Página 1
DCI 700 Common-rail injector test bench Original instructions Common-rail injector test bench Manual original Banco de ensayo de inyectores Common Rail Notice originale Banc d'essai d'injecteurs Common Rail 取扱説明書原本の翻訳 コモンレールインジェクターテストベンチ Original driftsinstruks Common Rail-injektortestbenk Manual original Banco de teste de injetores Common Rail 原版操作说明书的译文...
Página 2
........... Operation............. Switching on the DCI 700......Switching off the DCI 700......Stopping the DCI 700 in the event of a prob‐ lem..............Testing injectors..........Updating "DCI" software....... Opening the DCI 700 Help Center...
Bosch diesel test equipment servance: • DCI 700 Help Center – online help for DCI 700. This Signal word Likelihood of occur‐ Severity of danger can be called up in the DCI software using the button...
Bosch products, it is essential to read the operating instructions and the safe‐ ty instructions, in particular, carefully. ---Separator--- The DCI 700 is subject to the European di‐ rective 2012/19/EU (WEEE). Dispose of used electrical and electronic devices, including cables, accessories and batteries, separately from household waste.
Página 6
| 6 | DCI 700 4: Ports (1) Return test connection for injectors A and B (2) Injector A actuation port (3) Injector B actuation port (4) Injection test connection for injectors A, B, C and D (5) Return test connection for injectors C and D...
The computer unit is located behind the access (8). ---Separator--- 7: Rear of DCI 700 without cover on heat exchanger com‐ partment and test oil area (1) Quick-release coupling for draining the test oil (2) Heat exchanger (3) Test oil tank...
Página 8
USB devices, e.g. a en reached, release the locking lever and allow the de‐ USB stick. The DCI 700 is connected to the Internet via tent to engage the scale plate (3). the network connection.
Página 9
The high-pressure ports have replaceable adapter nuts which must be change depending on the thread size of the high-pressure port for the injector (see DCI 700 Help Center). The scope of delivery includes two adap‐ ter nuts for the following thread sizes: •...
Página 10
One adapter cable is needed for each injector. Adapter cable 1 684 465 890 For Bosch CRI 1, CRI 2x and piezo CRI and CRIN with CRI connection features. 4 5 8 8 0 4-16 1 684 465 848 ...
2.11.4 Test oil conditioning test sequences for injectors. Each test sequence inclu‐ As soon as the DCI 700 is switched on, the test oil hea‐ des different test steps (leak test, EM, VL, LL, ...) with ter in the test oil tank starts and heats the test oil. The actuation profiles that must be completed in successi‐...
Página 12
1. In the "DCI" software, select <?>. If the current software version causes problems or if 2. Select the "Help Center" tab. the DCI 700 is to be sold, reset the DCI 700 to factory ---Separator--- settings. System recovery will delete all data and settings from the DCI 700, e.g.
Página 13
7. Switch off the DCI 700 at the master switch. The following message will be displayed: Downlo- 8. After 30 seconds, switch on the DCI 700 at the main ad completed. switch. 3. Install the "DCI" software by selecting <Install now>.
The maintenance intervals listed apply to operation of Inspect the amount measurement blocks for injection the DCI 700 for 8 hours per day. If the operating time is and return for leaks. Eliminate leaks immediately. longer, e.g. In a multi-shift environment, reduce the ...
Página 15
4.2.2.1 Draining the test oil tank 1. End all computer applications. 2. Shut down the Windows operating system. 3. Switch off the DCI 700 at the main switch (2). 4. Remove the front left cover (1). 24: Test oil tank and (3).
Página 16
| 16 | DCI 700 25: Opening the test tank oil cap 9. Place a collecting container under the drain cock of the test oil tank. 10. Open the drain cock of the test oil tank drain the test oil out of the test oil tank (filling capa‐...
DCI 700 | 17 | en 3. Insert the drain hose into the quick-release coup‐ ling until it snaps in place. The test oil drains from the heat exchanger into the collecting container. 29: Connecting the drain hose 4.
Página 18
2. Shut down the Windows operating system. 9. Unscrew the test oil filter . Collect the draining 3. Switch off the DCI 700 at the main switch (2). test oil in the collecting container 4. Remove the front left cover (1).
