Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 97

Enlaces rápidos

JP
KO
THAI
VT
ZT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz C4S

  • Página 1 THAI...
  • Página 2 COPYRIGHT ©2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Página 3 REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
  • Página 4: Regulatory Information

    Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 5 EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
  • Página 6 ENGLISH Box Content Cloud Camera x1 Power Adapter x1(Optional) Screw Kit x1 Allen Wrench x1 Mounting Template x1 Quick Start Guide x1 The figures in this manual are for reference only and may differ from the actual product.
  • Página 7 For microSD Card (not included with this product). You can Card Slot purchase separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space 128GB. After inserting the microSD card, you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ app.
  • Página 8 Operations Step 1 Power-on Option 1 Power on the camera by connecting to the power socket by a power cable. Option 2 You can also power on the camera by PoE switch (not included). Only supported by some certain models. Refer to page 12 for details. Network Cable Switch Power Socket...
  • Página 9 Quick Settings Registering an EZVIZ Account - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download the EZVIZ app by searching the “EZVIZ” in App Store and Google Play - Start the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard.
  • Página 10: Installing The Camera

    Installing the Camera Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. Do not tear off the protetive film on the camera untill the installation is finished. Disassembling the Device According to the pictures below, remove black decorative parts, front cover and inner cover in order and insert the micro SD card in the card slot.
  • Página 11 Posting the Mounting Template Tear off the mounting template and post it on a proper position. Installing the Mounting Base Drill screw holes according to the “ ” on the mounting template, and then push the expansion screw into the holes. Align the mounting base to the mounting template and secure it with screws.
  • Página 12: Connecting The Cables

    If you want to route the cables from the top, draw the cables from the drilled cable hole . Side Opening If the camera has been added to an EZVIZ account, it will connect to the same account automatically after connecting the power and network cables.
  • Página 13 Adjusting the Surveillance Angle Open the EZVIZ app, get the live view of the camera, and adjust the surveillance angle according to the live view image. - Rotate the black camera body to adjust the lens to the desired position in horizontal direction (0 to 350°) .
  • Página 14: Assembling The Device

    Assembling the Device Replace the inner cover, front cover, and trim ring in order according to the pictures below. Replace the inner cover. Make Fix the three screws in Step 2 using the Allen wrench and replace the sure the groove and the direction of the lens are lined front cover.
  • Página 15 Functions 720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series ) 1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series) Wi-Fi Connection (Refer to page 12 to see whether the function is supported by your camera.) PoE Power Supply (The PoE switch is required and not provided.) (Refer to page 12 to see whether the function is supported by your camera.)
  • Página 16 To realize these functionalities, go to EZVIZ website (www.ezvizlife.com), register your account, hold to the Terms of Agreement for EZVIZ Service, and then add the device for management. Wired Network Connection ……...
  • Página 17: Models And Specifications

