Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Premium 6-Quart Pressure Cooker
Model No.: CP016-PC
EN
FR
ES
Questions or Concerns?
Mon - Fri 9:00 AM - 5:00 PM PT
support@cosori.com | (888) 402-1684

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para cosori CP016-PC

  • Página 1 Premium 6-Quart Pressure Cooker Model No.: CP016-PC Questions or Concerns? Mon - Fri 9:00 AM - 5:00 PM PT support@cosori.com | (888) 402-1684...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Customer Support Soin & Maintenance Dépannge Information de Garantie Support Client Package Contents Contenu du Paquet 1 x CP016-PC Premium 6-Quart 1 x CP016-PC Autocuiseur Électrique Pressure Cooker de 6-Litre 1 x Spoon 1 x Cuillère 1 x Ladle 1 x Louche 1 x Rice Measuring Cup 1 x Tasse à...
  • Página 3: Specifications

    (140°-176°F) Especificaciones Contenidos del Paquete Fuente de AC 120V / 60Hz Alimentación 1 x Olla a Presión CP016-PC Premium Potencia Nominal 1000W de 6-Quarto 1 x Cuchara Capacidad 6 L (6.3 qt) 1 x Cucharón Presión de Trabajo 40-70 kPa 1 x Taza Medidora (5.8-10 PSI)
  • Página 4: Important Safeguards

    English • Premium 6 Quart Pressure Cooker CP016-PC IMPORTANT SAFEGUARDS Always follow basic safety precautions when using your pressure cooker. Read all instructions before using. • Do not use your cooker outdoors. Not for CAUTION! commercial use. Use on indoor countertops only.
  • Página 5: Getting To Know Your Pressure Cooker

    GETTING TO KNOW YOUR PRESSURE COOKER Inside of lid Inside of cooker FRONT BACK Lid Handle 10. Float Valve Sealing Ring Heating Plate Inner Pot 12. Inner Pot Sensor Handles 13. Pressure Release Valve Housing 14. Float Valve LCD Display 15.
  • Página 6: Control Panel

    CONTROL PANEL Cancel any Start cooking cooking program Less Normal More Stop Medium High Cancel Start Change start time Keep Warm Mode of cooking program (page 17) Keep Delay Warm Start Manual pressure Change cooking time cooking (page 13) Pressure Unlock Cook Manual...
  • Página 7: Lcd Display

    LCD DISPLAY Adjust indicator Less Normal More Medium High Time display Pressure indicator Pressure Unlock Flashes red when lid is (see chart below) not properly secured to the housing Number of Pressure Temperature indicator bars 5.8 psi / 40 kPa 109°C / 228°F 6.5 psi / 45 kPa 110°C / 230°F...
  • Página 8: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Setting Up Remove the pressure cooker from the packaging. Read all labels on the pressure cooker. Open the lid by turning the handle counterclockwise so that the symbol aligns with at the top of the control panel. Lift the handle to remove the lid.
  • Página 9: Water Test

    Water Test The water test will help you learn how to operate the pressure cooker and check if it is working properly. To remove the lid, grip the lid handle and turn it counterclockwise so that symbol aligns with at the top of the control panel.
  • Página 10: Safely Releasing Pressure

    SAFELY RELEASING PRESSURE CAUTION! • DO NOT lean over the pressure cooker or place exposed skin over the pressure release valve when releasing the pressure inside the pot. • DO NOT open the lid until the pressure inside the pot has been completely released.
  • Página 11: Cooking With Your Pressure Cooker

    COOKING WITH YOUR PRESSURE COOKER Preset Pressure Cooking Programs The preset pressure cooking programs are RICE Meat/Stew, Poultry, Soup, Beans/Chili, White Rice, Brown Rice, Multigrain, Steam Vegetables, Steam Potatoes, and Bake. 0.5L NOTE: • Wash the inner pot before each use. •...
  • Página 12 Preset Pressure Programs Times Adjust Program What You Can Make Cooking Time Setting Less Stewed meat 25 minutes 30 minutes Meat/Stew Normal Tender, juicy meats More So tender it falls off the bone 45 minutes Less Chicken wings or drumettes 8 minutes Poultry Normal...
  • Página 13: Manual Pressure Cooking

    Manual Pressure Cooking There are 2 methods for using the manual function: pressure and temperature. Method 1: Pressure Method 2: Temperature NOTE: The default setting for the Manual Pressure NOTE: The default setting for Manual Mode is 30 minutes at pressure level 4. Temperature Mode is 30 minutes at 100°C (212°F).
  • Página 14: Non-Pressurized Cooking Programs