Página 19
(4). 7. Tighten the two wing screws DANGER Hot components can cause burns immediately after the test. Allow DCI 700 to cool before starting on the work steps. Wear protective gloves. ---Separator--- Robert Bosch GmbH 1 689 989 473 | 2020-11-24...
Página 20
| 20 | DCI 700 458922-18_Pal 38: Overview of inlet filter (1) Return inlet filters for injectors A and B (2) Injection inlet filters for injectors A, B, C and D 40: Loosening the inlet filter (3) Return inlet filters for injectors C and D for injector return 5.
Página 21
DCI 700 | 21 | en 45: Installing the test oil filter 3. Clamp the inlet filter into a vise with the connection threads facing down. 42: Loosening the filter housing 4. Tighten the filter housing with a torque wrench.
Página 22
2. Shut down the Windows operating system. 5. Install the O-Ring (12 x 2) (1). Only required on inlet 3. Switch off the DCI 700 at the main switch (4). filters with a groove for an O-ring on their front. If 4.
---Separator--- Checking the measuring accuracy ---Separator--- 4.5.1 Problems performing functions The measuring accuracy of the DCI 700 must be che‐ Fault Cause and remedy cked by the EP test service every 2 years. The EP test 23 The message Disconnected is displayed service has the accessories needed to check the mea‐...
1. Check whether power supply cable is connected USB stick. correctly. If the DCI 700 is handed over to someone else, hand 2. Turn on the main switch. over all the documentation included in the scope of 3. Press the on/off button on the monitor.
Never expose the DCI 700 to direct sunlight. friendly manner. Keep heat sources, e.g. heaters, away from the DCI 700. ---Separator--- 1. Disconnect the DCI 700 from the mains voltage sys‐ ---Separator--- 6.2.2 Ambient temperature tem and remove the power supply cable.
CV Closer value (stricter specification for density and viscosity) AW Anti-wear (added wear protection) Sound power level The noise emission of the DCI 700 during operation de‐ pends to a great extent on the component under test. Four common rail injectors 0 445 124 030 were used to assess the noise.
Página 27
........... Operation............. Switching on the DCI 700......Switching off the DCI 700......Stopping the DCI 700 in the event of a prob‐ lem..............Testing injectors..........Updating "DCI" software....... Opening the DCI 700 Help Center...
Página 28
Bosch diesel test equipment servance: • DCI 700 Help Center – online help for DCI 700. This Signal word Likelihood of occur‐ Severity of danger with can be called up in the DCI software using the button...
Página 29
DCI 700 | 29 | en • Bosch CRIN 1x, CRIN 2x and CRIN 3x (special acces‐ Denomination Order number sories required) 4x return adapter hose assembly for Bosch 1 683 351 066 • Bosch CRIN 4x (special accessories required) CRI 2.18 and CRI 2.20...
Página 30
Bosch products, it is essential to read the operating instructions and the safe‐ ty instructions, in particular, carefully. ---Separator--- The DCI 700 is subject to the European di‐ rective 2012/19/EU (WEEE). Dispose of used electrical and electronic devices, including cables, accessories and batteries, separately from household waste.
Página 31
DCI 700 | 31 | en 4: Ports (1) Return test connection for injectors A and B (2) Injector A actuation port (3) Injector B actuation port (4) Injection test connection for injectors A, B, C and D (5) Return test connection for injectors C and D...
Página 32
The computer unit is located behind the access (8). ---Separator--- 7: Rear of DCI 700 without cover on heat exchanger com‐ partment and test oil area (1) Quick-release coupling for draining the test oil (2) Heat exchanger (3) Test oil tank...
Página 33
Once the desired position has the ability to connect additional USB devices, e.g. a been reached, release the locking lever and allow the USB stick. The DCI 700 is connected to the Internet via detent to engage the scale plate (3). the network connection.
Página 34
The high-pressure ports have replaceable adapter nuts which must be change depending on the thread size of the high-pressure port for the injector (see DCI 700 Help Center). The scope of delivery includes two adapter nuts for the following thread sizes: •...
Página 35
One adapter cable is needed for each injector. Adapter cable 1 684 465 890 For Bosch CRI 1, CRI 2x and piezo CRI and CRIN with CRI connection features. 4 5 8 8 0 4-16 1 684 465 848 ...