    Models and Specifications The parameters and functions of different models may vary, check the label on your camera and refer to the figure below for details. Memory Card Supported (micro SD) IR Light Supported Lens Focal Length CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Camera Series Resolution 1 : 1.0MP...
  • Página 18 1. Make sure there is a microSD card inserted and the camera is added to your EZVIZ account. 2. Log in the EZVIZ app and enter the “Device Details” interface, if the “Initialize Storage Card” button appears, you need to initialize the microSD card first.
  • Página 19 日本語 同梱物 クラウドカメラ x1 電源アダプタ x1 (オプション) ネジ キット x1 六角レンチ x1 取付板 x1 クイック スタート ガイド x1 本マニュアルの図表は参考であり、実際の製品と異なる場合があり ます。...
  • Página 20 フェイス 設置ベース 電源 リセット ボ タン インナーカ バー MicroSDカー ドスロット フロントカ バー レンズ トリムリング 名称 説明 10M/100M自己適応形イーサネット インターフェイス ネットワークイン 一部のモデルでは、PoE (パワー オーバー イーサネット) ターフェイス 機能も追加サポートされます。 電源 リセット カメラが動作している間にリセット ボタンを3秒間長押し すると、カメラが再起動し、全部のパラメータがデフォ ルトにリセットされます。 MicroSDカードス microSDカード用 (本製品には付属していません)。別途 ロット 購入できます。推奨互換性:クラス10、最大スペース 128GB。microSDカードを挿入すると、カメラ内にイベン トが録画できます。EZVIZインターナショナル アプリでそ れを初期化する必要があります。...
  • Página 21 操作説明 手順1 電源オン オプション1 電源ケーブルでコンセントに接続してカメラの電源を入れ ます。 PoEスイッチ (同梱されていない) でカメラの電源を入れること オプション2 もできます。一部のモデルでのみサポートされます。詳細に ついては25ページを参照してください。 ネットワークケーブル PoEス イッチ コンセント 電源ケーブル (オプション)
  • Página 22 手順2 クイック設定 EZVIZアカウントの登録 - 携帯電話をWi-Fiに接続します。 - App StoreまたはGoogle Play で「EZVIZ」を検索して、EZVIZインター ナショナル アプリをダウンロードします。 - アプリを起動し、スタートアップウィザードに従ってEZVIZユーザーア カウントを登録します。 カメラの追加 - EZVIZインターナショナル アプリにログインします。 - カメラの底面またはクイック スタート ガイドの表紙にあるQRコードを スキャンし、指示に従ってカメラを追加しWi-Fiを設定します。(Wi-Fiを 設定する際には、ルータから3メートル以内の範囲にカメラを置いてく ださい。) 別のWi-Fiに接続するには、カメラのリセット ボタンを3秒間長押しして一旦カ メラを停止してからカメラを再起動させ、約1分後にWi-Fiを再接続してく ださい。 有線ネットワーク接続もサポートされます。ネットワークケーブルでルータ にカメラを接続してください。...
  • Página 23 カメラの設置 壁面が、カメラとマウンティングの重量の3倍に耐えることを確認して ください。 設置が終了するまで、カメラの保護フィルムを取り外さないでください。 デバイスの分解 下図に従って、黒い装飾部分とフロントカバーとインナーカバーをこの 順序で取り外し、カードスロットにmicroSDカードを挿入します。 トリムリング上で「開く (OPEN)」 六角レンチでフロントカバーの3 マークを見つけます。マークの近 本のネジを緩め、フロントカバ くにあるロックを持ち上げ、トリ ーを取り外します。 ムリングを取り外します。 microSDカード内にイベントビデ インナーカバーを取り外します。 オを録画したい場合には、カー ドスロットにmicroSDカードを挿 入します。(オプション)
  • Página 24 取付板の貼付 取付板を切り取り、適切な位置に貼付してください。 マウンティングベースの設置 取付板の「 」に従ってドリルで穴を開け、穴に拡張ネジを押し入れ ます。 マウンティングベースと取付板の位置を合わせ、ネジで固定します。 木製の壁面にカメラを設置する場合には、ネジを直接締め付けて固定す ることができます。 木製の壁面 セメント壁面 上からケーブルを配線したい場合には、取付板の中心に取付穴A を開け てください。...
  • Página 25 ケーブルの接続 側面の開口からケーブルを入れ、必要なケーブルを接続してください。 上からケーブルを配線したい場合には、ドリルで開けたケーブル穴から ケーブルを引き入れます。 側面の開口 • 以前にEZVIZアカウントにカメラが追加されていた場合、電源ケ ーブルとネットワークケーブルを接続すると、自動的に同じアカ ウントに接続されます。 • 以前にカメラがWi-Fiネットワークに接続されている場合、電源 ケーブルを接続すると、自動的に同じWi-Fiに接続されます。...
  • Página 26 監視角度の調整 EZVIZインターナショナル アプリを開き、カメラでライブ ビューを取得 し、ライブ ビューの画像で監視角度を調整してください。 - 黒いカメラ本体を回転して、水平方向の希望の位置にレンズを調整し ます (0〜350°)。 - 垂直方向にレンズを調整します (0〜65°)。 - 溝をつかんで、回転方向にレンズを調整します (-90°〜90°)。...
  • Página 27 デバイスの組立 下図に従って、インナーカバーとフロントカバーとトリムリングをこの 順序で取り付けます。 インナーカバーを取り付けます。 六角レンチで手順2の3本のネジを締 溝とレンズの方向が一致している め付けて、フロントカバーを取り付 ことを確認してください。 けます。 トリムリング上の「開く (OPEN)」 カメラの保護フィルムを取り外す と、設置が完了します。 マークを、フロントカバー上の記 号 に合わせ、トリムリングを 取り付けます。...
  • Página 28 機能 720P HDライブビデオ (CS-CVXXX-31XXシリーズ) 1080P HDライブビデオ (CS-CVXXX-32XXシリーズ) Wi-Fi接続 (25ページを参照して、この機能がお使いのカメラでサポートされ ているかどうかを確認してください。) PoE電源 (PoEスイッチが必要。本製品には同梱されていない。) (25ページを参照して、この機能がお使いのカメラでサポートされ ているかどうかを確認してください。) microSDカード。最大スペース128GB。...
  • Página 29 EZVIZクラウド 本製品の特定の機能 (ライブビュー、録画、遠隔再生を含むがそれだけに限定 されない) が実行できるか否かは、インターネットサービスや電話会社の付加 価値サービスによって異なります。こうした機能を実現するには、EZVIZウェ ブサイト (www.ezvizlife.com) にアクセスし、アカウントを登録し、EZVIZサー ビスの契約条件に同意し、管理用デバイスを追加してください。 有線ネットワ ーク接続 …… …… …… Wi-Fi接続...
  • Página 30 モデルと仕様 モデルによってパラメータや機能が異なりますので、カメラのラベルを確認 してください。また、詳細については下図を参照してください。 サポートされるメモリ カード (micro SD) 赤外線灯をサポート レンズの焦点距離 CS-CVXXX-31WEFR ( 4 m m ) カメラシリーズ 解像度 1 : 1.0MP 2 : 2.0MP …… Wi-Fiをサポート PoEをサポート...
  • Página 31: トラブルシューティング

    (The device is not registered.)」と表示されます。 1. カメラの接続先のネットワークが正常に作動し、ルータのDHCPが有効に 回答: なっていることを確認してください。 2. ネットワークパラメータを手動で変更した場合、リセット ボタンを3秒間長 押ししてパラメータをリセットしてください。 質問: microSDカードをローカルストレージとして使用する方法は? 1. microSDカードが挿入され、EZVIZアカウントにカメラが追加されている 回答: ことを確認してください。 2. EZVIZインターナショナル アプリにログインし、「デバイス詳細 (Device Details)」インターフェイスに進みます。「ストレージカードを初期化す る (Initialize Storage Card)」ボタンが表示されたら、まずmicroSDカードを 初期化する必要があります。 3. 初期設定では、動体検知のmicroSDカード録画が有効になっています。 質問: カメラがオンラインになっているときに、携帯電話がアラーム確認を受信で きません。 1. お使いの携帯電話でEZVIZインターナショナル アプリが実行されていて、 回答: 「動体検知通知 (Motion Detection Notification)」が有効になっていること...
  • Página 32 한국어 박스 내용물 클라우드 카메라 x1 전원 어댑터 x1(선택 사항) 나사 세트 x1 육각렌치 x1 장착 템플릿 x1 퀵 스타트 가이드 x1 이 설명서에 있는 그림은 참고용이며 실제 제품과 다를 수 있습니다.
  • Página 33 카메라가 재부팅되고 모든 매개변수가 기본값으로 초기화됩니다. microSD 카드 microSD 카드용(카드는 이 제품에 포함되지 않음). 카드는 별도로 구매할 수 있습니다. 권장되는 호환성: 클래스 10, 슬롯 최대 공간 128GB. microSD 카드를 삽입한 다음 카메라 내부에 이벤트를 녹화할 수 있습니다. EZVIZ 앱에서 카드를 초기화해야 합니다.
  • Página 34 작동 1단계 전원 켜기 옵션 1 전원 케이블을 사용해 카메라를 전원 소켓에 연결한 다음 켭니다. 옵션 2 PoE 스위치(포함되지 않음)를 통해서도 카메라를 켤 수 있습니다. 일부 모델에서만 지원됩니다. 자세한 내용은 38페이지를 참조하세요. 네트워크 케이블 스위치 전원 소켓 전원 케이블 (선택 사항)
  • Página 35 - App Store 및 Google Play 에서 “EZVIZ”를 검색하여 EZVIZ 앱을 다운로드합니다. - 앱을 실행하고 시작 마법사의 안내에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. 카메라 추가 - EZVIZ 앱에 로그인합니다. - 카메라 하단 또는 퀵 스타트 가이드 표지에 있는 QR 코드를 스캔한 다음...
  • Página 36 카메라 설치 벽이 카메라와 마운트 무게의 3배를 견딜 수 있어야 합니다. 설치가 완료될 때까지 카메라에 있는 보호 필름을 떼지 마십시오. 장비 분해 아래 그림에 따라 장식 부품, 전면 커버 및 내부 커버를 차례로 분리한 다음 micro SD 카드를 카드 슬롯에 삽입합니다. 트림...
  • Página 37 장착 템플릿 배치 장착 템플릿을 떼낸 다음 적절한 위치에 붙입니다. 마운트 베이스 설치 “ ” 표시에 따라 장착 템플릿에 나사 구멍을 뚫은 다음 확장 스크류를 구멍에 박습니다. 마운트 베이스를 장착 템플릿에 정렬한 다음 나사로 고정합니다. 나무 재질 벽에 장비를 설치할 경우 나사를 직접 박아 고정할 수 있습니다. 나무...
  • Página 38 측면 구멍으로부터 케이블을 배선한 다음 필요한 케이블을 연결합니다. 위쪽으로부터 케이블을 배선하려면 뚫은 케이블 구멍을 통해 케이블을 잡아당깁니다. 측면 구멍 • 카메라를 EZVIZ 계정에 추가한 경우 전원 및 네트워크 케이블을 연결하면 자동으로 동일한 계정에 연결됩니다. • 이전에 Wi-Fi 네트워크에 연결한 경우 전원 케이블을 연결하면 자동으로 동일한 Wi-Fi에 연결됩니다.
  • Página 39 감시 각도 조정 EZVIZ 앱을 실행하여 카메라의 실시간 보기를 연 다음 실시간 보기 화상에 따라 감시 각도를 조정합니다. - 검은색 카메라 몸체를 돌려 렌즈를 원하는 수평 방향 위치(0~350°)로 조정합니다. - 렌즈를 수직 방향(0~65°)으로 조정합니다. - 홈을 잡고 렌즈를 회전 방향(-90°~90°)으로 돌립니다.
  • Página 40 장비 조립 아래 그림에 따라 내부 커버, 전면 커버, 트림 링을 차례로 다시 조립합니다. 육각렌치를 사용해 위 2단계의 나사 내부 커버를 다시 조립합니다. 홈과 3개를 고정한 다음 전면 커버를 다시 렌즈의 방향이 정렬되어야 합니다. 조립합니다. 트림 링에 있는 OPEN 표시와 전면 카메라...
  • Página 41 기능 720P HD 실시간 동영상(CS-CVXXX-31XX 시리즈) 1080P HD 실시간 동영상(CS-CVXXX-32XX 시리즈) Wi-Fi 연결 (이 기능에 대한 지원 여부는 38페이지를 참조하세요.) PoE 전원 공급 장치(PoE 스위치가 필요하며 별도로 제공되지 않습니다.) (이 기능에 대한 지원 여부는 38페이지를 참조하세요.) microSD 카드. 최대 공간 128GB.
  • Página 42 EZVIZ 클라우드 이 제품의 일부 기능(실시간 보기, 녹화, 원격 재생 등)을 실행하려면 인터넷 및 통신회사의 부가 서비스가 필요합니다. 이러한 기능을 사용하려면 EZVIZ 웹사이트(www.ezvizlife.com)를 방문하여 계정을 등록하고 EZVIZ 서비스 약관에 동의한 다음 관리할 장비를 추가합니다. 유선 네트워크 연결 …… …… ……...
  • Página 43 모델 및 사양 모델별로 매개변수 및 기능이 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 아래 그림을 참조하여 카메라에 있는 라벨을 확인합니다. 메모리 카드(micro SD) 기능 지원 적외선광 기능 지원 렌즈 초점 거리 CS-CVXXX - 31WEFR (4 m m ) 카메라 시리즈 해상도 1:1.0MP 2:2.0MP ……...
  • Página 44 카메라가 온라인 상태이지만 모바일 폰이 경보 메시지를 수신할 수 없습니다. 답변: 1. 모바일 폰에서 EZVIZ 앱이 실행되고 있으며 동작 탐지 알림이 (Motion Detection Notification) 활성화되어 있는지 확인합니다. 2. Android 시스템의 경우 앱이 백그라운드로 실행 중인지 확인합니다. iOS 시스템의 경우에는“설정 > 알림(Settings > Notification)”에서...
  • Página 45 繁體中文 包裝盒內容 雲端攝影機 x1 電源變壓器 x1(選用) 螺絲組 x1 內六角扳手 x1 壁掛板 x1 快速使用指南 x1 手冊中的圖片僅供參考,而且可能與實際產品有所不同。...
  • Página 46 基本操作配備 網路介面 壁掛底座 電源供應 重設按鈕 內蓋 microSD 記憶卡插槽 前蓋 鏡頭 飾環 名稱 說明 10M/100M 自適應乙太網路介面 網路介面 有些機型還支援 PoE(乙太網路供電)。 電源供應 在攝影機運作時,按住「重設」按鈕 3 秒,攝影機會重新 重設 啟動,而且所有參數會重設為預設值。 microSD 適用於 microSD 記憶卡(本產品未隨附)。您可以另外購 買。建議的相容性:第 10 類,最大容量為 128GB。插入 SD 記憶卡插槽 記憶卡後,您可以在攝影機內錄製事件。您需要在 EZVIZ 國 際版應用程式將記憶卡初始化。...
  • Página 47 操作步驟 步驟 1 開啟電源 選項 1 使用電源線將攝影機連接到電源插座以開啟攝影機電源。 選項 2 您也可以使用 PoE 開關(未隨附)開啟攝影機電源。僅一些特定機 型支援。相關詳細資料請參閱第 51 頁。 網路線 開關 電源插座 電源線 (選用)...
  • Página 48 步驟 2 快速設定 註冊 EZVIZ 帳戶 - 將您的手機連線至 Wi-Fi。 - 請在 App Store 和 Google Play 中搜尋 “EZVIZ” 以下載 EZVIZ 國際版 應用程式。 - 啟動應用程式,並且在啟動精靈開啟後註冊 EZVIZ 使用者帳戶。 新增攝影機 - 登入 EZVIZ 國際版應用程式。 - 掃描攝影機底部或「快速使用指南」封面上的 QR 代碼,然後依照提示新 增攝影機並設定 Wi-Fi。(設定 Wi-Fi 時,將攝影機放置在離路由器 3 公...
  • Página 49 安裝攝影機 請確定牆壁的強度足以承受三倍的攝影機和壁掛板重量。 完成安裝前,不可撕下攝影機的保護膜。 拆解裝置 請根據下列圖片依序卸下黑色飾件、前蓋和內蓋,然後將 microSD 記憶卡 插入卡槽中。 尋找飾環上的打開 (OPEN) 標 使用內六角扳手鬆開前蓋的三顆 記。提起靠近標記的鎖以取下 螺絲,然後取下前蓋。 飾環。 如果您要在 microSD 記憶卡內錄 卸下內蓋。 製事件視訊,請將 microSD 記憶 卡插入記憶卡插槽中。(選用)...
  • Página 50 裝配壁掛板 扯下壁掛板,然後裝配在適當位置。 安裝壁掛底座 請依照壁掛板上的 “ ” 鑽孔,然後將膨脹螺絲壓入孔中。 將壁掛底座對齊壁掛板,然後用螺絲固定。 如果將裝置安裝在木牆上,可以將螺絲直接壓入並固定。 木牆 水泥牆 如果您要從頂部繞接纜線,請在壁掛板的中間鑽安裝孔 A 。...
  • Página 51 連接纜線 從側面開口繞接纜線,然後連接所需的纜線。 如果您要從頂部繞接纜線,請將纜線穿過鑽好的纜線孔。 側面開口 • 如果攝影機已新增到 EZVIZ 帳戶中,在連接電源線和網路纜線後, 該攝影機將會自動連線至相同帳戶。 • 如果攝影機以前已經連線至 Wi-Fi,在連接電源線後,該攝影機將 會自動連線至相同 Wi-Fi。...
  • Página 52 調整監視角度 開啟 EZVIZ 國際版應用程式,取得攝影機的即時觀看畫面,然後根據即時 觀看影像調整監視角度。 - 旋轉黑色攝影機機體,朝水平方向(0° 到 350°)將鏡頭調整到想要的 位置。 - 朝垂直方向(0° 到 65°)調整鏡頭。 - 握住溝槽,然後朝旋轉方向(-90° 到 90°)旋轉鏡頭。...
  • Página 53 裝置組裝 請根據下列圖片依序裝回內蓋、前蓋和飾環。 使用內六角扳手固定步驟 2 中的三顆 裝回內蓋。確定溝槽和鏡頭的方 向一致。 螺絲,然後裝回前蓋。 將飾環上的 OPEN(打開)標記 扯下攝影機的保護膜完成安裝。 對齊前蓋的符號 以裝回飾環。...
  • Página 54 功能 720P HD 即時視訊(CS-CVXXX-31XX 系列) 1080P HD 即時視訊(CS-CVXXX-32XX 系列) Wi-Fi 連線 (若想瞭解您的攝影機是否支援這項功能,請參閱第 51 頁。) PoE 電源供應器(需要PoE 開關且未提供。) (若想瞭解您的攝影機是否支援這項功能,請參閱第 51 頁。) microSD 記憶卡。最大容量為 128GB。...
  • Página 55 EZVIZ 雲端 本產品的一些特定功能是否能執行(包括但不限於即時觀看、錄製和遠端播 放)視網際網路和電信加值服務而定。若要取得這些功能,請前往 EZVIZ 網站 (網址為 www.ezvizlife.com),註冊您的帳戶並同意 EZVIZ 服務的「合約條 款」,然後將裝置納入管理。 有線網路連線 …… …… …… Wi-Fi 連線...
  • Página 56 機型和規格 不同機型的參數和功能可能有所不同,如需詳細資料,請查看攝影機上的標籤 並參閱下圖。 支援記憶卡 (micro SD) 支援紅外線燈 鏡頭焦距 CS-CVXXX-31WEFR(4 公釐) 攝影機系列 解析度 1:1.0MP 2:2.0MP …… 支援 Wi-Fi 支援 PoE...
  • Página 57 提示在使用 EZVIZ 國際版應用程式新增攝影機時出現。 1. 請確定攝影機所連線的網路正常,並且已啟用路由器的 DHCP。 答: 2. 手動變更網路參數時,請按住「重設」按鈕 3 秒以重設參數。 問: 如何將 microSD 記憶卡用在本機儲存? 1. 請確定已插入 microSD 記憶卡,而且攝影機已新增到您的 EZVIZ 帳戶中。 答: 2. 登入 EZVIZ 國際版應用程式,然後進入「裝置詳細資料」(Device Details) 介面,如果出現「初始化儲存卡」(Initialize Storage Card) 按鈕,您需要 先初始化 microSD 記憶卡。 3. 動作偵測預設為啟用 microSD 記憶卡錄製。...
