Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COMMANDER
Serie
GUÍA DEL
USUARIO
Incluye información sobre seguridad, el vehículo
y su mantenimiento
Lea detenidamente esta Guía del operador. Contiene información de seguridad importante.
Edad mínima recomendada del conductor: mayor de 16 años con permiso de conducción en
vigor. Guarde siempre esta Guía del usuario en el vehículo.
Está prohibido desmontar o modificar los componentes relacionados con las emisiones por
evaporación de este OHRV.
Los infractores pueden incurrir en responsabilidad civil y/o penal con arreglo a las leyes de
California y las leyes federales.
219002157_ES
ADVERTENCIA
Traducción de las instrucciones
originales

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BRP COMMANDER Serie

  • Página 1 COMMANDER Serie GUÍA DEL USUARIO Incluye información sobre seguridad, el vehículo y su mantenimiento ADVERTENCIA Lea detenidamente esta Guía del operador. Contiene información de seguridad importante. Edad mínima recomendada del conductor: mayor de 16 años con permiso de conducción en vigor.
  • Página 2 . . p p 6 6 5 5 w w a a r r n n i i n n g g s s . . c c a a . . g g o o v v / / p p r r o o d d u u c c t t s s / / p p a a s s s s e e n n g g e e r r - - v v e e h h i i c c l l e e . . Marcas comerciales de BRP o de sus filiales.
  • Página 3 Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua Português concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com Воспользуйтесь руководством на вашем языке . Узнайте Русский о его наличии у дилера или на странице по адресу...
  • Página 44 Lea detenidamente todas las etiquetas de seguridad y localice y lea la Guía del usuario. Vea el vídeo de seguridad usando CONDUCCIÓN CON MENOS el enlace del código QR o visite la página web de Can-Am antes de utilizar el vehículo. 8029_ES Patentes: www.brp.com/en/about-brp/patents.html...
  • Página 45 ADVERTENCIA PASAJERO(S) Asegúrese de que los conductores presten atención y El uso inadecuado de este vehículo puede causar lesiones graves o incluso planifiquen con antelación la muerte. En posibles situaciones de vuelco, reduzca el riesgo de lesiones: Esté preparado • Sujete firmemente los asideros y agárrese bien. •...
  • Página 46 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de pérdida del control o de la carga: Durante el transporte de carga: Durante la carga: • Reduzca la velocidad y realice giros • Coloque la carga hacia la parte delantera y central y procure que su lenta y gradualmente.
  • Página 47 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Coloque la palanca de cambios en posición Este es un vehículo de APARCAMIENTO (P) antes de abandonar todoterreno y no está el vehículo. El vehículo puede rodar si no se diseñado para el uso encuentra en la posición de APARCAMIENTO. por carreteras públicas Detenga el vehículo y active el freno antes utilizar la palanca de cambios y el selector 2WD/4WD...
  • Página 48 8037 8036...
  • Página 49 ADVERTENCIA Esté preparado ante la posibilidad de un vuelco. Si el vehículo vuelca, cualquier parte del cuerpo (los brazos, las piernas o la cabeza) fuera de la cabina podría sufrir lesiones por aplastamiento ocasionadas por la jaula u otros componentes del vehículo. Abróchese el cinturón de seguridad y asegúrese de que la red y/o la puerta estén...
  • Página 50 ADVERTENCIA NUNCA use la jaula para tirar de una carga. El vehículo podría volcar. Para remolcar una carga solo debe usarse el enganche del remolque o el gancho de recuperación. ADVERTENCIA Use siempre bornes de la batería para conectar a masa el cabestrante. De no hacerlo, se podría provocar una señal de dirección no deseada que daría lugar a una dirección no deseada.
  • Página 53: Durante El Uso De Un Remolque

    ADVERTENCIA La carga indebida del remolque puede dar lugar a la pérdida de control del vehículo. Cargue el vehículo de forma equilibrada. MÁX. PESO DE REMOLQUE: 907 kg 2000 lb MÁX. PESO DE LA LANZA: 91 kg 200 lb Durante el uso de un remolque: •...
  • Página 55 AVI SO NO UTILICE COMPONENTES DEL SISTEMA DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR UN ARRANQUE DE EMERGENCIA. DE LO CONTRARIO, PODRÍAN PRODUCIRSE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DPS.
  • Página 56 704906872 BRP certifies that this ROV complies with the American National Standard for Recreational Off-Highway Vehicles, ANSI / ROHVA 1 - 2016 Standard. BRP certifica que este vehículo ROV cumple la normativa American National Standard para vehículos todoterreno recreativos, norma ANSI/ROHVA 1 - 2016.
  • Página 57: Emission Control Information