Página 36
2.11.4 Test oil conditioning test sequences for injectors. Each test sequence in‐ As soon as the DCI 700 is switched on, the test oil cludes different test steps (leak test, EM, VL, LL, ...) heater in the test oil tank starts and heats the test oil.
Página 37
1. In the "DCI" software, select <?>. If the current software version causes problems or if 2. Select the "Help Center" tab. the DCI 700 is to be sold, reset the DCI 700 to factory ---Separator--- settings. System recovery will delete all data and settings from the DCI 700, e.g.
Página 38
7. Switch off the DCI 700 at the master switch. The following message will be displayed: Down- 8. After 30 seconds, switch on the DCI 700 at the main load completed. switch. 3. Install the "DCI" software by selecting <Install now>.
Página 39
The maintenance intervals listed apply to operation of Inspect the amount measurement blocks for injection the DCI 700 for 8 hours per day. If the operating time is and return for leaks. Eliminate leaks immediately. longer, e.g. In a multi-shift environment, reduce the ...
Página 40
4.2.2.1 Draining the test oil tank 1. End all computer applications. 2. Shut down the Windows operating system. 3. Switch off the DCI 700 at the main switch (2). 4. Remove the front left cover (1). 24: Test oil tank and (3).
Página 41
DCI 700 | 41 | en 4. Close the drain cock of the test oil tank. 25: Opening the test tank oil cap 9. Place a collecting container under the drain cock of the test oil tank. 10. Open the drain cock of the test oil tank drain the test oil out of the test oil tank (filling ca‐...
Página 42
| 42 | DCI 700 3. Insert the drain hose into the quick-release cou‐ pling until it snaps in place. The test oil drains from the heat exchanger into the collecting container. 29: Connecting the drain hose 4.
Página 43
2. Shut down the Windows operating system. 9. Unscrew the test oil filter . Collect the draining 3. Switch off the DCI 700 at the main switch (2). test oil in the collecting container 4. Remove the front left cover (1).
Página 44
(4). 7. Tighten the two wing screws DANGER Hot components can cause burns immediately after the test. Allow DCI 700 to cool before starting on the work steps. Wear protective gloves. ---Separator--- 1 689 989 473 | 2020-11-24...
Página 45
DCI 700 | 45 | en 458922-18_Pal 38: Overview of inlet filter (1) Return inlet filters for injectors A and B (2) Injection inlet filters for injectors A, B, C and D 40: Loosening the inlet filter (3) Return inlet filters for injectors C and D for injector return 5.
Página 46
| 46 | DCI 700 45: Installing the test oil filter 3. Clamp the inlet filter into a vise with the connection threads facing down. 42: Loosening the filter housing 4. Tighten the filter housing with a torque wrench.
Página 47
2. Shut down the Windows operating system. 5. Install the O-Ring (12 x 2) (1). Only required on inlet 3. Switch off the DCI 700 at the main switch (4). filters with a groove for an O-ring on their front. If 4.
Página 48
| 48 | DCI 700 Denomination Part number 1x adapter cable for Bosch CRI 1, CRI 2x and 1 684 465 890 <) piezo CRI 1x adapter cable for Bosch CRI 3-25 and 1 684 465 865 <) CRI 3-27 <)
Página 49
1. Check whether power supply cable is connected USB stick. correctly. If the DCI 700 is handed over to someone else, hand 2. Turn on the main switch. over all the documentation included in the scope of 3. Press the on/off button on the monitor.
Página 50
Never expose the DCI 700 to direct sunlight. friendly manner. Keep heat sources, e.g. heaters, away from the DCI 700. ---Separator--- 1. Disconnect the DCI 700 from the mains voltage sys‐ ---Separator--- 6.2.2 Ambient temperature tem and remove the power supply cable.
Página 51
CV Closer value (stricter specification for density and viscosity) AW Anti-wear (added wear protection) Sound power level The noise emission of the DCI 700 during operation de‐ pends to a great extent on the component under test. Four common rail injectors 0 445 124 030 were used to assess the noise.
Página 52
Parada provisional........Indicaciones de seguridad......Eliminación y desguace......... Otra documentación vigente......5.3.1 Uso y eliminación de DCI 700 y accesorios ..Equipo de protección individual..................Descripción del producto......5.3.2 Sustancias contaminantes del agua...