    Non-Pressurized Cooking Programs The following cooking programs DO NOT use pressure to cook your food: Slow Cook, Hot Pot, Sauté/Brown, Reheat, Pasta/Boil, and Yogurt. Slow Cook, Hot Pot, Sauté/Brown, and Reheat Press On/Start to start cooking. The Place the inner pot into the housing, then put your ingredients into the pressure cooker will beep 5 times inner pot.
  • Página 15 Pasta/Boil The default temperature is 212°F (100°C) and cannot be changed. Place the inner pot into the housing, ( Optional ) Set up your cooking time then pour the desired amount of liquid using Cook Time and the + or – into the inner pot.
  • Página 16 Yogurt (cont.) ii. Yogurt Incubation iii. Serve your yogurt right out of the Add in yogurt starter or fresh pressure cooker, or store in the yogurt. refrigerator in smaller containers to eat Press Yogurt. The display will show later. “ ”...
  • Página 17: Other Functions

    Other Functions Delay Start Changing Temperature Units This function will not work with Yogurt, The default temperature unit for the Pasta/Boil, Hot Pot, Sauté/Brown, Reheat, pressure cooker is in Fahrenheit (“F”), but and Manual modes. can be switched to Celsius (“C”). If desired, follow the steps below to switch to Celsius.
  • Página 18: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Unplug the pressure cooker and allow it to completely cool before cleaning. Remove the water collection cup and rinse it out with clean water. Wipe it dry Inside of lid with a clean cloth, then place it back onto the side of the pressure cooker.
  • Página 19: Troubleshooting

    Sealing ring is broken. Replace the sealing ring. If necessary, purchase a new sealing ring from Amazon.com (search for “Cosori 6qt Sealing Ring”). Steam leaking from float Ingredients are stuck to the Remove and clean the anti-clog filter.
  • Página 20 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Cause Solution Steam comes out from Pressure control has failed. If the previous 2 steps do not work, pressure release valve immediately stop using the pressure non-stop. (cont.) cooker and turn it off. Contact Customer Support (page 22). Rice is half-cooked, too There is not enough water added.
  • Página 21: Warranty Information

    TERMS & POLICY in the user manual. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or Cosori warrants all products to be of the highest consequential losses so the foregoing disclaimer quality in material, craftsmanship, and service, may not apply to you.
  • Página 22: Customer Support

    Defective Products & Returns Should your product prove defective within the specified warranty period, please contact Customer Support via support@cosori.com with your order number. Do not dispose of your product before contacting us. Once our Customer Support Team has approved your request, please return the unit with a copy of the invoice and your order number.
  • Página 23 If you’re happy with this Premium 6-Quart Pressure Cooker, the fun doesn’t have to stop here. Check out www.cosori.com for the full line of all our beautiful and thoughtfully designed cookware. They might fit right at home in your kitchen!
  • Página 24: Protections Importantes

    Seulement cuire ces nourritures ou avant du nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces. comme dirigé par une recette de Cosori. • Ne pas utiliser votre autocuiseur s’il est endommagé ou ne fonctionne pas...
  • Página 25: Apprendre Á Connaître Votre Autocuiseur

    APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE AUTOCUISEUR À l’intérieur du couvercle À l’intérieur de l’autocuiseur AVANT ARRIERE Poignée du Couvercle Joint d’Étanchéité de Vanne à Flotteur Couvercle Plaque Chauffante Pot Intérieur Capteur de Pot Intérieur Poignées Soupape de Relâchement de Pression Boitier Vanne à...
  • Página 26: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE Annuler tout Commencer la programme de cuisson cuisson Less Normal More Stop Medium High Cancel Start Modifier l’heure de Mode Garder au début du programme Chaud de cuisson (page 37) Keep Delay Warm Start Modes Pression/ Changer temps de cuisson Température Pressure...
  • Página 27: Écran Lcd

    ÉCRAN LCD Ajuster l’indicateur Less Normal More Medium High Affichage de l’heure Clignote en rouge Indicateur de pression Pressure Unlock lorsque le couvercle n’est (voir le graphique ci dessous) pas correctement fixé au boîtier Nombre de barres Pression Température indicatrices 5.8 psi / 40 kPa 109°C / 228°F 6.5 psi / 45 kPa...
  • Página 28: Avant La Premiére Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Installation Retirer l’autocuiseur de l’emballage. Installer la coupe de la collecte d’eau Inspecter toutes les étiquettes sur en forme de U sur l’arrière du boîtier l’autocuiseur. de l’autocuiseur. Aligner le bord de Ouvrir le couvercle en tournant la la coupe de collecte avec les guides poignée dans le sens antihoraire de intégrés, puis pousser la coupe en...
  • Página 29: Test D'eAu

