Descargar Imprimir esta página

Carel MasterCella Hoja De Instrucciones página 77

Ocultar thumbs Ver también para MasterCella:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
3) Fissare la griglia (se presente) sul fondo dietro al pannello. Far passare la scheda sul foro rettangolare e agganciarla alla griglia (se
presente) o direttamente al fondo della scatola prevedendo il montaggio di appositi distanziali (tra fondo e scheda):
3) Fasten the grid (if present) on the bottom behind the panel. Pass the board through the rectangular opening and secure it the grid (if
present) or directly to the bottom of the box, using special spacers (between the bottom and the board):
3) Fixer la grille (si présente) sur le fond derrière le panneau. Faire passer la carte sur le trou rectangulaire et l'accrocher à la grille (si
présente) ou directement au fond de la boîte en prévoyant les écarteurs spéciaux pour le montage (entre le fond et la carte):
3) Das Gitter (falls vorhanden) am Boden hinter dem Frontteil befestigen. Die Platine durch die rechteckige Bohrung einbringen, sie am
Gitter (falls vorhanden) oder direkt am Boden des Gehäuses anbringen und Abstandshalter zwischen Boden und Platine einfügen:
3) Fijar la rejilla (si presente) en el fondo detrás del panel. Hacer pasar la tarjeta en el agujero rectangular y engancharla en la rejilla (si
presente) o directamente en el fondo de la caja, previendo el montaje de específi cos distanciadores (entre el fondo y la tarjeta):
3) Fixar a grelha (se presente) no fundo atrás do painel. Fazer passar a fi cha no furo rectangular e engata-la na grelha (se presente) ou
directamente no fundo da caixa providenciando a montagem de distanciadores apropriados (entre fundo e fi cha):
4) Fissare con n.4 viti il frontale. N.B.: Non è necessario disporre della plastica di fondo.
Agganciare a scatto la placca superiore e quella inferiore.
4) Fasten the front panel with 4 screws. N.B.: The plastic bottom does not need to be used. Click the top plate onto the bottom one.
4) Fixer la façade à l'aide des 4 vis. N.B.: Il n'est pas nécessaire agencer le plastique de fond.
Accrocher par enclenchement la plaque supérieure puis la plaque inférieure.
4) Das Frontteil mit 4 Schrauben befestigen. N.B.: Der Boden aus Kunststoff ist nicht unbedingt nötig.
Die obere und untere Platte aufsetzen und einschnappen lassen.
4) Fijar el frontal con número 4 tornillos. CUIDADO: No resulta necesario tener a disposición el material plástico de fondo.
Enganchar en muelle la placa superior y la inferior.
4) Fixar a frente com n.4 parafusos. N.B.: Não è necessário ter a plastica do fundo. Engatar a placa superior e aquela inferior.
Fig. 9.2.4
Fig. 9.2.4
77
+050004105 rel. 0.0 del 27.07.05 - Preliminary version

Publicidad

loading