Descargar Imprimir esta página

RAASM 752-RM-20bar-1/2 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

F
tuyau soutenu augmente.
Voir le tableau "SECTION DU TUYAU -
CAPACITE", pag. 4.
APPLICATION AU COMPTOIR ET/
OU SOL
Après avoir choisi la position idéale,
vérifié la consistance et l'épaisseur
du sol et/ou comptoir de support,
indiqué les trous pour les chevilles
(voir le gabarit fourni avec l'enrou-
leur), et contrôlé qu'ils ne gêneront
pas des tuyaux hydrauliques ou des
fils électriques, effectuer le perçage
fig. 1.
Fixer les chevilles au sol ou les vis au
comptoir, ensuite introduire l'enrou-
leur de tuyau dans les emplace-
ments prévus. vissez les 4 écrous de
fixage avec une clé appropriée.
N
BRUK PÅ BENK OG/ELLER GULV
Etter å ha valgt en egnet posisjon
må du kontrollere gulvets og/eller
benkens tilstand og tykkelse. Merk
av hullene til låsepinnene (se bore-
malen som følger med slangeopp-
rulleren), og kontroller at de ikke
avskjærer hydraulikkslanger eller
elektriske kabler. Bor deretter hul-
lene som vist på fig. 1.
Fest låsepinnene i gulvet, eller skru-
ene i benken, og sett deretter inn
slangeopprulleren. Skru inn de fire
festemutrene med en egnet nøkkel.
D
chem Durchmesser/Schnitt ange-
schlossen werden.
Je breiter der Schlauchaufroller ist,
desto länger kann der Schlauch sein.
Siehe Tabelle SCHLAUCHDURCH-
MESSER - SCHLAUCHLÄNGE auf S. 4.
ANBRINGUNG AN DER
WERKBANK U/O AM
FUSSBODEN
Nach Auswahl der idealen Position
muss überprüft werden, ob sich
die Werkbank oder der Fußboden
aufgrund ihrer Beschaffenheit und
Dicke zum Bohren der Dübellöcher
eignen t (siehe beiliegende Schablo-
ne). Vor dem Bohren muss sicherge-
stellt werden, dass keine Wasserlei-
tungen oder Stromkabel getroffen
werden können. Dann die Dübel-
löcher bohren (Abb. 1). Die Dübel
am Fußboden befestigen bzw. die
Schrauben in die Werkbank schrau-
ben und dann den Schlauchaufroller
in die entsprechenden Sitze stecken.
Die 4 Befestigungsmuttern mit ei-
nem geeigneten Schlüssel anziehen.
S
ANPASSNING TILL BÄNKEN
OCH/ELLER GOLVET
Välj en lämplig placering och kon-
trollera golvets och/eller bänkens
hållfasthet och tjocklek. Markera
hålen för pluggarna (som medföl-
jer slangupprullaren) och se till att
de inte hamnar mitt för vattenled-
ningar eller elkablar. Borra hålen (se
fig.1). Fäst expansionspluggarna till
golvet, eller skruvarna till bänken
och för därefter in slangupprullaren
i de avsedda sätena. Dra åt de 4 fäst-
muttrarna med lämplig nyckel.
E
APLICACIÓN A BANCO Y/O
PAVIMENTO DE SUJECIÓN
Tras elegir la posición ideal, compro-
bar la consistencia y el espesor del
pavimento y/o banco de soporte,
marcar los agujeros para los tacos
(véase plantilla en dotación al en-
rollatubo mismo) y comprobar que
los agujeros no intercepten tubos
hidráulicos o cables eléctricos, hacer
los agujeros fig. 1.
Fijar los tacos en el pavimento, o los
tornillos en el banco, luego introdu-
cir el enrollatubo en sus correspon-
dientes alojamientos.
Enroscar las 4 tuercas con oportuna
llave.
FI
ASENNUS PENKKIIN JA/TAI
LATTIALLE
Valitse sopiva kiinnityspaikka letku-
kelalle, tarkista lattian ja/tai tukipen-
kin koostumus ja paksuus, merkitse
reiät levityspulteille, (ks. letkukelan
ohjeessa toimitettua porausmallia)
ja tarkista etteivät ne katkaise vesi-
putkia tai sähkökaapeleita ja aloita
poraus (kuva 1).
Kiinnitä levityspultit lattiaan tai ruu-
vit penkkiin ja aseta letkukela tämän
jälkeen oikealle paikalleen. Ruuvaa 4
mutteria kiinni tarkoitukseen sovel-
tuvalla avaimella.
- 7 -
P
APLICAÇÃO AO BANCO E/OU
PAVIMENTO
Após ter escolhido a posição ideal,
ter verificado a consistência e a es-
pessura do pavimento e/o/banco de
suporte, ter indicado os furos para
as buchas (vide plaqueta no próprio
enrolador de tubo) e ter controlado
que não interceptem tubos hidráuli-
cos ou cabos elétricos, iniciar a furar
fig. 1. Fixar as buchas no pavimento,
ou parafusar aos bancos e inserir os
enroladores de tubo nas suas sedes.
Parafusar as 4 porcas de fixação com
chaves apropriadas.
RU
КРЕПЛЕНИЕ К СТОЙКЕ И/ИЛИ
К ПОЛУ
После того ка будет выбрано иде-
альное расположение, определе-
на консистенция и толщина стены,
и/или поддерживающей стойки,
указаны отверстия для дюбелей
(смотри шаблон в приложении к
катушке) и проконтролировано,
что что гидравлические трубы
или электропровода не прерваны
проследовать к сверлению (фиг.
1).
Установить дюбеля в пол, или бол-
ты в стойку, после чего установить
катушку в соответствующие от-
верстия. Закрутить 4 крепежные
гайки подходящим ключем.

Publicidad

loading