9.
10.
We recommend to route the USB
and audio front I/O cables around
the front of hard drive cage, there
should be sufficient bridges for
fastening the cables.
Wir empfehlen die Führung der USB
- und E/A-Audiofrontkabel um die
Vorderseite des Festplattenkäfigs;
es sollten genügend Brücken zur
Befestigung der Kabel vorhanden sein.
La longueur de câble superflu peut-être
dissimulée sur le côté droit de la cage
disque dur.
Le recomendamos que enrute los cables
USB y el cable frontal de E/S de audio
alrededor de la parte frontal de la carcasa
del disco duro, donde hay suficientes bridas
como para sujetar los cables.
Vi raccomandiamo di sistemare i cavi del
pannello frontale I/O USB ed audio nei
pressi della parte frontale della gabbia
degli hard disk, dove sono presenti
sufficienti ponti per l'ancoraggio dei cavi
stessi.
Excess front panel connector cables can be
fastened on the bottom panel of the case.
Die restlichen Frontblenden-Anschlusskabel
können an der unteren Blende des Gehäuses
befestigt werden.
L'excès de câble des prises additionnelles
peut-être dissimulé dans le bas du boitier.
El exceso de cables conectores del panel
frontal se puede enganchar en el panel
inferior de la carcasa.
I cavi in eccesso possono essere
assicurati al fondo del case.
Рекомендуется прокладывать USB-
кабели и аудиокабели к передним
разъемам ввода/вывода вокруг верхней
части корзины для жестких дисков, там
должно быть достаточно перемычек для
крепления кабелей.
USB와 전면 오디오 및 I/O 케이블을
하드 드라이브의 케이지 전면으로
돌려주어 정리를 할 것을 권합니다.
USBおよびフロントオーディオI/Oケーブル
は、ハードドライブケージの前面周囲で取
り回します。そこにはケーブルを固定する
ための十分な空間があるはずです。
繁体中文
繁体中文
USB與AUDIO線材建議從硬碟架前方繞過,
前板上應當有足夠的凸橋安置。
简体中文
简体中文
USB与AUDIO线材建议从硬盘架前方绕过,
前板上应当有足够的凸桥安置。
Излишки кабелей к разъемам передней
панели можно закрепить на нижней
панели корзины.
불필요하거나 남는 패널커넥터와 케이블은
케이스 하부 패널에 고정하면 됩니다.
余ったフロントパネルコネクタケーブ
ルはケースの底のパネルに固定で
きます。
繁体中文
繁体中文
Front Panel controller的多餘線材
可以安置綁在底板。
简体中文
简体中文
Front Panel controller的多余线材
可以安置绑在底板。
8