » de BEEM combine trois appareils en un : grille-pain à longue fente, bouilloire électrique et cafetière électrique. Le « Ecco 3 en 1 » compact économise de la place et est idéal pour maintenir de l’ordre dans votre cuisine.
Interrupteur marche/arrêt Filtre permanent Poignée Système anti-gouttes Indicateur de niveau d’eau apparent Porte-filtre à café pivotant Bouilloire électrique Mode d’emploi (pas illustré) Filtre anti-calcaire Plaque de maintien de température de cafetière électrique 38 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Avant de raccorder l’appareil au secteur, assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à l’alimentation électrique du foyer. Il est recommandé de brancher l’appareil à un circuit électrique séparé. 39 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 41
Ne mettez jamais les doigts dans la fente de l’appareil (3). N’essayez jamais d’extraire à la main des aliments de l’appareil tant qu’il est encore en fonctionnement. 40 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Vérifiez la présence de toutes les pièces (voir chapitre 3 « Description de l’appareil et étendue de la livraison »). Laissez la plaque signalétique et d’éventuelles mises en garde sur l’appareil. 41 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
REMARQUE : Pour ne pas surcharger le circuit électrique, la bouilloire électrique s’arrête automatiquement quand le grille-pain est branché. Dès que le grille- pain a fini, la bouilloire électrique se remet automatiquement en marche. 42 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
6 le plus puissant. 3. Appuyez la touche de mise en marche (5) vers le bas. Le témoin lumineux sur la touche s’allume alors et l’opération de grillage commence. 43 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Laissez-le alors refroidir avant de le remplir d’eau froide et de le rebrancher. REMARQUE : Afin de ne pas surcharger le circuit électrique, la bouilloire électrique (11) s’éteint automatiquement quand le grille-pain est branché. 44 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
(15) et sur la verseuse en verre (18). Ces repères sont valables pour une quantité d’eau fraîche. La quantité de café qui en résulte est légèrement inférieure car le café moulu absorbe de l’eau et l’eau s’évapore. 45 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
7 Nettoyage et rangement AVERTISSEMENT Danger de brûlure Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise et laissez-le refroidir. DANGER Danger de mort par électrocution Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. 46 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 48
6. Essuyez la plaque chauffante (17) prudemment avec un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents abrasifs. 7. Remontez tout dans l’ordre. Veillez à ce que le filtre permanent (20) s’enclenche dans les deux tenons (17) dans le porte-filtre à café (22). 47 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Soin des pièces en inox Pour le soin régulier ainsi que pour la suppression de taches récalcitrantes sur des pièces en inox, nous vous recommandons le produit lustrant INOX-METAL-POLISH de Beem. Ce produit redonne aux appareils leur brillance originale. INOX-METAL-POLISH est disponible en tube et est adapté...
Rangement Laissez l’appareil refroidir complètement. Videz la bouilloire électrique (11) et le réservoir d’eau (15). 49 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
électroniques, en conformité avec les directives en vigueur dans votre pays. Pour tout renseignement, contactez votre service communal. Certains pays de la CE et hors de le CE ont des directives particulières pour l’élimination des appareils usagés. Pour tout renseignement, contactez le service responsable. 50 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Pour tout renseignement, contactez le service responsable. Cet appareil répond à la Directive européenne DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques) 2002/96/CE relative au traitement des appareils électriques et électroniques usagés. 51 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
12 Garantie, service, réparations Il s’agit d’un produit de qualité fabriqué par BEEM selon les méthodes de production les plus modernes. Nous garantissons la qualité sans faille de ce produit. Pendant la durée de garantie, nous remédions gratuitement à tous les vices matériels et de fabrication.
Avec en outre beaucoup d'autres informations sur les produits. Adresse du service après-vente pour l’Allemagne : BEEM GmbH, service après-vente, Dieselstrasse 19-21, D-61191 Rosbach, Allemagne, téléphone : 0049 (0)6003 – 9113 12, téléfax : 0049 (0)6003 – 9113 40, adresse e-mail: service@beem.de,...
