Página 3
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 5
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
Página 6
ENGLISH Box Content Cloud Camera x1 Power Adapter x1(Optional) Screw Kit x1 Allen Wrench x1 Mounting Template x1 Quick Start Guide x1 The figures in this manual are for reference only and may differ from the actual product.
Página 7
For microSD Card (not included with this product). You can Card Slot purchase separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space 128GB. After inserting the microSD card, you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ app.
Página 8
Operations Step 1 Power-on Option 1 Power on the camera by connecting to the power socket by a power cable. Option 2 You can also power on the camera by PoE switch (not included). Only supported by some certain models. Refer to page 12 for details. Network Cable Switch Power Socket...
Página 9
Quick Settings Registering an EZVIZ Account - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download the EZVIZ app by searching the “EZVIZ” in App Store and Google Play - Start the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard.
Installing the Camera Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. Do not tear off the protetive film on the camera untill the installation is finished. Disassembling the Device According to the pictures below, remove black decorative parts, front cover and inner cover in order and insert the micro SD card in the card slot.
Página 11
Posting the Mounting Template Tear off the mounting template and post it on a proper position. Installing the Mounting Base Drill screw holes according to the “ ” on the mounting template, and then push the expansion screw into the holes. Align the mounting base to the mounting template and secure it with screws.
If you want to route the cables from the top, draw the cables from the drilled cable hole . Side Opening If the camera has been added to an EZVIZ account, it will connect to the same account automatically after connecting the power and network cables.
Página 13
Adjusting the Surveillance Angle Open the EZVIZ app, get the live view of the camera, and adjust the surveillance angle according to the live view image. - Rotate the black camera body to adjust the lens to the desired position in horizontal direction (0 to 350°) .
Assembling the Device Replace the inner cover, front cover, and trim ring in order according to the pictures below. Replace the inner cover. Make Fix the three screws in Step 2 using the Allen wrench and replace the sure the groove and the direction of the lens are lined front cover.
Página 15
Functions 720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series ) 1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series) Wi-Fi Connection (Refer to page 12 to see whether the function is supported by your camera.) PoE Power Supply (The PoE switch is required and not provided.) (Refer to page 12 to see whether the function is supported by your camera.)
Página 16
To realize these functionalities, go to EZVIZ website (www.ezvizlife.com), register your account, hold to the Terms of Agreement for EZVIZ Service, and then add the device for management. Wired Network Connection ……...
Models and Specifications The parameters and functions of different models may vary, check the label on your camera and refer to the figure below for details. Memory Card Supported (micro SD) IR Light Supported Lens Focal Length CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Camera Series Resolution 1 : 1.0MP...
Página 18
1. Make sure there is a microSD card inserted and the camera is added to your EZVIZ account. 2. Log in the EZVIZ app and enter the “Device Details” interface, if the “Initialize Storage Card” button appears, you need to initialize the microSD card first.
Página 32
한국어 박스 내용물 클라우드 카메라 x1 전원 어댑터 x1(선택 사항) 나사 세트 x1 육각렌치 x1 장착 템플릿 x1 퀵 스타트 가이드 x1 이 설명서에 있는 그림은 참고용이며 실제 제품과 다를 수 있습니다.
Página 33
카메라가 재부팅되고 모든 매개변수가 기본값으로 초기화됩니다. microSD 카드 microSD 카드용(카드는 이 제품에 포함되지 않음). 카드는 별도로 구매할 수 있습니다. 권장되는 호환성: 클래스 10, 슬롯 최대 공간 128GB. microSD 카드를 삽입한 다음 카메라 내부에 이벤트를 녹화할 수 있습니다. EZVIZ 앱에서 카드를 초기화해야 합니다.
Página 34
작동 1단계 전원 켜기 옵션 1 전원 케이블을 사용해 카메라를 전원 소켓에 연결한 다음 켭니다. 옵션 2 PoE 스위치(포함되지 않음)를 통해서도 카메라를 켤 수 있습니다. 일부 모델에서만 지원됩니다. 자세한 내용은 38페이지를 참조하세요. 네트워크 케이블 스위치 전원 소켓 전원 케이블 (선택 사항)
Página 35
- App Store 및 Google Play 에서 “EZVIZ”를 검색하여 EZVIZ 앱을 다운로드합니다. - 앱을 실행하고 시작 마법사의 안내에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. 카메라 추가 - EZVIZ 앱에 로그인합니다. - 카메라 하단 또는 퀵 스타트 가이드 표지에 있는 QR 코드를 스캔한 다음...