Bosch Diesel Test Equip‐ PELIGRO Peligro inminente Muerte o lesiones físicas ment graves • DCI 700 Help Center – Ayuda online para el producto ADVERTEN‐ Posible peligro Muerte o lesiones físicas DCI 700. En el software "DCI" se accede a través del graves botón <?>.
1 680 210 123 • CRIN Bosch con características de conexión CRI de anillo toroidal D7 y D9 • CRIN 1x, CRIN 2x y CRIN 3x de Bosch (accesorios es‐ peciales necesarios) 40 anillos toroidales 7 x 4 mm para inserto de...
Delphi DFI antes de trabajar con el DCI 700. Inyector Common Rail Delphi para turismos. ---Separator--- Denso Gx ---Separator--- Al trabajar con el DCI 700, usar gafas de pro‐ Inyector Common Rail Denso para turismos. tección. ---Separator--- Siemens/VDO/Continental PCR-I ---Separator--- Inyector Common Rail Piezo de Siemens/VDO/Conti‐...
Página 56
| 56 | DCI 700 (7) Caja de distribución para vigilancia de puertas 4: Conexiones (1) Conexión de comprobación retorno para inyector A y B (2) conexión para activación del inyector A (3) conexión para activación del inyector B (4) Conexión de comprobación inyección para inyector A, B, C y D...
---Separator--- 7: Lado posterior DCI 700 sin cubierta del compartimiento de intercambiador de calor y de la cámara de aceite de ensayo (1) Acoplamiento rápido para vaciar el aceite de ensayo (2) Intercambiador de calor (3) Depósito de aceite de ensayo...
| 58 | DCI 700 2.10.2 Unidad de procesamiento 2.10.3 Dispositivo oscilante con rail de alta presión 458922-62_Pal 10: Dispositivo oscilante 9: Conexiones de la unidad de procesamiento (1) Dispositivo oscilante con rail de alta presión (1) Interfaz de serie (RS232) (2) Palanca de bloqueo (2) Conexión de monitor (VGA)
Página 59
(véase Help Center DCI 700). En el vo‐ lumen de suministro se encuentran dos tuercas de re‐ ducción para los siguientes tamaños de rosca: •...
Para cada inyector se requiere de un cable adaptador. Cable adaptador 1 684 465 890 Para CRI 1, CRI 2x y CRI Piezo de Bosch, así como para CRIN con características de conexión CRI. 4 5 8 8 0 4-16...
Después de iniciar la comprobación del inyector, arran‐ de aceite de ensayo en el depósito de aceite de ensayo. ca el motor de accionamiento del DCI 700 y activa la Un interruptor del flotador en el depósito de aceite de bomba de alta presión con un número de revoluciones...
Página 62
Ajustar la altura de la unidad de indi‐ cación y manejo ---Separator--- Conectar el producto DCI 700 1. Poner en marcha el producto DCI 700 con el inte‐ rruptor principal. El sistema operativo Windows se inicia. Se conecta la iluminación en el lugar de trabajo.
Página 63
Esperar 30 segundos antes de conectar nuevamente talla. el DCI 700. 6. Después de la instalación, reiniciar DCI 700. 1. Poner en marcha el producto DCI 700 con el inte‐ Se ha instalado el software "DCI". rruptor principal. ---Separator--- Configurar y licenciar el software "DCI"...
Comprobar si hay alguna rozadura o cortes en los ca‐ Depende del uso Si DCI 700 reconoce un filtro de entrada lleno o el filtro bles eléctricos en el dispositivo giratorio. Sustituir in‐ de aceite de ensayo, el usuario recibirá el mensaje res‐...
2. Apagar el PC a través del sistema operativo Win‐ técnico. dows. Comprobar la empuñadura de bloqueo del dispositivo 3. Apagar el producto DCI 700 con el interruptor prin‐ cipal (2). giratorio y del arco de posicionamiento. Sustituir la empuñadura de bloqueo o el arco de posicionamien‐...
| 66 | DCI 700 24: depósito de aceite de ensayo y (3). No retirar 7. Soltar ambos pernos de orejas 26: Evacuar aceite de ensayo los pernos de orejas. 8. Desplazar la tapa del depósito de aceite de ensayo 11.
DCI 700 | 67 | es 3. Colocar y ajustar la tubería flexible de salida el acoplamiento rápido (1). El aceite de ensayo fluye del intercambiador de calor al recipiente. 27: Cerrar la llave 5. Eliminar aceite de ensayo usado. Tener en cuenta la ...
4.2.3.1 Quitar el filtro de aceite de ensayo 1. Finalizar todas las aplicaciones del ordenador. 2. Apagar el PC a través del sistema operativo Win‐ dows. 3. Apagar el producto DCI 700 con el interruptor prin‐ cipal (2). 4. Retirar la cubierta izquierda (1). 31: Cerrar la tapa del depósito de aceite de ensayo...
DCI 700 | 69 | es 35: Quitar el filtro de aceite de ensayo 33: Preparación cambio de aceite de ensayo 10. Eliminar aceite de ensayo y el filtro de aceite de en‐ y (4). No retirar 5. Soltar ambos pernos de orejas ...
(2). 37: depósito de aceite de ensayo 8. Poner en marcha el producto DCI 700 con el inte‐ rruptor principal. 9. En el software "DCI": seleccionar "Mantenimiento". 10. Seleccionar la pestaña "Comprobación del sistema".
DCI 700 | 71 | es 39: Retirar el tubo flexible 41: Retirar el filtro de entrada 4. Soltar el filtro de entrada con una llave de tuerca. ---Separator--- 4.2.4.2 Retirar el set de filtro 1. Tensar el filtro de tubo con la rosca de conexión ha‐...
| 72 | DCI 700 20 Nm 43: Retirar el set de filtro 4. Enjuagar la carcasa del filtro con aceite de ensayo limpio. 46: Ajustar la carcasa del filtro ---Separator--- 4.2.4.3 Montar el inserto del filtro ---Separator--- 4.2.4.4 Montar el filtro de entrada...
Cambiar el cristal de protección 1. Finalizar todas las aplicaciones del ordenador. 2. Apagar el PC a través del sistema operativo Win‐ dows. 3. Desconectar el DCI 700 con el interruptor principal (4). 4. Abrir la puerta protectora aprox. 15 cm. El con‐...
<) La comprobación de la precisión de medición de válvula limitadora de presión – DCI 700 es realizada por el servicio de comprobación <) Lámpara de lugar de trabajo – EP y debe realizarse cada 2 años. El servicio de com‐...
Cambio de lugar 2. Indicaciones adicionales, véase "DDM Help Center". ---Separator--- Antes de entregar el DCI 700 a otros, borrar primero Después de conectar el DCI 700, la pantalla perma‐ todos los datos en la unidad de procesamiento y rese‐...
| 76 | DCI 700 5.3.2 Sustancias contaminantes del agua Tener en cuenta el centro de gravedad del DCI 700 durante el transporte. Eliminar los materiales peligrosos para el agua según las disposiciones vigentes. Los aceites y grasas, así como los desperdicios con aceite o grasa (p.
Condiciones de servicio 6.2.1 Lugar El espacio debe estar cerrado y contar con un techo. No exponer al DCI 700 a la radiación solar directa. Mantener alejadas posibles fuentes de calor, p. ej. radiadores, del DCI 700. ---Separator--- 6.2.2...
........Autres documents applicables...... Elimination et mise au rebut....... Equipement de protection personnel... 5.3.1 Recycler et éliminer DCI 700 et ses accessoi‐ Description du produit....................Utilisation conforme........5.3.2 Substances dangereuses pour les eaux...
Les avertissements mettent en garde contre les dan‐ gers pour l'utilisateur et les personnes présentes à La mise en service de DCI 700 est décrite dans la noti‐ proximité. En outre, les avertissements décrivent le ty‐ ce de montage 1 689 978 630.
Ne pas toucher les surfaces brûlantes. ---Separator--- Pas d'accès pour les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur implanté. Avant d'y accéder, éteindre le DCI 700 et dé‐ brancher la fiche secteur. ---Separator--- Raccord de test pour débit d'injection. ---Separator--- Raccord de test pour débit de retour.
Página 82
| 82 | DCI 700 (6) Plaque graduée (7) Boîtier de commutation pour la surveillance de porte 4: Connexions (1) Raccord de test retour pour injecteurs A et B (2) Raccordement pour la commande Injecteur A (3) Raccordement pour la commande Injecteur B...