  • Página 58 Tiếng Việt Thiết bị và phụ kiện Camera x1 Bộ đổi nguồn x1 (Tùy chọn) Tròng hình sao x1 Bộ vít nở x1 Tấm định vị mẫu x1 Hướng dẫn sử dụng x1 Các hình trong sách hướng dẫn này chỉ dùng để tham khảo và có thể khác so với thiết bị...
  • Página 59 Các loại thẻ tương thích được khuyến nghị sử dụng: Class microSD 10, dung lượng tối đa 128GB. Sau khi cho thẻ vào, có thể ghi lại các sự kiện. Bạn phải khởi tạo thẻ trên ứng dụng EZVIZ.
  • Página 60 Sử dụng Bước 1 Cấp nguồn Cấp nguồn cho camera bằng cách nối với ổ điện bằng bộ đổi nguồn và cáp Cách 1 nguồn. Cách 2 Cũng có thể cấp nguồn cho camera bằng switch PoE (khôngkèm theo thiết bị).
  • Página 61 Đăng ký tài khoản EZVIZ - Kết nối máy di động của bạn với Wi-Fi. - Tải về ứng dụng EZVIZ bằng cách m từ khóa “EZVIZ” trong App Store and Google PlayTM. - Chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản sử dụng EZVIZ theo hướng dẫn.
  • Página 62 Lắp đặt Camera Phải đảm bảo tường đủ chắc chắn, chịu được độ nặng gấp ba lần khối lượng camera và phụ kiện gắn camera. Không bóc lớp dán bảo vệ trên camera cho đến khi đã hoàn thành việc lắp đặt. Tháo thiết bị...
  • Página 63 Đặt tấm định vị mẫu Đặt tấm bìa định vị mẫu vào vị trí phù hợp. Lắp đế gắn camera ” in trên tấm định vị, sau đó chèn các vít Khoan các lỗ bắt vít theo các dấu “ nở...
  • Página 64 định vị. Cạnh hở • Nếu camera đã được thêm vào tài khoản EZVIZ, nó sẽ tự động kết nối tới tài khoản sau khi được nối cáp mạng và cấp nguồn. • Nếu camera đã được thiết lập kết nối tới mạng Wi-Fi trước đó, nó sẽ tự...
  • Página 65 Điều chỉnh góc giám sát Mở ứng dụng EZVIZ, xem hình ảnh trực tuyến của camera, và điều chỉnh góc giám sát theo hình ảnh trực ếp từ camera. - Xoay thân camera màu đen để điều chỉnh ống kính theo phương nằm ngang tới vị...
  • Página 66 Lắp thiết bị Đậy nắp bên trong, nắp bên ngoài và vòng trang trí theo thứ tự như các hình dưới đây. Cố định 3 vít trong Bước 2 dùng tròng Đậy nắp bên trong. Đảm bảo rãnh hình sao và đậy nắp bên ngoài. khía và...
  • Página 67 Các chức năng 720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series ) 1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series) Kết nối Wi-Fi (Xem chi ết tại trang 66 để kiểm tra camera của bạn có hỗ trợ chức năng này hay không.) Dùng nguồn PoE (yêu cầu switch PoE.) (Xem chi ết tại trang 66 để...
  • Página 68 ếp, ghi hình và phát lại từ xa) phụ thuộc vào mạng internet và các dịch vụ giá trị gia tăng. Để sử dụng các chức năng này, truy cập vào website EZVIZ (www. ezvizlife.com), đăng ký tài khoản, đồng ý thỏa thuận đối với dịch vụ EZVIZ, và thêm thiết bị...
  • Página 69 Các models và chỉ êu kỹ thuật Các sản phẩm khác nhau có thông số và chức năng khác nhau. Kiểm tra nhãn camera và xem chi ết tại thông số bên dưới. Hỗ trợ thẻ nhớ (micro Hỗ trợ hồng ngoại Độ...
  • Página 70: Khắc Phục Sự Cố

    1. Chắc chắn rằng thẻ nhớ microSD được cắm vào khe chứa thẻ trên camera và camera của bạn đã được thêm vào tài khoản EZVIZ của bạn. Đăng nhập vào ứng dụng EZVIZ và vào giao diện “Device Details”, nếu có nút “Ini alize Storage Card” xuất hiệ, bạn phải bấm nút này để...
  • Página 71 ภาษาไทย เนื ้ อ หาในกล่ อ ง กล้ อ งวงจรปิ ด ระบบ Cloud x1 อะแดปเตอร์ จ ่ า ยไฟ x 1 (ตั ว เลื อ กเพิ ่ ม เติ ม ) ชุ ด สกรู X1 ประแจรู ป ตั ว แอล x1 แม่...
  • Página 72 สู ง สุ ด 128GB หลั ง จากที ่ ใ ส่ ก าร์ ด microSD แล้ ว คุ ณ จะสามารถบั น ทึ ก ภาพเหตุ ก ารณ์ เ ก็ บ ไว้ ใ นกล้ อ งได้ คุ ณ จํ า เป็ น ต้ อ งเตรี ย มใช้ ง านการ์ ด จาก แอป EZVIZ...
  • Página 73 การใช้ ง าน ขั ้ น ตอนที ่ 1 การเปิ ด เครื ่ อ ง ตั ว เลื อ กที ่ 1 เปิ ด กล้ อ งด้ ว ยการเชื ่ อ มต่ อ กั บ เต้ า รั บ ปลั ๊ กไฟด้ ว ยสายไฟ ตั...
  • Página 74 -ดาวน์ โ หลดแอป EZVIZ โดยการค้ น หา “EZVIZ” ใน App Store และ Google Play -เริ ่ ม การใช้ ง านแอปและลงทะเบี ย นสํ า หรั บ บั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ ด้ ว ยตั ว ช่ ว ยการเริ ่ ม ใช้ ง าน...
  • Página 75 การติ ด ตั ้ ง กล้ อ ง ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ผนั ง มี ค วามแข็ ง แรงมากเพี ย งพอที ่ จ ะรองรั บ นํ ้ า หนั ก ได้ ส ามเท่ า ของนํ ้ า หนั ก กล้ อ งและตั ว ยึ ด ห้...
  • Página 76 การวางตํ า แหน่ ง แม่ แ บบตั ว ยึ ด แยกแม่ แ บบตั ว ยึ ด ออกแล้ ว วางไว้ ใ นตํ า แหน่ ง ที ่ เ หมาะสม การติ ด ตั ้ ง ฐานของตั ว ยึ ด เจาะช่ อ งสกรู ต าม “ ”...
  • Página 77 • หากคุ ณ เคยเพิ ่ ม กล้ อ งนี ้ ไ ปที ่ บ ั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ แล้ ว กล้ อ งจะเชื ่ อ มต่ อ ไปยั ง บั ญ ชี เ ดิ ม...
  • Página 78 การปรั บ มุ ม สั ง เกตการณ์ เปิ ด แอป EZVIZ ดู ม ุ ม มองแบบสดจากกล้ อ ง แล้ ว ปรั บ มุ ม สั ง เกตการณ์ ต ามรู ป ของมุ ม มอง แบบสด -หมุ น ส่ ว นตั ว ถั ง ของกล้ อ งเพื ่ อ ปรั บ เลนส์ ใ ห้ อ ยู ่ ใ นตํ า แหน่ ง ที ่ ต ้ อ งการในทิ ศ ทางแนวนอน...
  • Página 79 การประกอบอุ ป กรณ์ ใส่ ฝ าปิ ด ด้ า นใน ฝาปิ ด ด้ า นหน้ า และวงแหวนปิ ด ขอบตามลํ า ดั บ ในรู ป ด้ า นล่ า งนี ้ ใส่ ฝ าปิ ด ด้ า นใน ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ร่ อ ง ขั...
  • Página 80 ฟ ั ง ก์ ช ั น วิ ด ี โ อแบบสด 720P HD (ซี ร ี ส ์ CS-CVXXX-31XX) วิ ด ี โ อแบบสด 1080P HD (ซี ร ี ส ์ CS-CVXXX-32XX) การเชื ่ อ มต่ อ Wi-Fi (โปรดอ่ า นหน้ า 79 เพื ่ อ ดู ว ่ า กล้ อ งรองรั บ ฟ ั ง ก์ ช ั น หรื อ ไม่ ) ตั...
  • Página 81 แบบสด การบั น ทึ ก และการเล่ น ระยะไกล) ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ บริ ก ารที ่ เ พิ ่ ม มู ล ค่ า ทางด้ า นอิ น เทอร์ เ น็ ต และ โทรคมนาคม การทํ า ให้ ฟ ั ง ก์ ช ั น การทํ า งานเหล่ า นี ้ ใ ช้ ง านจริ ง โปรดไปที ่ เ ว็ บ ไซต์ EZVIZ (www.ezvizlife.com) ลงทะเบี...
  • Página 82 รุ ่ น และข้ อ มู ล จํ า เพาะด้ า นเทคนิ ค พารามิ เ ตอร์ แ ละฟ ั ง ก์ ช ั น ของแต่ ล ะรุ ่ น อาจแตกต่ า งกั น ออกไป ให้ ต รวจสอบป ้ า ยฉลากบนกล้ อ งของ คุ...
  • Página 83: การแก้ ไ ขป ั ญ หา