    Test D’eau Le test d’eau vous aidera à apprendre à utiliser l’autocuiseur et à vérifier s’il fonctionne correctement. Pour retirer le couvercle, saisir la poignée du couvercle et la tourner dans le sens antihoraire de façon à ce que le symbole s’aligne sur Figure 2.1 le haut du panneau de commande.
  • Página 30: Decharge De Pression Sécuritaire

    DECHARGE DE PRESSION SÉCURITAIRE Décharge Rapide ATTENTION! Garder vos doigts à l’écart de l’évent sur • Ne pas se pencher au-dessus de la soupape de décharge de pression. l’autocuiseur ou placer la peau Tourner soigneusement la soupape exposée au-dessus de la soupape de décharge de pression sur .
  • Página 31: Cuisson Avec Votre Autocuiseur

    CUISSON AVEC VOTRE AUTOCUISEUR Programmes de Cuisson à Pression Prédéfinie Les programmes de cuisson à pression RICE prédéfinie sont la viande/ragoût, la volaille, la soupe, les haricots/chili, le riz blanc, le riz brun, les céréales multigrains, les légumes à 0.5L la vapeur, les pommes de terre vapeur et la cuisson au four.
  • Página 32 Programmes de Pression Prédéfinie Régler Temps de Programme Ce que Vous Pouvez Faire Paramètres Cuisson Moins Viande cuite 25 minutes Ragoût de 30 minutes Normal Viandes tendres, juteuses Viande Plus Tellement tendre qu’il tombe de l’os 45 minutes Moins Ailes ou pilons de poulet 8 minutes Volaille Normal...
  • Página 33: Cuisson Sous Pression Manuelle

    Cuisson sous Pression Manuelle Il y a 2 méthodes pour utiliser la fonction manuelle: la pression et la température. Méthode 1: Pression Méthode 2: Température REMARQUE: Le paramètre par défaut pour la REMARQUE: Le réglage par Le mode de température pression manuelle manuel est de 30 minutes au est de 30 minutes à...
  • Página 34: Programmes De Cuisson Non Pressurisés

    Programmes de Cuisson Non Pressurisés Les programmes de cuisson suivants n’utilisent pas de pression pour cuire vos aliments: Cuisson Lente, Pot Chaud, Sauté/Brunir, Réchauffer, Pâtes/Bouillir et Yogourt. Cuisson Lente, Pot Chaud, Sauté/ Brunir et Réchauffer Appuyer sur On/Start pour démarrer la Placer le pot intérieur dans le boîtier, puis mettre vos ingrédients dans le pot cuisson.
  • Página 35 Pâte/Bouillir La température par défaut est de 100°C (212°F) et ne peut pas être modifiée. Placer le pot intérieur dans le boîtier, (Facultatif) Configurer votre temps de puis verser la quantité de liquide cuisson en utilisant le Cook Time et les désirée dans le pot intérieur.
  • Página 36: Programme De Fermentation (Jiu Niang)

    Yaourt (suite.) ii. Incubation de Yaourt Appuyer sur On/Start lorsque vous Ajouter au yaourt ou au yogourt êtes prêt. L’affichage indique le frais. temps de cuisson, indiquant que le Appuyer sur Yogurt. L’affichage mode Yaourt a commencé. montrera “ ” pour indiquer Lorsque le mode yaourt est que le réglage du yaourt a été...
  • Página 37: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS Retard Démarrer Modification Des Unités de Température Cette fonction ne fonctionne pas avec les L’unité de température par défaut pour modes Yaourt, Pâtes/Bouillir, Hot Pot, Sauté/ l’autocuiseur est en Fahrenheit (“F”), mais Brunir, Réchauffer et Manuel. peut être commuté en Celsius (“C”). Si vous le souhaitez, suivez les étapes ci-dessous Brancher l’autocuiseur et placer le pot pour passer en degrés Celsius.
  • Página 38: Soin & Maintenance

    SOIN & MAINTENANCE Débrancher l’autocuiseur et la laisser refroidir complètement avant de la nettoyer. Retirer le récipient de récupération d’eau À l’intérieur du couvercle et le rincer avec de l’eau propre. L’essuyer avec un chiffon propre, puis le replacer sur le côté de l’autocuiseur. Retirer le couvercle du boîtier.
  • Página 39 L’anneau d’étanchéité est Remplacez la bague d’étanchéité. Si nécessaire, cassé. achetez une nouvelle bague d’étanchéité sur Amazon.com (cherchez “Cosori 6qt Sealing Ring”). La vapeur fuit de la Les ingrédients sont collés Retirez et nettoyez le filtre anti-colmatage. soupape à flotteur.
  • Página 40: Dépannge