Página 36
카메라 설치 벽이 카메라와 마운트 무게의 3배를 견딜 수 있어야 합니다. 설치가 완료될 때까지 카메라에 있는 보호 필름을 떼지 마십시오. 장비 분해 아래 그림에 따라 장식 부품, 전면 커버 및 내부 커버를 차례로 분리한 다음 micro SD 카드를 카드 슬롯에 삽입합니다. 트림...
Página 37
장착 템플릿 배치 장착 템플릿을 떼낸 다음 적절한 위치에 붙입니다. 마운트 베이스 설치 “ ” 표시에 따라 장착 템플릿에 나사 구멍을 뚫은 다음 확장 스크류를 구멍에 박습니다. 마운트 베이스를 장착 템플릿에 정렬한 다음 나사로 고정합니다. 나무 재질 벽에 장비를 설치할 경우 나사를 직접 박아 고정할 수 있습니다. 나무...
Página 38
측면 구멍으로부터 케이블을 배선한 다음 필요한 케이블을 연결합니다. 위쪽으로부터 케이블을 배선하려면 뚫은 케이블 구멍을 통해 케이블을 잡아당깁니다. 측면 구멍 • 카메라를 EZVIZ 계정에 추가한 경우 전원 및 네트워크 케이블을 연결하면 자동으로 동일한 계정에 연결됩니다. • 이전에 Wi-Fi 네트워크에 연결한 경우 전원 케이블을 연결하면 자동으로 동일한 Wi-Fi에 연결됩니다.
Página 39
감시 각도 조정 EZVIZ 앱을 실행하여 카메라의 실시간 보기를 연 다음 실시간 보기 화상에 따라 감시 각도를 조정합니다. - 검은색 카메라 몸체를 돌려 렌즈를 원하는 수평 방향 위치(0~350°)로 조정합니다. - 렌즈를 수직 방향(0~65°)으로 조정합니다. - 홈을 잡고 렌즈를 회전 방향(-90°~90°)으로 돌립니다.
Página 40
장비 조립 아래 그림에 따라 내부 커버, 전면 커버, 트림 링을 차례로 다시 조립합니다. 육각렌치를 사용해 위 2단계의 나사 내부 커버를 다시 조립합니다. 홈과 3개를 고정한 다음 전면 커버를 다시 렌즈의 방향이 정렬되어야 합니다. 조립합니다. 트림 링에 있는 OPEN 표시와 전면 카메라...
Página 41
기능 720P HD 실시간 동영상(CS-CVXXX-31XX 시리즈) 1080P HD 실시간 동영상(CS-CVXXX-32XX 시리즈) Wi-Fi 연결 (이 기능에 대한 지원 여부는 38페이지를 참조하세요.) PoE 전원 공급 장치(PoE 스위치가 필요하며 별도로 제공되지 않습니다.) (이 기능에 대한 지원 여부는 38페이지를 참조하세요.) microSD 카드. 최대 공간 128GB.
Página 42
EZVIZ 클라우드 이 제품의 일부 기능(실시간 보기, 녹화, 원격 재생 등)을 실행하려면 인터넷 및 통신회사의 부가 서비스가 필요합니다. 이러한 기능을 사용하려면 EZVIZ 웹사이트(www.ezvizlife.com)를 방문하여 계정을 등록하고 EZVIZ 서비스 약관에 동의한 다음 관리할 장비를 추가합니다. 유선 네트워크 연결 …… …… ……...
Página 43
모델 및 사양 모델별로 매개변수 및 기능이 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 아래 그림을 참조하여 카메라에 있는 라벨을 확인합니다. 메모리 카드(micro SD) 기능 지원 적외선광 기능 지원 렌즈 초점 거리 CS-CVXXX - 31WEFR (4 m m ) 카메라 시리즈 해상도 1:1.0MP 2:2.0MP ……...