Introducción Estimado/a cliente/a: El nuevo centro de desayunos Ecco 3 in 1 de BEEM combina tres aparatos en uno: tostadora para rebanadas largas, hervidor de agua y cafetera. El Ecco 3 in 1 es compacto y ocupa poco espacio, lo que resulta ideal para mantener la cocina ordenada. La combinación de los aparatos satisface todos los deseos a la hora de preparar...
Interruptor de encendido/apagado Tapa de la jarra de cristal Filtro permanente Indicador de nivel de llenado Sistema antigoteo Hervidor de agua Portafiltro giratorio de café Filtro de cal Manual de instrucciones (sin ilustración) 55 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Para desenchufar el aparato de la red no tire nunca del cable de alimentación, sino siempre del enchufe de red. No deje el cable colgando sobre esquinas afiladas o superficies calientes. 56 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 58
No llene el hervidor de agua (11) por encima de la marca MAX. El agua podría salirse y la resistencia térmica podría estropearse. Si el hervidor de agua (11) está demasiado lleno, existe peligro de salpicaduras de agua hirviendo. 57 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Asegúrese de que se ha desembalado bien el aparato (películas de protección, etc.). Compruebe que no falta ninguna pieza (véase el Capítulo 3 Descripción del aparato y componentes). No despegue la placa de características del aparato ni las posibles indicaciones de advertencia. 58 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
NOTA: Para no sobrecargar la toma de corriente, el hervidor de agua se apaga automáticamente al encender la tostadora. En cuanto la tostadora está lista, vuelve a encenderse solo el hervidor de agua. 59 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
6 es el más potente. 3. Presione hacia abajo la tecla de inicio (5). Se enciende el piloto luminoso de la tecla y se inicia el proceso de tostado. 60 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
NOTA: Si, por error, se utiliza el hervidor de agua (11) estando vacío, el dispositivo de prevención de funcionamiento en seco apaga automáticamente el aparato. Espere a que se enfríe antes de llenarlo de agua fría y volver a encenderlo. 61 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Utilice siempre agua mineral o del grifo fresca o fría y sin gas. No vierta nunca en el depósito de agua (15) leche, café ya preparado, té, azúcar, etc. 62 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Antes de la limpieza, desenchufe siempre el aparato y espere a que se enfríe. PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. ATENCIÓN Daños materiales No utilice nunca productos de limpieza agresivos o químicos. 63 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Hervidor de agua El hervidor de agua (11) debería descalcificarse después de 20 - 40 usos, o en caso necesario incluso antes. Si la cal cubre el fondo del depósito de agua (11), pueden 64 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Cuidado de las piezas de acero inoxidable Para la limpieza habitual y también para la eliminación de manchas difíciles en las piezas de acero inoxidable, le recomendamos el limpiametales INOX-METAL-POLISH de Beem. Este limpiametales devuelve a los aparatos su brillo original. INOX-METAL-POLISH está...
Infórmese en su Ayuntamiento. Algunos países de la UE y países no miembros de la UE tienen una normativa específica para la eliminación de electrodomésticos usados. Infórmese en las autoridades competentes. 66 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE o WEEE) 2002/96/CE. 12 Garantía, servicios y reparaciones Este es un producto de calidad de BEEM y se ha fabricado siguiendo los últimos métodos de fabricación. 67 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 69
Sin una factura o recibo de compra realizado y mecánicamente no podrá hacerse uso de la garantía, ni para reparaciones, ni para piezas de recambio u otros derechos de garantía. 68 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Para zonas de fuera de Alemania o no pertenecientes a la UE, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor local correspondiente. Utilice también el internet. En nuestra página web www.beem.de, usted encuentra accesorios y repuestos, instrucciones de operación en varios idiomas e informaciones adicionales sobre el producto.
1 Inleiding Beste cliënte, beste klant! Uw nieuw ontbijtcenter Ecco 3 in 1 van BEEM combineert drie apparaten in één: toaster met lange sleuf, waterkoker en koffiezetapparaat. De Ecco 3 in 1 is compact en plaatsbesparend, ideaal voor de opgeruimde keuken. De combinatie van de apparaten laat voor een comfortabele bereiding van uw ontbijt alle wensen in vervulling gaan.