    DÉPANNAGE (SUITE.) Problème Cause Solution La vapeur sort de la Le contrôle de pression a Si les deux étapes précédentes ne fonctionnent pas, soupape de décharge échoué. arrêtez immédiatement d’utiliser l’autocuiseur et de pression sans éteignez-le. Contactez le Support Client (page 42). arrêt.
  • Página 41: Information De Garantie

    TERMES ET POLITIQUE responsabilité pour les dommages causés par l’utilisation du produit autre que pour son Cosori garantit que tous les produits sont de la utilisation prévue ou comme indiqué dans le plus haute qualité en termes de matériaux, de manuel d’utilisation.
  • Página 42: Support Client

    Produits Défectueux et Retours Si votre produit s’avérait défectueux pendant la période de garantie spécifiée, veuillez contacter le Support Client à l’adresse support@cosori.com avec votre numéro de commande. Ne pas jeter votre produit avant de nous contacter. Une fois que notre équipe de Support Client a approuvé...
  • Página 43: Montrez-Nous Ce Que Vous Cuisinez

    D’autres déjà dans la communauté attendent vos téléchargements: choisissez simplement votre plateforme de choix ci-dessous. Snap, mot dièse, et étiqueter, Cosori chef! #iCookCosori @cosoricooks Cosori Appliances Vous considérez quoi à...
  • Página 44: Olla A Presión Premium De 6-Cuarto Cp016-Pc

    Español • Olla a Presión Premium de 6-Cuarto CP016-PC SEGURIDADES IMPORTANTES Siempre siga las precauciones de seguridad básicas al usar su olla a presión. Lea todas las instrucciones antes de usar • Los alimentos derramados pueden causar ¡PRECAUCIONES! quemaduras graves. Su olla utiliza un cable...
  • Página 45: Conocer Su Olla A Presión

    CONOCER SU OLLA A PRESIÓN Dentro de la tapa Dentro de la olla FRENTE ATRAS Manija de Tapa 10. Anillo de Sellado de Válvula Tapa de Flotador Olla Interna Placa Calefactora Manijas 12. Sensor Interno de Olla Carcasa 13. Válvula de Liberación de Presión Pantalla LCD 14.
  • Página 46: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Cancelar cualquier Comenzar a programa de cocina cocinar Less Normal More Stop Medium High Cancel Start Cambiar la hora de Mantener Modo de inicio del programa de Mantener Caliente cocción (página 57) Keep Delay Warm Start Modos manuales de Cambiar tiempo de cocinar Presión/Temperatura...
  • Página 47: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD Ajustar indicador Less Normal More Medium High Visualización de Tiempo Indicador de presión Pressure Unlock Parpadea en rojo cuando (ver tabla a continuación) la tapa no está bien sujeta a la carcasa Número de barras Presión Temperatura indicadoras 5.8 psi / 40 kPa 109°C / 228°F 6.5 psi / 45 kPa...
  • Página 48: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Configuración Retire la olla a presión del paquete. Inspeccione todas las etiquetas en la olla a presión. Abra la tapa girando el mango hacia la izquierda para que el símbolo alinee con en la parte superior del panel de control.
  • Página 49: Prueba De Agua

    Prueba de Agua La prueba de agua lo ayudará a aprender cómo operar la olla a presión y comprobar si funciona correctamente. Para quitar la tapa, sujete la manija de la tapa y gírela en el sentido antihorario para que el símbolo se alinee con en la parte superior del panel de Figura 2.1...
  • Página 50: Presión De Liberación Segura

    PRESIÓN DE LIBERACIÓN SEGURA ¡PRECAUCIÓN! Liberación Rápida • No se incline sobre la olla a Mantenga sus dedos alejados de la presión o coloque la piel expuesta ventilación en la válvula de liberación sobre la válvula de liberación de de presión. Con cuidado, gire la válvula presión al liberar la presión dentro de liberación de presión a .
  • Página 51: Cocinar Con Su Olla A Presión