Página 44
카메라가 온라인 상태이지만 모바일 폰이 경보 메시지를 수신할 수 없습니다. 답변: 1. 모바일 폰에서 EZVIZ 앱이 실행되고 있으며 동작 탐지 알림이 (Motion Detection Notification) 활성화되어 있는지 확인합니다. 2. Android 시스템의 경우 앱이 백그라운드로 실행 중인지 확인합니다. iOS 시스템의 경우에는“설정 > 알림(Settings > Notification)”에서...
Página 58
Tiếng Việt Thiết bị và phụ kiện Camera x1 Bộ đổi nguồn x1 (Tùy chọn) Tròng hình sao x1 Bộ vít nở x1 Tấm định vị mẫu x1 Hướng dẫn sử dụng x1 Các hình trong sách hướng dẫn này chỉ dùng để tham khảo và có thể khác so với thiết bị...
Página 59
Các loại thẻ tương thích được khuyến nghị sử dụng: Class microSD 10, dung lượng tối đa 128GB. Sau khi cho thẻ vào, có thể ghi lại các sự kiện. Bạn phải khởi tạo thẻ trên ứng dụng EZVIZ.
Página 60
Sử dụng Bước 1 Cấp nguồn Cấp nguồn cho camera bằng cách nối với ổ điện bằng bộ đổi nguồn và cáp Cách 1 nguồn. Cách 2 Cũng có thể cấp nguồn cho camera bằng switch PoE (khôngkèm theo thiết bị).
Página 61
Đăng ký tài khoản EZVIZ - Kết nối máy di động của bạn với Wi-Fi. - Tải về ứng dụng EZVIZ bằng cách m từ khóa “EZVIZ” trong App Store and Google PlayTM. - Chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản sử dụng EZVIZ theo hướng dẫn.
Página 62
Lắp đặt Camera Phải đảm bảo tường đủ chắc chắn, chịu được độ nặng gấp ba lần khối lượng camera và phụ kiện gắn camera. Không bóc lớp dán bảo vệ trên camera cho đến khi đã hoàn thành việc lắp đặt. Tháo thiết bị...
Página 63
Đặt tấm định vị mẫu Đặt tấm bìa định vị mẫu vào vị trí phù hợp. Lắp đế gắn camera ” in trên tấm định vị, sau đó chèn các vít Khoan các lỗ bắt vít theo các dấu “ nở...
Página 64
định vị. Cạnh hở • Nếu camera đã được thêm vào tài khoản EZVIZ, nó sẽ tự động kết nối tới tài khoản sau khi được nối cáp mạng và cấp nguồn. • Nếu camera đã được thiết lập kết nối tới mạng Wi-Fi trước đó, nó sẽ tự...
Página 65
Điều chỉnh góc giám sát Mở ứng dụng EZVIZ, xem hình ảnh trực tuyến của camera, và điều chỉnh góc giám sát theo hình ảnh trực ếp từ camera. - Xoay thân camera màu đen để điều chỉnh ống kính theo phương nằm ngang tới vị...
Página 66
Lắp thiết bị Đậy nắp bên trong, nắp bên ngoài và vòng trang trí theo thứ tự như các hình dưới đây. Cố định 3 vít trong Bước 2 dùng tròng Đậy nắp bên trong. Đảm bảo rãnh hình sao và đậy nắp bên ngoài. khía và...
Página 67
Các chức năng 720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series ) 1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series) Kết nối Wi-Fi (Xem chi ết tại trang 66 để kiểm tra camera của bạn có hỗ trợ chức năng này hay không.) Dùng nguồn PoE (yêu cầu switch PoE.) (Xem chi ết tại trang 66 để...
Página 68
ếp, ghi hình và phát lại từ xa) phụ thuộc vào mạng internet và các dịch vụ giá trị gia tăng. Để sử dụng các chức năng này, truy cập vào website EZVIZ (www. ezvizlife.com), đăng ký tài khoản, đồng ý thỏa thuận đối với dịch vụ EZVIZ, và thêm thiết bị...
