Descargar Imprimir esta página

Procedimiento De Apagado; Casos De Interrupcion Del Funcionamiento De La Calde- Ra; Shutdown Procedure - Ecoflam LINDA 23 BOX CPR Instrucciones De Uso Para El Usuario

Publicidad

INTERRUZIONE RISCALDAMENTO
INSTALLAZIONE SENZA TERMOSTATO AMBIENTE
COLLEGATO:
Per interrompere il riscaldamento si può intervenire
in due modi:
1 - Togliere tensione alla caldaia portando l'interruttore
"G" in posizione <O>;
2 - Portare il selettore "H" in posizione <
Intervenendo nel secondo modo sarà possibile
un'eventuale richiesta di acqua calda ad uso sani-
tario.
INSTALLAZIONE CON TERMOSTATO AMBIENTE
COLLEGATO:
Per interrompere il riscaldamento si può intervenire
in tre modi:
1 - Togliere tensione alla caldaia portando l'interruttore
"G" in posizione <O>;
2 - Portare il selettore "H" in posizione <
3 - Impostare la temperatura minina nel termostato
ambiente.
Nel secondo e terzo modo è possibile un'eventuale
richiesta di acqua calda ad uso sanitario.
PRODUZIONE DI ACQUA CALDA AD USO SANI-
TARIO
(solo modelli CPR)
- Dare tensione alla caldaia portando l'interruttore "G"
in posizione <I>;
- La caldaia in queste condizioni è già pronta al servizio
indipendentemente dalla posizione del selettore
"H".
- Ruotare la manopola "C" per scegliere la temperatura
di erogazione dell'acqua (da 40°C a circa 70°C a
seconda della portata d'acqua).
Si consiglia di evitare di regolare il termostato su alte
temperature e miscelare poi l'acqua calda con acqua
fredda, è più conveniente regolare il termostato su
medie temperature.
PROCEDURA DI SPEGNIMENTO
Per spegnere il bruciatore principale è sufficiente
portare l'interruttore "G" in posizione <O>.
In tal modo vengono escluse dal funzionamento le
apparecchiature elettriche della caldaia. Si consiglia,
per prudenza, di chiudere il rubinetto di intercettazione
del gas posto sotto la caldaia.
SITUAZIONI DI
ARRESTO DELLA CALDAIA
L'apparecchio è provvisto di dispositivi di sicurezza che
intervengono in determinate situazioni provocando il
"blocco" ovvero l'arresto della caldaia. Alcune di queste
situazioni sono segnalate ed a volte possono essere
rimosse dall'utente stesso.
ARRESTO PER MANCATA ACCENSIONE AUTO-
MATICA DEL BRUCIATORE
É segnalato con l'accensione del led rosso "M".
Per rimuovere questa situazione di blocco è necessario
premere e rilasciare il pulsante "O".
In questo modo il sistema elettronico di accensione
effettuerà ancora un tentativo di accensione. Nel caso
che questa mancata accensione si dovesse ripetere con
frequenza, si consiglia l'intervento di un nostro Centro
Assistenza Autorizzato.
I
111
INTERRUPCION FUNCIONAMIENTO CALEFAC-
CIÓN
INSTALACION SIN TERMOSTATO AMBIENTE CO-
NECTADO:
Para interrumpir el funcionamiento de la calefacción
se puede intervenir de dos maneras:
1 - Quitar la corriente a la caldera situando el interrup-
>.
tor "G" en posición <O>;
2 - Poner el selector "H" en posición <
Interviniendo en el segundo modo será posible
una eventual solicitud de agua caliente par uso
higiene.
INSTALACION CON TERMOSTATO AMBIENTE CO-
NECTADO:
Para interrumpir el calefacción se puede intervenir de
tres maneras:
1 - Quitar la corriente a la caldera situando el interrup-
>;
tor "G"en posición <O>;
2 - Poner el selector "H" en posición <
3 - Programar la temperatura mínima en el termostato
ambiente.
En el segundo y tercer modo es posible una eventual
solicitud de agua caliente para uso higiene.
PRODUCCION DE AGUA CALIENTE PARA USO
HIGIENE
(solo modelos CPR)
- Dar corriente a la caldera situando el interruptor "G"
en posición <I>;
- La caldera en estas condiciones esta lista para dar
servicio independientemente de la posición del
selector "H".
- Girar la manopla "C" para escoger la temperatura
de erogación del agua (de 40° a casi 70° según el
volumen de agua).
Se asonseja de evitar de regular el termostato a altas
temperaturas y mezclar después el agua caliente con
agua fría, es aún mas convenientemente regular el
termostato a medias temperaturas.

PROCEDIMIENTO DE APAGADO

Para apagar el quemador principal es suficiente situar
el interuptor "G" en posición <O>. Es ese modo quedan
excluídas del funcionamiento las partes eléctricas de la
caldera. Se aconseja, por precaución, cerrar la llave de
paso del gas ubicado debajo de la caldera.
CASOS DE INTERRUPCION DEL
FUNCIONAMIENTO DE LA CALDE-
RA
El aparato está provisto de dispositivos de seguridad
que intervienen en determinadas situaciones provo-
cando el "bloqueo" es decir la interrupción del funcio-
namiento de la caldera. Algunas de estas situaciones
son señaladas y a veces pueden ser removidas por el
mismo usuario.
INTERRUPCION POR FALTA DE ENCENDIDO
AUTOMATICO DEL QUEMADOR
Se señala con la iluminación del led rojo "M".
Para remover esta situación de bloqueo es necesario
oprimir y liberar el botón "O".
En este modo el sistema electrónico de encendido
efectuará un nuevo intento de encendido. En el caso
de que esta ausencia de encendido se debiera repetir
con frecuencia, se aconseja la intervención de uno de
nuestros Centros de Asistencia Autorizado.
TURNING OFF THE HEATER
INSTALLATION WITHOUT AN EXTERNAL THERMO-
STAT:
The heater can be turned off in two ways:
1 - Turn off the power supply to the boiler, turning the
2 - Turn the "H" selector knob to "
>.
INSTALLATION WITH EXTERNAL THERMOSTAT:
The heater can be turned off in three ways:
1 - Turn off the power supply to the boiler, turning the
2 - Turn the "H" selector knob to "
3 - Set the external thermostat on the lowest possible
In the second and third cases, the boiler will still provide
hot water for domestic use.
>;
PRODUCTION OF HOT WATER FOR DOMESTIC
USE
- Turn on the power to the boiler turning the "G" switch
- With these settings, the boiler is already ready for
- Turn the "C" knob to select the temperature for the
It is recommended that the temperature for the hot
water not be set to high temperatures and then mixed
with cold water. Setting the thermostat to medium
temperatures is preferable.

SHUTDOWN PROCEDURE

To turn off the main burner, simply turn the "G" knob
to "O". This will cut off the supply of power to all of
the electrical parts of the boiler. As a precautionary
measure, it is recommended that the gas cock located
on the bottom of the boiler be turned off as well.
BOILER SHUTOFF
The boiler is equipped with safety devices that intervene
in certain situations to shut off the unit. Some of these
sutations are signalled by the unit itself and can be
corrected by the user.
SHUTOFF DUE TO THE FAILURE OF THE BUR-
NER TO LIGHT
This anomaly is indicated by the red LED marked
"M".
To reset the unit, press and then release the "O"
button.
At this point, the electronic ignition system will attempt
to light the burner again. If lighting failure occurs
repeatedly, it is recommended that you contact one of
our Authorized Service Centers.
E
"G" switch to "O";
In the latter case, the boiler will still provide hot
water for domestic use.
"G" switch to "O";
setting.
(only CPR models)
to "I";
use, regardless of the position of the "H" knob.
hot water (between 40°C and about 70°C depending
on the flow rate of the water).
GB
LINDA
".
";
-9-

Publicidad

loading