Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

• Turn the key clockwise to reduce the aspirated volume,
or counterclockwise to increase the volume, (Fig. 4C).
One full turn of the calibration key changes the pipette
aspiration volume by the amount given in the table.
• Take out the key and fix the pipetting pushbutton (Fig. 4D).
Determine the average aspirated volume. The average
volume should be within the permissible range given in
the table. If the volume exceeds the values stated, the
recalibration procedure should be repeated.
In case of pipetting the liquids with physical properties
considerably different from those of water, follow the
rules given in section 5.
More information on calibration procedure can be found
on www.htl.com.pl

9 - TROUBLESHOOTING

If you notice an improper pipette operation identify the
cause and eliminate the fault. Doing this, follow the
instruction in the sequence provided. Replacement of
elements into new ones may be required only exceptio -
nally, and should not occur under normal pipette use.
Droplets of liquid remain in the pipette tip.
• The tip is emptied too fast.
Decrease the speed of pressing the pipette push-
button.
• The tip wettability has increased due to extensive use.
Replace the tip with a new one.
Droplets of air appear in the liquid aspirated into the
tip.
• The pipette tip immersion is too shallow.
Immerse the tip deeper according to the instruc-
tions.
• The pipette tip is incorrectly pressed onto the pipette
shaft.
Press the pipette firmly.
• The tip is damaged or worn out due to extensive use.
Replace the tip with a new one.
The pipette incorrectly aspirates the liquid or liquid
drops out from the tip.
• The pipette tip is incorrectly pressed onto the pipette
shaft.
Press the pipette tip firmly.
11
• The shaft nut is loose (Fig. 3F).
Tighten the shaft nut.
• The sealing surface of the shaft is cracked or scored.
Remove the tip ejector. Unscrew the shaft nut,
inspect the shaft and the piston assembly. Replace
the damaged parts (see sec tion 11). When reassem-
bling the pipette, the nut should be hand tightened.
In the models OP2, OP10 and OP20, the damage of the
shaft may also cause a damage of the piston assembly.
Replace the damaged parts (see section 11).
When reassembling the pipette, the nut should be
hand tightened.
To remove the tip ejector in models OP5000 and
OP10000, remove the ejector pushbutton (Fig. 3N)
and using a screwdriver unscrew the tip ejector by
turning the screwdriver counterclockwise.
• Damage of the piston or seal due to prolon ged use with
the aggressive liquids.
Disassemble the pipette as described above.
Replace the piston, seal and O-ring (see section 11).
Rinse the inside of the shaft in distilled water and dry.
Lubricate the seal and O-ring with the lub ri cant.
The replacement of the piston requires conduc ting
of calibration procedure.
Note: The parts of OP2 and OP10, pipette should
be lubricated evenly with the minimum amount of
lubricant.
• The pipette is reassembled improperly.
Disassemble the pipette and reassemble it, observ-
ing the proper sequence of steps (Fig. 3).
• No lubricant on the sealing elements.
Remove the tip ejector. Unscrew the shaft nut,
remove the shaft, piston assembly, seal and O-ring.
Rinse the removed parts in distilled water and dry
thoroughly. Lightly lubricate the inside surfaces of
the seal and the O-ring with the lubricant.
Reassemble the pipette in the reverse order.
• Contamination of the inside of the pipette caused by
extensive aspiration of chemically aggre ssive liquids or
because liquid got inside the pipette.
Remove the tip ejector. Unscrew the nut, remove
the shaft, piston assembly, seal and O-ring. Rinse
the removed parts with distilled water and dry thor-
oughly. Lightly lubricate the inside surfaces of the
ENGLISH
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido