FR
1. MODE D'UTILISATION
1.1. Mise en place des pierres du poêle
L'empilement des pierres du poêle a un impact im-
portant sur le fonctionnement du poêle (figure 1).
Informations importantes concernant les pierres du
poêle :
Le diamètre des pierres doit se situer entre 5 et
•
10 cm.
Utiliser uniquement des pierres angulaires fen-
•
dues prévues pour être utilisées dans un poêle.
La péridotite, l'olivine et la dolérite olivine sont
des pierres adaptées.
Ne jamais utiliser de « pierres » légères en
•
céramique poreuse ou en stéatite molle dans
le poêle. Elles n'absorbent pas suffisamment la
PC
chaleur et peuvent endommager les résistances.
Dépoussiérer les pierres avant de les empiler
•
dans le poêle.
Lors de la mise en place des pierres :
Il s'agit d'empiler les pierres de manière à
•
former une couche épaisse contre la grille
d'acier et d'empiler le reste des pierres sans
trop les serrer. La couche épaisse évite que le
rayonnement direct de la chaleur ne surchauffe
les matériaux qui se trouvent autour du poêle.
Figure 1.
Mise en place des pierres du poêle
Figura 1.
Apilado de las piedras de la sauna
Faire tout particulièrement attention aux ang-
les où les éléments chauffants sont près de la
grille. Les pierres, empilées moins serrées au
milieu, laissent passer un flux d'air à travers le
poêle. Le sauna et les pierres sont ainsi mieux
chauffés.
Ne pas faire tomber de pierres dans le poêle.
•
Ne pas coincer de pierres entre les résistances.
•
Empiler les pierres de manière à ce qu'elles se
•
soutiennent entre-elles plutôt que de reposer
sur les résistances.
Soutenir les résistances avec des pierres de
•
manière à ce qu'elles restent verticales.
Ne pas former de haute pile de pierres sur le poêle.
•
Aucun objet susceptible de modifier la quantité
•
ou la direction du flux d'air qui traverse le poêle
PC-E
PC90/H/F
ES
1. INSTRUCCIONES DE USO
1.1. Apilado de las piedras de la sauna
El apilado de las piedras de la sauna tiene un efecto
significativo tanto en la seguridad como en la
capacidad de calentamiento del calentador.
Información importante sobre las piedra de la sauna:
Las piedras deben tener un diámetro de entre 5
•
y 10 cm.
Use únicamente piedras angulares de cara
•
partida para saunas diseñadas para usarse en
un calentador. La peridotita, la dolerita olivina y
la olivina son tipos adecuados de piedras para
sauna.
No se deben utilizar ni «piedras» de cerámica
•
porosas ni piedras estaitas blandas en el
calentador. Estas no absorben suficiente calor
una vez se han calentado. Esto podría causar
daños en los elementos calefactores.
Lave el polvo de las piedras antes de apilarlas
•
en el calentador.
Cuando apile las piedras tenga en cuenta los
siguientes puntos:
El objetivo es apilar una capa densa de piedras
•
sobre la rejilla de acero y apilar el resto de
las piedras más sueltas. La capa densa de
piedras evita que la radiación de calor directa
sobrecaliente los materiales situados alrededor
del calentador. Tenga especial cuidado con las
esquinas en las que los elementos calefactores
están cerca de la rejilla. El apilado suelto de
piedras en el centro permite que el aire fluya a
través del calentador y caliente adecuadamente
la sauna y las piedras de la sauna.
No deje caer las piedras en el calentador.
•
No acuñe las piedras entre los elementos
•
calefactores.
Apile las piedras de manera que se apoyen
•
las unas en las otras, en vez de que su peso
repose sobre los elementos calefactores.
Sostenga los elementos calefactores con
•
piedras a fin de que los elementos se
17