    คํ า ตอบ: 1. ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า แอป EZVIZ กํ า ลั ง ทํ า งานอยู ่ บ นโทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ ของคุ ณ และ มี ก ารเปิ ด ใช้ ง านการแจ้ ง เตื อ นการตรวจจั บ การเคลื ่ อ นไหวแล้ ว (Motion Detection Notification) 2.
  • Página 84: Conteúdo Da Caixa

    Conteúdo da caixa 1 Cloud Camera 1 adaptador de alimentação (opcional) 1 Kit de parafusos 1 Chave Allen 1 Modelo de montagem 1 Manual de iniciação rápida As figuras deste manual servem apenas de orientação e podem ser diferentes do produto real.
  • Página 85: Informações Básicas

    Entrada de cartões Para cartão microSD (não incluído neste produto). Pode adquirir em separado. Compatibilidade recomendada: microSD Classe 10, espaço máximo de 128 GB. Após inserir o cartão microSD, pode gravar o evento na câmara. Tem de o inicializar na aplicação EZVIZ.
  • Página 86 Operações Passo 1 Ligação Opção 1 Ligue a câmara através de uma ligação à tomada de alimentação com um cabo de alimentação. Opção 2 Pode também ligar a câmara através de um switch PoE (não incluído). Apenas compatível com determinados modelos. Consulte a página 88 para obter detalhes.
  • Página 87 Registo de uma conta EZVIZ – Ligue o telemóvel à rede Wi-Fi. – Transfira a aplicação EZVIZ pesquisando por “EZVIZ” na App Store e no Google Play – Inicie a aplicação e faça o registo para obter uma conta de utilizador EZVIZ seguindo o assistente de arranque.
  • Página 88: Instalação Da Câmara

    Instalação da câmara Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente para suportar um peso três vezes superior ao peso da câmara e do suporte. Não retire a película protectora da câmara sem ter terminado a instalação. Desmontagem do dispositivo De acordo com as imagens a seguir, retire as peças decorativas pretas, a cobertura frontal e a cobertura interior por ordem e insira o cartão microSD na entrada de cartões.
  • Página 89 Colocação do modelo de montagem Retire o modelo de montagem e coloque-o numa posição adequada. Instalação da base do suporte Faça os furos para parafusos de acordo com o “ ” no modelo de montagem e, em seguida, introduza o parafuso de expansão nos orifícios. Alinhe a base do suporte com o modelo de montagem e fixe com os parafusos.
  • Página 90: Ligação Dos Cabos

    Abertura lateral Se a câmara foi adicionada a uma conta EZVIZ, ligará automatica- mente à mesma conta após ligar os cabos de rede e de alimentação. Se a câmara foi anteriormente ligada a uma rede Wi-Fi, ligará...
  • Página 91 Ajuste do ângulo de vigilância Abra a aplicação EZVIZ, obtenha a visualização da câmara em directo e ajuste o ângulo de vigilância de acordo com a imagem da visualização em directo. – Rode o corpo preto da câmara para ajustar a lente à posição pretendida no sentido horizontal (0 a 350°).
  • Página 92: Montagem Do Dispositivo

    Montagem do dispositivo Volte a colocar a cobertura interior, a cobertura frontal e a estrutura por ordem de acordo com as imagens a seguir. Aperte os três parafusos do Passo Volte colocar cobertura interior. Verifique se a ranhura e a 2 com a chave Allen e volte a direcção da lente estão alinhadas.
  • Página 93 Funções Vídeo em directo HD 720P (Série CS-CVXXX-31XX) Vídeo em directo HD 1080P (Série CS-CVXXX-32XX) Ligação Wi-Fi (Consulte a página 88 para verificar se a câmara suporta a função.) Fonte de alimentação PoE (O switch PoE é necessário, porém, não é...
  • Página 94 Internet e telecomunicações. Para utilizar estas funcionalidades, aceda ao site EZVIZ (www.ezvizlife.com), registe a sua conta, aceite os Termos do acordo do Serviço EZVIZ e, em seguida, adicione o dispositivo que pretende gerir.
  • Página 95: Especificações