    COCINAR CON SU OLLA A PRESIÓN Programas Preestablecidos de Cocción a Presión RICE Los programas preestablecidos de cocción a presión son Carne/Estofado, Aves, Sopa, 0.5L Frijoles/Chili, Arroz Blanco, Arroz Integral, Multicereales, Verduras al Vapor, Patatas al Vapor y Hornear. NOTA: Figura 4.1 •...
  • Página 52 Tiempos de Programas de Presión Preestablecidos Ajustar Hora de Programa Qué Puede Hacer Configuración Cocción Menos Carne guisada 25 minutos 30 minutos Carne/Guiso Normal Tierna, jugosa carnes Más Tan tierno se cae del hueso 45 minutos Menos Alitas de pollo o drumettes 8 minutos Pollo Normal...
  • Página 53: Cocción A Presión Manual

    Cocción a Presión Manual Hay 2 métodos para usar la función manual: presión y temperatura. Método 1: Presión Método 2: Temperatura NOTA: La configuración predeterminada para el NOTA: La configuración predeterminada modo de Modo de Presión Manual para el es de 30 minutos temperatura es de 30 minutos at 100°C (212°F).
  • Página 54: Programas De Cocina No Presurizados

    Programas de Cocina no Presurizados Los siguientes programas de cocción No usan presión para cocinar sus alimentos: Cocción Lenta, Hot Pot, Sauté/Brown, Recalentar, Pasta/Hervir y Yogurt. Cocción Lenta, Hot Pot, Sauté/Brown y Recalentar Presione On/Start para comenzar Coloque la olla interior en la carcasa, luego coloque los ingredientes en la a cocinar.
  • Página 55 Pasta/Hervir La temperatura predeterminada es 100° C (212°F) y no se puede cambiar. Coloque la olla interior en la carcasa, ( Opcional ) Configure su tiempo de luego vierta la cantidad deseada de cocción usando Cook Time y los líquido en la olla interior. botones + o –...
  • Página 56 Yogurt (cont.) ii. Incubación de Yogurt Presione On/Start cuando esté Agregue el yogurt entrante o el listo. La pantalla mostrará el tiempo yogurt fresco. de cocción, lo que indica que el Presione Yogurt. La pantalla modo Yogurt ha comenzado. mostrará “ ”...
  • Página 57: Otras Funciones

    Otras Funciones Retrasar Comenzar Cambio de Unidades de Temperatura Esta función no funcionará con los modos La unidad de temperatura predeterminada Yogurt, Pasta/Hervir, Hot Pot, Sauté/Brown, para la olla a presión está en Fahrenheit (“F”), Recalentar y Manual. pero puede cambiarse a Celsius (“C”). Si lo desea, sigue los pasos a continuación para Enchufe la olla a presión y coloque la cambiar a Celsius.
  • Página 58: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Desenchufe la olla a presión y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. Retire la taza de recolección de agua y enjuáguela con agua limpia. Límpiela con Dentro de la tapa un trapo limpio y luego vuelva a colocarla en el costado de la olla a presión.
  • Página 59: Solución De Problemas

    El anillo de sellado está Reemplace el anillo de sellado. Si es necesario, compre roto. un nuevo anillo de sellado de Amazon.com (busque “Cosori 6qt Sealing Ring”). El vapor se escapa de Los ingredientes Retire y limpie el filtro anti-obstrucción..
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Causa Solución El vapor sale de la El control de presión ha Si los 2 pasos anteriores no funcionan, deje de usar la válvula de liberación fallado. olla a presión inmediatamente y apáguela. Póngase en de presión sin parar.
  • Página 61: Información De Garantía

    Algunos Cosori garantiza que todos los productos son de estados no permiten esta exclusión o limitación la mejor calidad en materiales, mano de obra y de pérdidas incidentales o consecuentes, por...
  • Página 62: Atención Al Cliente

    En caso de que su producto resulte defectuoso dentro del período de garantía especificado, póngase en contacto con Atención al Cliente a través de support@cosori.com con su número de pedido. No se deshaga de su producto antes de ponerse en contacto con nosotros. Una vez que nuestro Equipo de Atención al Cliente haya...
  • Página 63: Muéstranos Lo Que Está Haciendo

    Esperamos que esto haya sido útil para usted. No podemos esperar para ver sus hermosos resultados, ¡y creemos que querrá compartir disparos glam! Otros que ya están en la comunidad esperan sus cargas; simplemente seleccione la plataforma que prefiera a continuación. Ajustar, participar en tema y etiquetar. ¡Chef Cosori! #iCookCosori @cosoricooks Cosori Appliances ¿Pensando qué...
  • Página 64 Questions or Concerns? Mon - Fri 9:00 AM - 5:00 PM PT support@cosori.com | (888) 402-1684...

Tabla de contenido