Descargar Imprimir esta página

Vista Traseira - Vimar ELVOX Due Fili Plus Manual Del Instalador

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX Due Fili Plus:

Publicidad

K40517G.01
• Vista retro
• Rear view
• Face arrière
2
1 -
Connecteur aux modules électroniques supplémentaires (via
câblage)
2 -
Bornier de connexion amovible
S+ / S -
Sortie gâche électrique
CA + / CA -
Bouton supplémentaire de commande gâche (par
défaut). Autre possibilité : entrée capteur pour signalisation de « Porte
ouverte » (si elle est configurée via SaveProg).
E + / E -
Alimentation supplémentaire extérieure, par
alimentation 6923
B1 / B2
Bus Due Fili Plus
Remarque: sorties S+/S- La plaque fournit un pic de courant I
suivi d'un courant de maintien I
= 200 mA pendant toute la durée de la commande gâche (voir
M
temps gâche).
1 -
Conector para la conexión a los módulos electrónicos adicionales
(con cableado)
2 -
Caja de bornes de conexión extraíble
S+ / S -
Salida cerradura eléctrica
CA + / CA -
Pulsador suplementario para cerradura
(predeterminado). Como alternativa (si se configura con SaveProg),
entrada de sensor para señalización de "Puerta abierta".
E + / E -
Alimentación suplementaria externa, desde el
alimentador 6923
B1 / B2
Bus Due Fili Plus
Nota: salidas S+/S-. La placa suministra un pico de corriente I
una corriente de mantenimiento I
= 200 mA por toda la duración de la orden de apertura de la
M
cerradura (consulte el tiempo de activación de la cerradura).
1 -
Συνδετήρας για σύνδεση στις συμπληρωματικές ηλεκτρονικές
μονάδες (μέσω της καλωδίωσης)
2 -
Αφαιρούμενη κλέμα σύνδεσης
S+ / S -
Έξοδος ηλεκτρικής κλειδαριάς
CA + / CA -
Συμπληρωματικό μπουτόν ελέγχου κλειδαριάς
(προεπιλογή). Εναλλακτικά (εάν η διαμόρφωση γίνει μέσω του
SaveProg), είσοδος αισθητήρ για επισήμανση «ανοικτής πόρτας».
E + / E -
Εξωτερική συμπληρωματική τροφοδοσία, από το
τροφοδοτικό 6923
B1 / B2
Bus Due Fili Plus
Σημείωση: έξοδοι S+/S-. Η μπουτονιέρα παρέχει για 10 ms ρεύμα αιχμής I
ρεύμα συγκράτησης I
= 200 mA για όλη τη διάρκεια ελέγχου της κλειδαριάς (βλ. χρόνος κλειδαριάς).
M
32
• Rückansicht
• Vista posterior

• Vista traseira

1
> 1 A de la durée de 10 ms,
T
> 1 A durante 10 ms y después
T
> 1 A και, στη συνέχεια,
T
• Πίσω πλευρά
1 -
Connettore per il collegamento ai moduli elettronici
supplementari (tramite cablaggio)
2 -
Morsettiera di collegamento estraibile
S+ / S -
Uscita serratura elettrica
CA + / CA -
Pulsante supplementare comando serratura
(Default). In alternativa (se configurato tramite SaveProg), ingresso
sensore per segnalazione di "Porta aperta".
E + / E -
Alimentazione supplementare esterna, da
alimentatore 6923
B1 / B2
Bus Due Fili Plus
Nota: uscite S+/S- La targa fornisce un picco di corrente I
una corrente di mantenimento I
=200 mA per tutta la durata del comando serratura (vedi
M
tempo serratura).
1 -
Connector for wiring to additional electronic modules (via harness)
2 -
Removable wiring terminal block
S+ / S -
Electric lock output
CA + / CA -
Lock control additional button (Default).
Alternatively (if configured via SaveProg), sensor input to signal
"Door Open".
E + / E -
Additional external power supply, from
power supply unit 6923
B1 / B2
Due Fili Bus Plus
Note: S+/S- outputs. The entrance panel supplies a current peak I
there follows a holding current I
= 200 mA for the entire duration of the lock command (see
M
lock time).
1 -
Steckverbinder für den Anschluss zusätzlicher Elektronikmodule
(mit Kabel)
2 -
Abnehmbare Anschlussklemmenleiste
S+ / S -
Türöffner-Ausgang
CA + / CA -
Zusätzliche Türöffnertaste (Standard). Alternativ
(bei Konfiguration mit SaveProg) Sensoreingang für die Anzeige
"Tür offen".
E + / E -
Zusätzliche externe Versorgung über Netzteil 6923
B1 / B2
Bus Due Fili Plus
Hinweis: ausgänge S+/S-. Das Klingeltableau liefert eine Stromspitze I
folgt ein Haltestrom I
= 200mA für die gesamte Zeit des Türöffnerbefehls (siehe Türöffner-Zeit).
M
1 -
Conector para la conexión a los módulos electrónicos adicionales
(con cableado)
2 -
Caja de bornes de conexión extraíblek
S+ / S -
Saída do trinco eléctrico
CA + / CA -
Botão suplementar de comando do trinco (Por
defeito). Em alternativa (se configurado através do SaveProg),
entrada do sensor para sinalização de "Porta aberta".
E + / E -
Alimentação supleamentar externa, a partir do
alimentador 6923
B1 / B2
Due Fili Bus Plus
Nota: saídas S+/S-. A botoneira fornece um pico de corrente I
se segue uma corrente de manutenção I
= 200 mA durante todo o comando do trinco (consulte
M
o tempo do trinco).
)‫موصل من أجل التوصيل بالنماذج اإللكترونية اإلضافية (عبر األسالك‬
‫مخرج القفل الكهربائي‬
‫زر األمر اإلضافي قفل (افت ر اضي). بدال من ذلك (إذا تم تهيئته عبر‬
."‫)، مدخل مستشعر إشارة "الباب المفتوح‬SaveProg
6923 ‫التغذية اإلضافية الخارجية، من المغذي‬
‫ ـ > 1 أمبري ملدة 01 مليل ثانية بعدها ييل تيار‬I
.)‫ ـ =002 مليل أمبري لكامل مدة أمر القفل (انظر وقت القفل‬I
‫ز اوية رؤية خلفية‬
> 1 A per 10 ms dopo il quale segue
T
> 1 A for 10 ms after which
T
> 1A für 10ms, darauf
T
>1 A durante 10 ms, após o qual
T
1 -
‫كتلة التوصيل قابلة للفك‬
2 -
- S+ / S
- CA + / CA
- E + / E
Due Fili Plus ‫الناقل‬
B1 / B2
‫- تزود اللوحة بذروة التيار‬S+/S ‫مالحظة: املخرجان‬
T
‫الحفظ‬
M

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K40517g.01