    EMISSION CONTROL INFORMATION...
  • Página 59 ASEGÚRESE DE ORIENTAR LA TAPA DE LA CAJA DE AIRE CORRECTAMENTE PUNTA 7531_ES ASEGÚRESE DE ORIENTAR LA VÁLVULA PICO DE PATO SEGÚN SE MUESTRA MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE EL MANTENIMIENTO SE DEBE REALIZAR SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DE LA GUÍA DEL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE DEBE REALIZARSE CON MAYOR FRECUENCIA EN ZONAS CON MUCHO POLVO.
  • Página 63 7644 Patent : www.brp.com/en/about-brp/patents.html...
  • Página 64 7648...
  • Página 65 < > 195 (430) 195 (430) kg (lb) < kg (lb) < kg (lb) (psi) 103 (15) 152 (22) 110 (16) 241 (35) 467 (1030) 97 (14) 138 (20) 103 (15) 221 (32) 272 (600) 138 (20) 179 (26) 179 (26) 290 (42) 581 (1280) 131 (19)
  • Página 67 8037 8036...
  • Página 69 7689...
  • Página 72 < 907 kg (2000 lb) 8896 N < 91 kg (200 lb) 890 N...
  • Página 75 No hay arranque manual de emergencia del motor. 8730_ES BRP certifies that this ROV complies with the American National Standard for Recreational Off-Highway Vehicles, ANSI / ROHVA 1 - 2016 Standard. BRP certifica que este vehículo ROV cumple la normativa American National Standard para vehículos todoterreno recreativos, norma ANSI/ROHVA 1 - 2016.
  • Página 76 EMISSION CONTROL INFORMATION...
  • Página 78 7686...
  • Página 166 TIPO: ATV/ Bombardier Recreational Products Inc. 565 de la Montagne, Valcourt, QC CAN ICES-2/ Canadá, J0E 2L0 Fabricado en México/...
  • Página 167 XXXX Rotax NRSC G1 CO2 g/kWh: MXXXXXXX nº Fecha de producción: MM-AAAA Tipo de familia: XXXXXX AT1/P V-####...
  • Página 170: Declaración De Conformidad Ue

    Declaración de conformidad UE Representante autorizado: BRP Europe N.V., Skaldenstraat 125, Gante, Bélgica, 9042 La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. El abajo firmante, en representación del fabricante, declara por el presente que todos los modelos de vehículos de tracción SSV (side by side) del año 2021 con la marca [CE] y...
  • Página 193 SEIS 6...
  • Página 219 CAMBIO DE DIRECCIÓN CAMBIO DE TITULARIDAD NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Número de identificación del vehículo (V.I.N.) Número de modelo DIRECCIÓN ANTERIOR NOMBRE O TITULAR ANTERIOR: NÚM. CALLE POBLACIÓN: PROVINCIA/REGIÓN CÓDIGO POSTAL PAÍS TELÉFONO NUEVA DIRECCIÓN NOMBRE O NUEVO TITULAR: NÚM.
  • Página 220 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 221 CAMBIO DE DIRECCIÓN CAMBIO DE TITULARIDAD NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Número de identificación del vehículo (V.I.N.) Número de modelo DIRECCIÓN ANTERIOR NOMBRE O TITULAR ANTERIOR: NÚM. CALLE POBLACIÓN: PROVINCIA/REGIÓN CÓDIGO POSTAL PAÍS TELÉFONO NUEVA DIRECCIÓN NOMBRE O NUEVO TITULAR: NÚM.
  • Página 222 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 223 NOTA:...
  • Página 224 NOTA:...
  • Página 225 NOTA:...
  • Página 226 NOTA:...
  • Página 227 NOTA:...
  • Página 228 NOTA:...
  • Página 229 NOTA:...
  • Página 230 NOTA:...
  • Página 231 NOTA:...
  • Página 232: Número De Identificación Del Vehículo (Vin)

    Nº de modelo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (V.I.N) NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR (E.I.N.) Propietario: NOMBRE N.º CALLE POBLACIÓN PROVINCIA/REGIÓN CÓDIGO POSTAL Fecha de Compra AÑO DÍA Fecha de caducidad de la garantía AÑO DÍA Para ser completado por el concesionario en el momento de la venta. ZONA PARA EL SELLO DEL CONCESIONARIO...
  • Página 234 Debido a lo anterior se pueden producir colisiones con automóviles o camiones. – No sobrepase la capacidad de los asientos del vehículo. ®TM Y EL LOGOTIPO DE BRP SON MARCAS COMERCIALES DE BOMBARDIER RE- CREATIONAL PRODUCTS INC. O DE SUS FILIALES. ©2021 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.