L'unité centrale se trouve derrière l'accès (8). ---Separator--- 7: Arrière du DCI 700 sans le cache de la chambre de l'échangeur de chaleur et de l'huile d'essai (1) Raccord rapide pour la vidange de l'huile d'essai (2) Échangeur de chaleur (3) Réservoir d’huile d’essai...
Après avoir frent des possibilités de connexion pour d'autres péri‐ déverrouillé le système de blocage, pivoter le dispositif phériques USB, par exemple des clés USB. Le DCI 700 de pivotement dans la position souhaitée. Une fois est relié à internet via le raccord au réseau.
être remplacés par l'injecteur en fonction de la taille du filetage du rac‐ cord haute pression (voir DCI 700 Help Center). Le ma‐ tériel livré comprend deux écrous de réduction pour les tailles de filetage suivantes : •...
2.11.4 Mise à la température de l'huile d'essai cence) avec des procédures de test pour les injecteurs. Dès la mise en marche du DCI 700, le chauffage de Chaque séquence de test contient différentes étapes l'huile d'essai dans le réservoir démarre et chauffe de test (test de détection des fuites, EM, VL, LL,...)
Si l'état actuel du logiciel entraîne des dysfonctionne‐ Laisser refroidir les injecteurs et l’équipement ments ou si le DCI 700 est vendu, le DCI 700 doit être de contrôle. réinitialisé au réglage d'usine. Mettre des gants de protection avant de les re‐...
Página 89
Le DCI 700 est réinitialisé aux réglages d'usine. maintenant). ---Separator--- Le DCI 700 ne doit pas être éteint pendant l'installa‐ Installer le système d'exploitation tion d'une mise à jour. Avant de redémarrer le DCI 700, attendre 30 secon‐...
électriques endomma‐ Selon l'utilisation gés. Si le DCI 700 détecte un filtre d'entrée ou un filtre à DANGER ! – Risque de chocs électriques. Débran‐ huile d'essai plein, l'utilisateur est informé par un mes‐ cher le DCI 700 du réseau électrique.
Página 91
1. Mettre fin à toutes les applications PC ouvertes. poignée de blocage et l'étrier de positionnement en 2. Arrêter le système d'exploitation Windows. cas de dommage. 3. Éteindre le DCI 700 par l'interrupteur principal (2). ---Separator--- 4. Retirer le cache avant gauche (1). Tous les 2 ans ...
Página 92
| 92 | DCI 700 et (3). Ne pas retirer 4.2.2.2 Rincer le réservoir d’huile d’essai 7. Desserrer les vis papillon les vis papillon. 1. Rincer le réservoir vide avec de l’huile d’essai. Re‐ 8. Coulisser le couvercle du réservoir d'huile d'essai cueillir l'huile d'essai qui s'écoule du robinet de vi‐...
DCI 700 | 93 | fr 4.2.2.4 Remplir d’huile d’essai 1. Vérifier si le robinet de vidange du réservoir d'huile d'essai est fermé. Ne verser dans le réservoir d’huile d’essai que de l’huile d’essai neuve et propre selon ISO 4113- ...
Página 94
1. Mettre fin à toutes les applications PC ouvertes. d'essai qui s'écoule dans le réservoir (2). 2. Arrêter le système d'exploitation Windows. 3. Éteindre le DCI 700 par l'interrupteur principal (2). 4. Retirer le cache avant gauche (1). 35: Retirer le filtre à...
5. Serrer le filtre à huile d'essai à la main de 3/4 de tour. 37: Réservoir d’huile d’essai 8. Mettre le DCI 700 en marche avec l'interrupteur principal. 9. Dans le logiciel "DCI" : sélectionner "Maintenance". 10. Sélectionner l'onglet "Contrôle système".
| 96 | DCI 700 458922-18_Pal 38: Aperçu du filtre d'entrée (1) Filtre d'entrée retour pour injecteurs A et B (2) Filtre d'entrée injection pour injecteurs A, B, C et D 40: Déposer le filtre d'entrée (3) Filtre d'entrée retour pour l'injecteur C et D pour le retour de l'injecteur 5.
DCI 700 | 97 | fr 45: Monter la cartouche filtrante 3. Serrer le filtre d'entrée dans un étau avec le filetage de raccordement dirigé vers le bas. 42: Déposer le carter de filtre 4. Serrer le carter de filtre avec une clé dynamométri‐...