Página 69
Các models và chỉ êu kỹ thuật Các sản phẩm khác nhau có thông số và chức năng khác nhau. Kiểm tra nhãn camera và xem chi ết tại thông số bên dưới. Hỗ trợ thẻ nhớ (micro Hỗ trợ hồng ngoại Độ...
1. Chắc chắn rằng thẻ nhớ microSD được cắm vào khe chứa thẻ trên camera và camera của bạn đã được thêm vào tài khoản EZVIZ của bạn. Đăng nhập vào ứng dụng EZVIZ và vào giao diện “Device Details”, nếu có nút “Ini alize Storage Card” xuất hiệ, bạn phải bấm nút này để...
Conteúdo da caixa 1 Cloud Camera 1 adaptador de alimentação (opcional) 1 Kit de parafusos 1 Chave Allen 1 Modelo de montagem 1 Manual de iniciação rápida As figuras deste manual servem apenas de orientação e podem ser diferentes do produto real.
Entrada de cartões Para cartão microSD (não incluído neste produto). Pode adquirir em separado. Compatibilidade recomendada: microSD Classe 10, espaço máximo de 128 GB. Após inserir o cartão microSD, pode gravar o evento na câmara. Tem de o inicializar na aplicação EZVIZ.
Página 86
Operações Passo 1 Ligação Opção 1 Ligue a câmara através de uma ligação à tomada de alimentação com um cabo de alimentação. Opção 2 Pode também ligar a câmara através de um switch PoE (não incluído). Apenas compatível com determinados modelos. Consulte a página 88 para obter detalhes.
Página 87
Registo de uma conta EZVIZ – Ligue o telemóvel à rede Wi-Fi. – Transfira a aplicação EZVIZ pesquisando por “EZVIZ” na App Store e no Google Play – Inicie a aplicação e faça o registo para obter uma conta de utilizador EZVIZ seguindo o assistente de arranque.
Instalação da câmara Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente para suportar um peso três vezes superior ao peso da câmara e do suporte. Não retire a película protectora da câmara sem ter terminado a instalação. Desmontagem do dispositivo De acordo com as imagens a seguir, retire as peças decorativas pretas, a cobertura frontal e a cobertura interior por ordem e insira o cartão microSD na entrada de cartões.
Página 89
Colocação do modelo de montagem Retire o modelo de montagem e coloque-o numa posição adequada. Instalação da base do suporte Faça os furos para parafusos de acordo com o “ ” no modelo de montagem e, em seguida, introduza o parafuso de expansão nos orifícios. Alinhe a base do suporte com o modelo de montagem e fixe com os parafusos.
Abertura lateral Se a câmara foi adicionada a uma conta EZVIZ, ligará automatica- mente à mesma conta após ligar os cabos de rede e de alimentação. Se a câmara foi anteriormente ligada a uma rede Wi-Fi, ligará...
Página 91
Ajuste do ângulo de vigilância Abra a aplicação EZVIZ, obtenha a visualização da câmara em directo e ajuste o ângulo de vigilância de acordo com a imagem da visualização em directo. – Rode o corpo preto da câmara para ajustar a lente à posição pretendida no sentido horizontal (0 a 350°).
Montagem do dispositivo Volte a colocar a cobertura interior, a cobertura frontal e a estrutura por ordem de acordo com as imagens a seguir. Aperte os três parafusos do Passo Volte colocar cobertura interior. Verifique se a ranhura e a 2 com a chave Allen e volte a direcção da lente estão alinhadas.
Página 93
Funções Vídeo em directo HD 720P (Série CS-CVXXX-31XX) Vídeo em directo HD 1080P (Série CS-CVXXX-32XX) Ligação Wi-Fi (Consulte a página 88 para verificar se a câmara suporta a função.) Fonte de alimentação PoE (O switch PoE é necessário, porém, não é...
Página 94
Internet e telecomunicações. Para utilizar estas funcionalidades, aceda ao site EZVIZ (www.ezvizlife.com), registe a sua conta, aceite os Termos do acordo do Serviço EZVIZ e, em seguida, adicione o dispositivo que pretende gerir.
Especificações Os parâmetros e as funções de diferentes modelos podem variar. Verifique a etiqueta na sua câmara e consulte a figura abaixo para obter detalhes. Suporta cartão de memória (micro SD) Suporta luz de infravermelhos Distância focal da lente CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Camera série Resolução 1 : 1.0MP...
