e Use
F Utilisation
K Anvendelse
e Power Button
F Bouton d'alimentation
D Ein-/Ausschalter
N Aan/uit-knop
I Tasto di attivazione
E Botón de encendido/apagado
K Afbryderknap
P Botão de ligação
T Virtakytkin
M Av/på-knapp
s Strömbrytare
R Κουμπί Λειτουργίας
e • Press the power button on top of the race car to turn it ON.
•
Slide the speed control switch to for slow speed,
car manually or
for fast speed.
•
Hint: If the speed control switch does not move easily, rotate the
rear wheels.
•
Press the up
remote controller button to move the race car forward.
•
Press the down
remote controller button to move the race car in reverse.
•
While pressing the up or down remote controller button, turn the wheel on
the remote controller to drive the race car left or right.
•
Release the remote controller button to stop the race car.
•
The race car automatically turns off after several minutes of inactivity.
Press the power button to turn it back on.
•
When finished playing with this toy, press the power button to turn OFF.
F • Appuyer sur le bouton d'alimentation sur le dessus du véhicule pour le
mettre en marche.
•
Glisser le bouton sélecteur de vitesse sur vitesse lente,
utilisation manuelle sans la télécommande ou
•
Remarque : Si le bouton sélecteur de vitesse glisse difficilement, faire
tourner les roues arrière.
•
Appuyer sur la flèche
du bouton de contrôle de la télécommande pour
faire avancer le véhicule.
•
Appuyer sur la flèche
du bouton de contrôle de la télécommande pour
faire reculer le véhicule.
•
Tout en appuyant sur la flèche du haut ou du bas du bouton de contrôle de
la télécommande, tourner la roue de la télécommande pour faire rouler le
véhicule vers la gauche ou la droite.
•
Relâcher le bouton de contrôle de la télécommande pour arrêter
le véhicule.
•
Le véhicule s'éteint automatiquement au bout de plusieurs minutes
d'inactivité. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour le remettre
en marche.
•
Quand le jeu est terminé, appuyer sur le bouton d'alimentation pour
éteindre le véhicule.
D • Den Ein-/Ausschalter drücken, um das Fahrzeug EINZUSCHALTEN.
•
Den Geschwindigkeits-Schalter für auf für langsam, auf
(Räder rollen frei für Spiel ohne Batteriebetrieb) und auf
schnell stellen.
•
Hinweis: Lässt sich der Geschwindigkeits-Schalter nicht leicht bewegen,
die Hinterräder leicht drehen.
•
Den Nach-oben-Knopf
der Fernsteuerung drücken, damit das Fahrzeug
vorwärts fährt.
D Gebrauch
P Utilização
T Käyttö
for neutral to operate
neutre pour une
vitesse rapide.
für Neutral
für
N Gebruik
M Bruk
s Användning
e Speed Control Switch
F Bouton de contrôle de la vitesse
D Geschwindigkeits-Schalter
N Snelheidsknop
I Tasto di controllo della velocità
E Selector de velocidad
K Hastighedsvælger
P Botão de controlo de velocidade
T Nopeudensäädin
M Hastighetsbryter
s Hastighetskontroll
R Διακόπτης Ελέγχου Ταχύτητας
•
Den Nach-unten-Knopf
rückwärts fährt.
•
Das Fernsteuerungs-Lenkrad nach links oder rechts drehen, während der
obere oder untere Knopf gedrückt wird, damit das Fahrzeug nach links
bzw. rechts fährt.
•
Den jeweils gedrückten Knopf der Fernsteuerung loslassen, damit das
Fahrzeug anhält.
•
Wird einige Minuten lang nicht gespielt, stellt sich das Fahrzeug
automatisch auf Stand-by. Den Ein-/Ausschalter drücken, um das Fahrzeug
erneut zu aktivieren.
•
Den Ein-/Ausschalter nach dem Spielen auf AUS stellen.
N • Druk op de aan/uit-knop bovenop de raceauto om hem AAN te zetten.
•
Schuif de snelheidsknop op voor lage snelheid, op
bediening in de neutraalstand of op
•
Tip: Als de snelheidsknop stroef beweegt, even aan de
achterwielen draaien.
•
Druk op de bovenste
te rijden.
•
Druk op de onderste
te rijden.
•
Om de auto naar links of naar rechts te laten rijden, aan het wieltje van de
afstandsbediening draaien terwijl je op de bovenste of onderste knop drukt.
•
Laat de knop van de afstandsbediening los om de raceauto te
laten stoppen.
•
De raceauto schakelt vanzelf uit als er een paar minuten niet mee is
gespeeld. Druk op de aan/uit-knop om 'm weer aan te zetten.
•
Zet de aan/uit-knop op UIT als je klaar bent met spelen.
I • Premere il tasto di attivazione in cima all'auto da corsa per accenderla.
•
Spostare la leva della velocità su per la velocità ridotta, su
da utilizzarla manualmente o su
•
Suggerimento: se il controllo della velocità non dovesse funzionare
regolarmente, girare le ruote posteriori.
•
Premere il tasto su
•
Premere il tasto giù
da corsa.
•
Tenendo premuto il tasto su o giù del telecomando, girare la rotella del
telecomando per far sterzare a destra o sinistra l'auto da corsa.
•
Rilasciare il tasto del telecomando per far fermare l'auto da corsa.
•
L'auto da corsa si spegne automaticamente dopo alcuni minuti di inutilizzo.
Premere il tasto di attivazione per riaccenderla.
•
Una volta terminato il gioco, premere il tasto di attivazione per spegnere
il prodotto.
10
I Uso
E ¡A jugar!
R Λειτουργία
der Fernsteuerung drücken, damit das Fahrzeug
voor handmatige
voor hoge snelheid.
knop van de afstandsbediening om vooruit
knop van de afstandsbediening om achteruit
per l'alta velocità.
del telecomando per far avanzare l'auto da corsa.
del telecomando per far andare in retromarcia l'auto
per folle così