English
The battery charges automatically whenever the green Line light is on. To make sure the
19
UPS battery can supply power, let the battery charge for at least 24 hours initially,
especially if you have stored the UPS. For recharge times, see the table below.
Recharge Time (Hours)
Français
La batterie se recharge automatiquement lorsque le témoin vert Line est illuminé. Pour
19
avoir la certitude que la batterie de l'UPS peut fournir de l'alimentation, laissez-la
charger pendant au moins 24 heures, surtout si vous avez entreposé l'UPS pendant un
certain temps. Pour les temps de recharge, voir le tableau ci-dessous.
Durée de recharge (heures)
* Standard -- batteries internes.
Deutsch
Wenn die grüne Netzanzeige aufleuchtet, wird die Batterie automatisch aufgeladen. Um
19
sicherzustellen, daß die Batterie der USV Strom liefern kann, lassen Sie die Batterie
mindestens 24 Stunden lang aufladen. Dies ist besonders wichtig, wenn die USV zuvor
gelagert wurde. Die nachstehende Tabelle gibt an, wie lange das Aufladen dauert.
Aufladezeit (in Stunden)
UT3K: Number of Battery
Packs**
0*
1
5
23
*Standard - internal batteries.
UT3K: Nombre de blocs
0*
5
UT3K: Anzahl der
Batterie-Pakete**
0*
1
5
23
* Serienmäßig - interne Batterien
2
3
41
59
**IBM feature number 6612.
de batteries*
1
2
3
23
41
59
** Numéro de caractéristique IBM 6612.
2
3
41
59
** IBM-Merkmal Nr. 6612
45
UT5K: Number of Battery
Packs**
0*
1
2
4
16
28
UT5K: Nombre de blocs
de batteries*
0*
1
4
16
UT5K: Anzahl der
Batterie-Pakete**
0*
1
4
16
28
3
41
2
3
28
41
2
3
41