Gelieve er voor te zorgen, voordat u het apparaat op uw stroomvoorziening aansluit, dat de op het typeaanduidingplaatje vermelde elektrische spanning met die van uw stroomvoorziening overeenstemt. Het is aanbevelingswaardig, het apparaat op een afzonderlijke stroomketen aan te sluiten. 72 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 74
Grijp niet in de toastsleuf (3). Tracht niet, met de hand voedsel uit de toaster te trekken, terwijl deze in werking is. 73 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
(beschermende folie etc.). Ga na dat alle onderdelen aanwezig zijn (zie hoofdstuk 3 „Beschrijving van het apparaat en omvang van de levering“). Laat het typeaanduidingplaatje en eventuele waarschuwende aanwijzingen aan het apparaat. 74 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Toaster en koffiezetmachine evenals waterkoker en koffiezetmachine kunnen gelijktijdig gebruikt worden. AANWIJZING: om de stroomaansluiting niet te overbelasten, schakelt de waterkoker automatisch uit wanneer de toaster ingeschakeld wordt. Zodra de toaster klaar is, schakelt de waterkoker zelfstandig terug in. 75 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
2. Stel de gewenste bruiningsgraad aan de regelaar (25) in. Niveau 1 toast het minst, niveau 6 toast het donkerst. 3. Duw de starttoets (5) naar beneden. De signaallamp op de toets is verlicht en het toastproces begint. 76 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
AANWIJZING: om de stroomaansluiting niet te overbelasten, schakelt de waterkoker (11) automatisch uit wanneer de toaster ingeschakeld wordt. Zodra de toaster klaar is, schakelt de waterkoker (11) zelfstandig terug in. 77 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Gebruik steeds vers, koud mineraal- of leidingwater zonder koolzuur. Gelieve ook nooit melk, gezette koffie, thee, suiker, enz. in het waterreservoir (15) te gieten. Nooit heet water gebruiken. Door de praktische permanente filter (20) hebt u bij dit apparaat geen papierfilters nodig. 78 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Vóór de reiniging altijd de netstekker uittrekken en het apparaat laten afkoelen. GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok Het apparaat nooit in water of in andere vloeistoffen dompelen. OPGEPAST Materiële schade Nooit agressieve, schurende of chemische reinigingsmiddelen gebruiken. 79 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Als kalk de bodem van de waterkoker (11) bedekt, kan het tot defecten komen (hitteophoping). U herkent de kalkaanslag aan een witte verkleuring in het binnenste gedeelte van de waterkoker (11). 80 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Onderhoud van de roestvrij stalen onderdelen Voor een regelmatige onderhoud en ook voor de eliminatie van hardnekkige vlekken aan roestvrij stalen onderdelen raden wij u het INOX-METAL-POLISH polijstmiddel van Beem aan. Dit polijstmiddel geeft aan de apparaten hun oorspronkelijke glans. INOX-METAL- POLISH is in tubes verkrijgbaar en voor alle voorwerpen van roestvrij staal, chroom, messing, koper, aluminium, zilver en ook harde kunststoffen geschikt.
Inlichtingen verkrijgt u van uw gemeentelijke dienst. Enkele EG- en niet-EG landen hebben in het specifieke land van toepassing zijnde bepalingen voor de afvalverwijdering van oude apparaten. Inlichtingen verkrijgt u van de daarvoor bevoegde instantie. 82 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
Inlichtingen verkrijgt u van de daarvoor bevoegde instantie. Dit apparaat voldoet aan de WEEE-richtlijn 2002/96/EG betreffende de afvalverwijdering van elektrische en elektronische oude apparaten. ¹Vereniging voor APK-keuring “ZUID” 83 / 88 BEEM – Elements of Lifestyle...
12 Garantie, service, reparaties Dit is een kwaliteitsproduct van BEEM en werd volgens de nieuwste fabricagemethoden vervaardigd. Wij staan borg voor de foutloze hoedanigheid van dit kwaliteitsproduct. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij gratis alle materiaal- of fabricagefouten. Voor dit product geldt een garantieperiode van 24 maanden.