Não é possível receber avisos de alarmes no telemóvel quando a câmara está online. 1. Certifique-se de que a aplicação EZVIZ está em execução no seu telemóvel e a notificação de detecção de movimento está activada. 2. No sistema Android, certifique-se de que a aplicação está em execução em segundo plano;...
ESPAÑOL ENGLISH Contenido del paquete Adaptador de corriente x1 Cámara Nube x1 (opcional) Juego de tornillos x1 Llave Allen x1 Plantilla de montaje x1 Guía de inicio rápido x1 Las figuras de este manual solo se incluyen a modo de referencia y pueden no ser idénticas al producto en cuestión.
Para la tarjeta microSD (no incluida con este producto). Puede adquirirla por separado. Compatibilidad recomendada: Clase 10, tarjeta espacio máximo de 128 GB. Tras insertar la tarjeta SD, puede microSD grabar con la cámara. Debe inicializarla en la aplicación EZVIZ.
Página 99
Funciones Paso1 Encendido Opción 1 Encienda la cámara. Para ello conecte un cable de alimentación a la toma de corriente. Opción 2 También puede suministrar alimentación a la cámara mediante un conmutador PoE (no incluido). Solo es compatible con algunos modelos.
Página 100
Registro de una cuenta de EZVIZ - Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi. - Descargue la aplicación EZVIZ buscando "EZVIZ" en App Store y Google Play - Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario de EZVIZ mediante el asistente de inicio.
Instalación de la cámara Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar más del triple del peso de la cámara y del soporte. No despegue la película protectora de la cámara hasta que haya finalizado la instalación.
Pegado de la plantilla de montaje Despegue la plantilla de montaje y péguela en la posición correcta. Instalación de la base de montaje Perfore los orificios para tornillos según el símbolo " " de la plantilla de montaje y, a continuación, introduzca los tornillos de expansión en los orificios.
Si desea enrutar los cables desde la parte superior, extráigalos desde el orificio perforado para cables. Apertura lateral Si la cámara se ha añadido a la cuenta de EZVIZ, esta se conectará automáticamente a la misma cuenta tras conectar los cables de alimentación y red.
Ajuste del ángulo de vigilancia Abra la aplicación EZVIZ, obtenga una visualización en directo de la cámara y ajuste el ángulo de vigilancia según la imagen de la visualización en directo. - Gire el cuerpo negro de la cámara para ajustar la lente a la posición deseada en dirección horizontal (de 0 a 350º).
Montaje del dispositivo Sustituya la cubierta interior y frontal y el aro de montaje según se indica en las imágenes siguientes. Sustituya la cubierta interior. Fije los tres tornillos del paso 2 Asegúrese de que la ranura y la mediante la llave Allen y sustituya dirección de la lente estén la cubierta frontal.
Página 106
Funciones Vídeo en directo HD 720P (serie CS-CVXXX-31XX) Vídeo en directo HD 1080P (serie CS-CVXXX-32XX) Conexión Wi-Fi (Consulte la página 103 para averiguar si la función es compatible con su cámara.) Fuente de alimentación PoE (se necesita un conmutador PoE, que no se proporciona).
Página 107
Internet y telecomunicaciones. Para utilizar estas funciones, vaya al sitio web de EZVIZ (www.ezvizlife.com), registre su cuenta, acepte los Términos del Acuerdo de servicio de EZVIZ y, a continuación, agregue el dispositivo para poder administrarlo.
Especificaciones Los parámetros y las funciones de diferentes modelos pueden variar; compruebe la etiqueta de la cámara y consulte la siguiente figura para obtener más información. Compatible con tarjeta de memoria (micro SD) Compatible con luz IR Distancia focal de la lente CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Cámara serie...
El teléfono móvil no recibe mensajes de alarma cuando la cámara está en línea. 1. Asegúrese de que la aplicación EZVIZ esté ejecutándose en el teléfono móvil y de que la notificación de detección de movimiento esté habilitada. 2. En el sistema Android, asegúrese de que la aplicación se está ejecutando en segundo plano;...
Página 110
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.