Remplacer la vitre de protection 1. Mettre fin à toutes les applications PC ouvertes. 2. Arrêter le système d'exploitation Windows. 3. Éteindre le DCI 700 par l'interrupteur principal (4). 4. Ouvrir la porte de protection d'env. 15 cm. Le contact de porte de l'interrupteur de sécurité...
Pièce d'usure Vérification de la précision de mesure L'entretien et le remplacement sont réalisés par le service La vérification de la précision de la mesure du DCI 700 après-vente. est réalisé par le service de contrôle EP et doit avoir ---Separator--- lieu tous les 2 ans.
DCI 700. En cas de cession de DCI 700, joindre l'intégralité de Absence d'alimentation électrique. la documentation fournie. 1. Vérifier si le cordon secteur est raccordé.
53: Centre de gravité du DCI 700 Caractéristique Valeur Ne transporter le DCI 700 que dans son emballage d'origine ou un emballage équivalent. Pression de contrôle 30 MPa – 250 MPa Respecter les consignes de première mise en service.
Conditions de fonctionnement con‐ formes 6.2.1 Emplacement La pièce doit être fermée et couverte d'un toit. Ne pas exposer le DCI 700 directement au soleil. Maintenir le DCI 700 éloigné de sources de chaleur, par ex. radiateurs. ---Separator--- 6.2.2 Température ambiante...
Página 107
DCI 700 | 107 | ja 4: ポート (1) インジェクター A と B 用のリターンフローテストポート (2)インジェクター A 制御用ポート (3) インジェクター B 制御用ポート (4) インジェクター A、B、C、D 用噴射テストポート (5) インジェクター C と D 用リターンフローテストポート (6) インジェクター C 制御用ポート (7) インジェクター D 制御用ポート...
Página 126
| 126 | DCI 700 寸法と隙間 騒音放射 DCI 700 の運転時の音響放射は、 テスト対象のコンポーネン トにより大きく異なります。騒音評価には 4 台のコモンレ ールインジェクター 0 445 124 030 を使用ししています。 これよりも大型もしくは出力が大きいコモンレールインジ ェクターに関しては、騒音がより大きくなることがありま す。 ---Separator--- 属性 値 DIN EN ISO 11201 [3]により A と評価され ≤ 69,2 dB (A) た放出音圧レベル L 、...
Página 127
Sikkerhetsinstrukser........Forbigående stans........Andre gjeldende dokumenter...... Deponering og kassering......Bruk personlig verneutstyr......5.3.1 Resirkuler og kast DCI 700 og tilbehør ..Produktbeskrivelse........5.3.2 Vannforurensende stoffer......Beregnet bruk..........Tekniske spesifikasjoner......Forutsigbar feilaktig bruk...
Página 128
Tiltak og råd for å unngå faren. strukser om Bosch Diesel Test Equipment • DCI 700 Help Center – Online-hjelp for DCI 700. Ropt Signalordet viser sannsynligheten for at den farlige si‐ opp i programvaren "DCI" over knappen <?>.
Página 129
Justering av feil kalibreringsverdier. ---Separato --- Spesialutstyr Angi korrekte kalibreringsverdier. • 1 687 010 607: Tilbehør for kontroll av Bosch Com‐ ---Separator--- Bruk utenfor de tillatte omgivelseskravene. mon Rail-injektorene for nyttekjøretøyer (CRIN 1x, CRIN 2x, CRIN 3x) ...
Página 130
Bosch-produkter er det absolutt nødvendig å gå nøye gjennom betjeningsan‐ visningene/driftsinstruksene og spesielt sik‐ kerhetsinstruksene. ---Separator--- DCI 700 er underlagt det europeiske direkti‐ vet 2012/19/EU (WEEE). Brukte elektriske og elektroniske apparater inklusive kabler og til‐ behør samt batterier må deponeres adskilt fra husholdningsavfallet.
Página 131
DCI 700 | 131 | no 4: Tilkobling (1) Testtilkobling retur for injektor A og B (2) Tilkobling for styring injektor A (3) Tilkobling for styring injektor B (4) Testtilkobling innsprøyting for injektor A, B, C og D (5) Testtilkobling retur for injektor C og D...
