Página 2
• Una vez instalada la campana asegúrese • Para cualquier reparación debe dirigirse al de que el cable de alimentación a la red no Servicio de Asistencia Técnica de TEKA está en contacto con aristas metálicas más cercano, usando siempre repuestos vivas.
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 3 Instrucciones de uso Indice Accionando el mando como se indica en la Página figura podrá controlar las funciones de la Descripción del aparato campana. Instrucciones de uso Limpieza y mantenimiento Si algo no funciona Dimensiones y Características...
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 4 Los filtros metálicos se pueden limpiar Limpieza y Mantenimiento dejándolos en agua caliente y detergente neutro hasta que se disuelva la grasa y realizar labores limpieza después aclarando bajo el grifo o utilizando mantenimiento asegúrese de cumplir las...
/ motor aspiración 114211DM 220-240 2x40 / 250 800 m 134211DM 110-127 2x40 / 280 750 m TEKA INDUSTRIAL S.A., se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales.
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 6 9) Monte los cubretubos, fijando el inferior en Accesorios suministrados el soporte (H), según detalle de la fig. 1. Eleve Reducción 150 / 125 mm. el cubretubo superior hasta el lugar deseado y marque su contorno en la pared.
Página 8
Metallkanten in Berührung kommt. unsachgemäßen Einsatz des Gerätes. • Vermeiden Sie den Abluftanschluss der • Für jegliche Reparaturarbeiten wenden Sie Dunstabzugshaube Entlüftungs- sich bitte an den nächsten TEKA- leitungen für Rauch aus nicht-elektrischen Kundendienst und verwenden Sie stets Energiequellen, z.B. offene Kamine, Originalersatzteile.
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 9 Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis können Funktionen Seite Dunstabzugshaube durch Betätigung der Bedientasten, Zeichnung Gerätebeschreibung angegeben, einstellen. Bedienungsanleitung Reinigung und Wartung Falls etwas nicht funkioniert Gerätemasse und technische Daten Mitgeliefertes Zubehör Einbau Aktivkohlefilter Gerätebeschreibung Programmschaltung mit Druckknopf für Licht und Geschwindigkeit mit...
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 10 Einfügevorrichtung aus und nehmen Sie dann Reinigung und Wartung die Filter heraus. Beachten Sie bei der Reinigung und Zur Reinigung können Sie die Filter in Wartung des Gerätes die Sicherheits- heissem Wasser neutraler Seife hinweise auf Seite 8.
FREQUENZ (Hz) LEISTUNG LAMPEN / MOTOR (W) 114211DM 220-240 2x40 / 250 800 m 134211DM 110-127 2x40 / 280 750 m TEKA INDUSTRIAL S.A. behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern.
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 12 wie in der Figur 1 genau beschrieben. Heben Sie die Mitgeliefertes Zubehör obere Rohrummantelung auf die gewünschte Höhe an und markieren Sie den Umriss an der Wand. Reduzierstück 150 / 125 mm. Entfernen Sie die Rohrummantelungen.
Página 14
• Once the kitchen hood has been installed, • For repairs please contact the nearest ensure that the mains cable to the network TEKA Technical Assistance Service, and is not in contact with any live metal edges. always use genuine spare parts. Repairs or modifications carried out by unqualified •...
Página 15
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 15 Instructions for use Index You may control the kitchen hood by Page operating the controls as shown in the diagram. Description of the appliance Instructions for use Cleaning and maintenance Problem solving Sizes and specifications...
Página 16
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 16 the tap or using special anti-grease products. Cleaning and maintenance They can also be washed in a dishwasher. In this case, it is advisable to stack them During cleaning and maintenance work, vertically to avoid food residues to stick to make sure the safety instructions set out them.
Página 17
Frequency ( Hz) 114211DM 220-240 2x40 / 250 800 m 134211DM 110-127 2x40 / 280 750 m TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary, without altering their basic characteristics.
Página 18
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 18 1. Lift the upper tubecover up to the desired Accessories supplied height and mark its shape on the wall. Remove 150/125 mm reduction. the tubecovers. Anti-recoil valve. 10) Fit the clips (F) to the support (C).
Página 20
• Évitez de brancher l'appareil à des adresser Service d'Assistance conduits devant être utilisés pour le Technique de TEKA le plus proche, et dégagement de fumées produites par une utiliser toujours des pièces de rechange source d'énergie différente à l´électrique originales.
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 21 Mode d'emploi Index En appuyant sur la commande comme cela Page est indiqué sur la figure, vous pourrez contrôler les fonctions de la hotte. Description de l'appareil Mode d'emploi Nettoyage et Entretien Si quelque chose ne marche pas Dimensions et caractéristiques...
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 22 contenant du détergent neutre jusqu'à ce que Nettoyage et entretien la graisse disparaisse et ensuite en les rinçant Au moment de procéder au nettoyage et à sous le jet de l'eau du robinet ou en utilisant...
Lumières / Moteur 114211DM 220-240 2x40 / 250 800 m 134211DM 110-127 2x40 / 280 750 m La Société TEKA INDUSTRIAL S.A. se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales.
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:43 PÆgina 24 indiqué sur le croquis de la figure 1. Élevez le Accessoires livrés couvre-tuyau supérieur jusqu'à l'endroit souhaité et marquez son contour sur le mur. Réduction 150 / 125 mm. Enlevez les couvre-tuyaux. Soupape anti-retour.
Página 26
à rede não • Para qualquer reparação, deverá dirigir-se está em contacto com arestas metálicas ao Serviço de Assistência Técnica da vivas. TEKA mais próximo e utilizar sempre • Evite ligar o aparelho a condutas utilizadas peças originais. reparações para a evacuação de fumos originados por...
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:43 PÆgina 27 Instruções de Utilização ˝ndice Ao accionar o comando como indica a figura Página poderá controlar as funções do exaustor. Descrição do aparelho Instruções de utilização Limpeza e manutenção Em caso de alguma avaria Dimensões e características...
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:43 PÆgina 28 deixando-os em água quente e detergente Limpeza e Manutenção neutro até que a gordura se dissolva e enxugando-os debaixo da torneira ou Ao efectuar os trabalhos de limpeza e utilizando produtos próprios para gordura.
Luzes / Motor Aspiração 114211DM 220-240 2x40 / 250 800 m 134211DM 110-127 2x40 / 280 750 m A TEKA INDUSTRIAL S.A. reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as alterações que considerar necessárias sem prejuízo das suas características básicas.
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:43 PÆgina 30 Acessórios Fornecidos inferior no suporte (H), conforme indicado no detalhe da figura 1. Suba a conduta superior Redutor de 150 / 125 mm. até ao local desejado e marque o seu contorne Válvula anti-retorno.