    Especificações Os parâmetros e as funções de diferentes modelos podem variar. Verifique a etiqueta na sua câmara e consulte a figura abaixo para obter detalhes. Suporta cartão de memória (micro SD) Suporta luz de infravermelhos Distância focal da lente CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Camera série Resolução 1 : 1.0MP...
  • Página 96: Resolução De Problemas

    Não é possível receber avisos de alarmes no telemóvel quando a câmara está online. 1. Certifique-se de que a aplicação EZVIZ está em execução no seu telemóvel e a notificação de detecção de movimento está activada. 2. No sistema Android, certifique-se de que a aplicação está em execução em segundo plano;...
  • Página 97: Contenido Del Paquete

    ESPAÑOL ENGLISH Contenido del paquete Adaptador de corriente x1 Cámara Nube x1 (opcional) Juego de tornillos x1 Llave Allen x1 Plantilla de montaje x1 Guía de inicio rápido x1 Las figuras de este manual solo se incluyen a modo de referencia y pueden no ser idénticas al producto en cuestión.
  • Página 98: Conceptos Básicos

    Para la tarjeta microSD (no incluida con este producto). Puede adquirirla por separado. Compatibilidad recomendada: Clase 10, tarjeta espacio máximo de 128 GB. Tras insertar la tarjeta SD, puede microSD grabar con la cámara. Debe inicializarla en la aplicación EZVIZ.
  • Página 99 Funciones Paso1 Encendido Opción 1 Encienda la cámara. Para ello conecte un cable de alimentación a la toma de corriente. Opción 2 También puede suministrar alimentación a la cámara mediante un conmutador PoE (no incluido). Solo es compatible con algunos modelos.
  • Página 100 Registro de una cuenta de EZVIZ - Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi. - Descargue la aplicación EZVIZ buscando "EZVIZ" en App Store y Google Play - Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario de EZVIZ mediante el asistente de inicio.
  • Página 101: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar más del triple del peso de la cámara y del soporte. No despegue la película protectora de la cámara hasta que haya finalizado la instalación.
  • Página 102: Pegado De La Plantilla De Montaje

    Pegado de la plantilla de montaje Despegue la plantilla de montaje y péguela en la posición correcta. Instalación de la base de montaje Perfore los orificios para tornillos según el símbolo " " de la plantilla de montaje y, a continuación, introduzca los tornillos de expansión en los orificios.
  • Página 103: Conexión De Los Cables

    Si desea enrutar los cables desde la parte superior, extráigalos desde el orificio perforado para cables. Apertura lateral Si la cámara se ha añadido a la cuenta de EZVIZ, esta se conectará automáticamente a la misma cuenta tras conectar los cables de alimentación y red.
  • Página 104: Ajuste Del Ángulo De Vigilancia

    Ajuste del ángulo de vigilancia Abra la aplicación EZVIZ, obtenga una visualización en directo de la cámara y ajuste el ángulo de vigilancia según la imagen de la visualización en directo. - Gire el cuerpo negro de la cámara para ajustar la lente a la posición deseada en dirección horizontal (de 0 a 350º).
  • Página 105: Montaje Del Dispositivo

    Montaje del dispositivo Sustituya la cubierta interior y frontal y el aro de montaje según se indica en las imágenes siguientes. Sustituya la cubierta interior. Fije los tres tornillos del paso 2 Asegúrese de que la ranura y la mediante la llave Allen y sustituya dirección de la lente estén la cubierta frontal.
  • Página 106 Funciones Vídeo en directo HD 720P (serie CS-CVXXX-31XX) Vídeo en directo HD 1080P (serie CS-CVXXX-32XX) Conexión Wi-Fi (Consulte la página 103 para averiguar si la función es compatible con su cámara.) Fuente de alimentación PoE (se necesita un conmutador PoE, que no se proporciona).
  • Página 107 Internet y telecomunicaciones. Para utilizar estas funciones, vaya al sitio web de EZVIZ (www.ezvizlife.com), registre su cuenta, acepte los Términos del Acuerdo de servicio de EZVIZ y, a continuación, agregue el dispositivo para poder administrarlo.
  • Página 108: Especificaciones

    Especificaciones Los parámetros y las funciones de diferentes modelos pueden variar; compruebe la etiqueta de la cámara y consulte la siguiente figura para obtener más información. Compatible con tarjeta de memoria (micro SD) Compatible con luz IR Distancia focal de la lente CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Cámara serie...
  • Página 109: Solución De Problemas

    El teléfono móvil no recibe mensajes de alarma cuando la cámara está en línea. 1. Asegúrese de que la aplicación EZVIZ esté ejecutándose en el teléfono móvil y de que la notificación de detección de movimiento esté habilitada. 2. En el sistema Android, asegúrese de que la aplicación se está ejecutando en segundo plano;...
  • Página 110 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 111 UD.6L0208B0104A01...

Tabla de contenido