Know your bench grinder (Fig. 1)
1. Eye shield
2. Spark guard
3. Grinding wheels (left: 36 grit, right: 60 grit)
4. Work rest
5. Wheel Guard
6. Bolt Hole for Bench Mounting
7. Main Switch (On/Off)
gg 66
Delivery
Technical Data
Dimensions
L x W x H mm
ø grinding disc
ø grinding disc bore
grinding disc width
Weight
Drive
Motor V/Hz
Input power P1
Motor speed
Technische Änderungen vorbehalten!
General Notes
• When you unpack the device, check all parts for
possible transport damages. In case of complaints the
supplier is to be informed immediately. Complaints
received at a later date will not be acknow ledged.
• Check the delivery for completeness.
• Read the operating instructions to make yourself
familiar with the device prior to using it.
• Only use original Woodster parts for accessories as
well as for wearing and spare parts. Spare parts are
available from your specialized dealer.
• Specify our part numbers as well as the type and year
of construction of the device in your orders.
In these operating instructions we have marked the places
that have to do with your safety with this sign: m
m Safety Rules
In these operating instructions we have marked the places
that have to do with your safety with this sign.
When using electric tools basic safety precautions should
always be followowed to reduce the risk of fire, electric
shock and personal injury.
• Keep work area clear. Cluttered areas and benches
invite injuries.
• Consider work area environment. Do not expose tools to
rain. Do not use tools in damp or wet locations. Keep
work area well lit. Do not use tools in the presence of
flammable liquids or gases.
• Guard against electric shock. Avoid body contact with
Bench grinder gg 66
Bag with extra items
Operating manual
290 x 190 x 225 mm
150 mm
12,7 mm
16 mm
5,2 kg
230 V/50 Hz
150 W
2950 1/min.
Eléments de commande de votre meuleuse d'établi (fig. 1)
1. Ecran protecteur
2. Pare-étincelles
3. Meules (à gauche : n° de granulation 36,
à droite : n° de granulation 60)
4. Porte-outil
5. Dispositif de protection des meules
6. Alésage pour le montage sur l'établi
7. Interrupteur principal (marche/arrêt)
gg 66
Etendue de la livraison
Sac avec éléments supplémentaires
Caractéristiques techniques
Dimensions Lo.x La.
x H.
ø meule
ø perforation de la
meule
Largeur de la meule
Poids
Entraînement
Moteur
Consommation de
courant P1
Vitesse de rotation
Sous réserve de modifications techniques!
Consignes générales
• Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf
even tu elle Transportschäden. Bei Beanstandungen
muss so fort der Zubringer verständigt werden. Spätere
Reklamationen werden nicht anerkannt.
• Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.
• Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die-
nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.
• Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er-
satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie
bei Ihrem Woodster-Fachhändler.
• Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern
so wie Typ und Baujahr des Gerätes an.
Dans ces instructions de service, nous avons marqué les
passages relatifs à la sécurité avec le symbole: m
m Consignes de sécurité
Dans les présentes instructions de service, les passages
per tinents pour la sécurité sont signalés par ce symbole.
Pour effectuer des travaux avec des outils électriques, il faut
toujours respecter les mesures de sécurité fondamentales
afin de réduire le plus possible les risques d'incendie, de
chocs électriques et de blessures corporelles.
• Le poste de travail doit toujours être propre. Des postes
de travail et des établis trop encombrés sont souvent
la cause de blessures.
• Votre environnement de travail est important, il ne faut
donc jamais laisser les outils exposés à la pluie et ne
pas les actionner à des endroits humides ou mouillés.
Doppelschleifer gg 66
Bedienungsanweisung
290 x 190 x 225 mm
150 mm
12,7 mm
16 mm
5,2 kg
230 V/50 Hz
150 W
2950 1/min.
7