Specificaţii Tehnice; Piese De Schimb - Grohe 34 665 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Specificaţii tehnice
Temperatura apei calde la racordul de
alimentare cu cel puţin 2 °C mai ridicată
decât temperatura pentru apa de amestec
Debit minim
La presiuni statice de peste 5 bar se va monta un reductor de
presiune.
Instalare
Distanţa faţă de perete fi prelungită cu 30mm; a se
vedea lista cu piese schimb de pe pagina 1 și 29,
număr catalog: 46 238.
Conexiune în cruce (cald dreapta - rece stânga).
Se înlocuieşte cartuşul termostatic compact,
a se vedea piesele de schimb de pe pagina 1 și 29,
nr. comandă: 47 175 (1/2").
La utilizarea acestui cartuş termostatic compact, funcţia Cool-
Touch nu mai este disponibilă.
Reglarea
Pentru reglajul temperaturii, a se vedea pagina 3
fig. [1] până la [3].
Stabilire domeniu de reglaj, a se vedea pagina 4
fig. [1] până la [3].
La această baterie termostatată, închiderea apei
calde poate fi setată între 35 °C și 43 °C.
Dezinfectarea termică, a se vedea pagina 4.
Pentru dezinfecția termică este necesară o manetă
de deblocare, nr. catalog 47 994.
1. Inserați maneta de deblocare pentru maneta de selecție
temperatură până la elementul de blocare, este posibilă
doar o poziție. Atenție la poziția mânerului și la gaură!
2. Rotiți maneta de selecție temperatură până la închiderea
apei calde.
3. Scoateți maneta de deblocare.
4. Deschideți ventilul și lăsați să se scurgă apa caldă.
Interval de clătire din timpul dezinfecției termice depinde de
temperatura apei. Se vor respecta standardele naționale
5. Rotiți spre înapoi maneta de selecție temperatură.
Elementul de deblocare sare automat înapoi.
După dezinfecția termică, verificați dacă a fost
atinsă din nou temperatura de evacuare maximă
reglată.
Atenţie la pericolul de îngheţ
La golirea instalaţiei de apă a clădirii, bateriile cu termostat se
vor goli separat, deoarece pe circuitele de alimentare cu apă
rece şi caldă se găsesc supape de reţinere. Pentru aceasta,
bateria se va demonta de pe perete.
Întreţinere
Se verifică toate piesele, se curăţă, eventual se
înlocuiesc, apoi se gresează cu vaselină specială
pentru armături.
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
Supapă de reţinere, a se vedea 27.
Înainte de demontare, goliți bateria.
Cartuşul termostat compact; a se vedea 28.
Reglajul este necesar după fiecare operaţie de
întreţinere efectuată la cartuşul termostat compact (a
se vedea capitolul Reglare).

Piese de schimb

A se vedea pagina 1 și 29 (* = accesorii speciale).
Îngrijire
Indicaţiile de îngrijire se găsesc în instrucţiunile de îngrijire
ataşate.
23
CN
安全说明
防止烫伤
= 5 l/min
对于对出水点处的出水口温度非常敏感的场合 (医
院、学校、护理站和疗养院等) ,建议在安装恒温设
备时采取措施将水温限制在 43 °C 以下。 一般而言,
对于护理站和照护中心的特定区域,建议淋浴系统的温度不要
超过 38 °C。 必须遵守适用的饮用水标准 (如 EN 806-2)和
技术规定。
应用
恒温龙头适用于通过增压式蓄热热水器供应热水的环境,此时
它可提供最精确的温度控制。若功率输出充足 (不小于 18 千瓦
或 250 千卡 / 分钟) ,还可以用于电子即热热水器或燃气即热
热水器。
恒温龙头不能与非承压式蓄热热水器一起使用。
出厂前,所有恒温龙头的两端均在 3 巴的水流压强下进行过
调节。
若由于特殊的安装条件产生了温度偏差,则必须针对当地条件
对恒温龙头进行调节,请参见 " 调节 " 部分。
技术参数
进水管端的热水温度至少比混水温度高 2 °C
可采用温控消毒最低流量
如果静压超过 5 巴,必须加装减压阀。
安装
利用接长节可以将出水口延长 30 毫米。接长节的信
息可以在 29 的 " 备件 " 部分找到,
产品号为:46 238。
反向连接 (右侧接热水管,左侧接冷水管) 。
更换恒温阀芯 ,请参见 29 中的 " 备件 " 部分,
产品编号为 47 175 (1/2")。
使用此恒温阀芯时,冷触 (Cool Touch) 功能将失效。
调节
温度调节,参见图 [1] 至图 [3]。
有关温度范围的调节,请参见第 4 页图 [1] 至 图 [3]。
对于此恒温装置,可以将热水温度限值设定在 35 °C
和 43 °C 之间。
对于温控消毒,必须使用释放手柄,
产品号:47 994。
1. 将释放手柄套到温度选择手柄上,并向前推到底;
只有一个停止位置。检查手柄位置和孔。
2. 将温度选择手柄旋到热水温度上限。
3. 卸下释放手柄。
4. 打开龙头让热水流出。
温控消毒期间的冲洗时间取决于水温。须遵循国家标准。
5. 将温度选择手柄旋转回其原位置。释放手柄会自动弹回。
温控消毒完成后,请检查是否再次达到之前预设的最
大出水口温度。
防冻
由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,必须
对恒温器单独进行排水。为此,必须从墙上卸下龙头。
维护
检查和清洁所有零件,必要时进行更换,使用专用润
滑油脂润滑零件。
关闭冷热水进水管。
= 5 升 / 分钟

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34 67134 66634 66734 68134665000

Tabla de contenido