Página 132
Datamaskinenheten befinner seg bak tilgangen (8). ---Separator--- 7: Bakside DCI 700 uten deksel varmevekslerrom og testolje‐ (1) Hurtigkobling for uttapping av testoljen (2) Varmeveksler (3) Testoljetank ---Separator--- 1 689 989 473 | 2020-11-24...
Página 133
USB-tilkoblingene på framsiden har tilko‐ Når ønsket stilling er nådd, slippes låsespaken og man blingsmuligheter for flere USB-enheter f.eks USB-pinne. lar låsen gå i lås i festet til skalaplaten (3). DCI 700 kobles til internett via nettverkstilkoblingen. ---Separator--- ---Separator--- 2.10.4 Høytrykksrail ...
Página 134
9 mm) til injektoren, må O-ringinnsatsen med O- ringene og fingermutrene på innsprøytingskam‐ meret skiftes (se DCI 700 Help Center). O-ringinnsatse‐ ne og fingermutrene er merket med D7 for dysediame‐ ter 7 mm og D9 for dysediameter 9 mm. 1 689 989 473 | 2020-11-24...
Página 135
Via adapterledningene blir injektorene styrt elektrisk for testing. Det er påkrevd med én adapterledning per injektor. Adapterledning 1 684 465 890 For Bosch CRI 1, CRI 2x og CRI Piezo og CRIN med CRI- tikoblingsfunksjoner. 4 5 8 8 0 4-16 1 684 465 848 458922-51_Pal ...
Página 136
3. Sl av DCI 700 med hovedbryteren. ---Separator--- 2.11.3 Mengdemåling Før DCI 700 slås på igjen, venter du i 30 sekunder Etter at injektortestingen er startet, styrer styringselek‐ etter at den er slått av. tronikken injektorene med et testtrinn- og injektorav‐...
Página 137
Ta på vernehansker før innsprøytingskammeret stillinger slettet fra DCI 700, f.eks. lisensinforma‐ skal fjernes. sjon, brukerinnstillinger, logger, bilder. Koble til og teste injektorer (se DCI 700 Help Center). Internettforbindelse påkrevd ---Separator--- Tastatur påkrevd Oppdatere programvaren "DCI"...
Página 138
3. Installer programvaren "DCI" med <Install now> (In‐ men. staller nå). 10. Etter oppfordring, fjern Recovery-USB-pinnen. DCI 700 må ikke slås av under installering av en opp‐ 11. Stopp datamaskinenheten ved å trykke på en vilkår‐ datering. lig tast på tastaturet.
Página 139
142 "Bytte testoljefilter"). Bytt testoljefilter (se farget nettilkoblingskabel. ---Separator--- FARE! – Fare for strømstøt. Koble DCI 700 fra spen‐ Daglig ningsnettet. Kontroller at høytrykks-rail, innsprøytingskammere og Kontroller om motortilkoblingskabelen har skader på testkoblinger er tette. Reparer utettheter omgående.
Página 140
| 140 | DCI 700 25: Åpne testoljetanklokket 9. Sett en beholder under tappekranen til testolje‐ tanken. 10. Åpne tappekranen til testoljetanken og tapp te‐ stoljen ut av testoljetanken (fyllemengde = ca. 50 li‐ ter) og inn i beholderen.
Página 141
---Separator--- 4. Når varmeveksleren er tømt, låses hurtigkoblingen 4.2.2.3 Tømme varmeveksleren opp og tappeslangen fjernes fra varmeveksleren. 1. På baksiden av DCI 700 fjerner du det nederste 5. Brukt testolje kasseres. Følg anvisningen for kasse‐ dekslet (1). 149 "Vannforurensende stoffer").
Página 142
---Separator--- 4.2.3.1 Fjerne testoljefilteret 1. Avslutt alle programmene på PC-en. 2. Slå av Windows operativsystem. 3. Slå av DCI 700 med hovedbryteren (2). 4. Ta av det fremre venstre dekslet (1). 31: Lukke testoljetanklokket 5. Skyv testoljetanken inn i testbenken ved hjelp av og (3).
Página 143
DCI 700 | 143 | no og (4). Ikke fjern vin‐ 4.2.3.2 Montere testoljefilter 5. Løsne de to vingeskruene geskruene. 1. På det nye testoljefilteret må du forsikre deg om at 6. Trekk testoljetanken ut av testbenken ved hjelp av tetningsflaten er ren.
Página 144
Bytte filterinnsats i inngangsfilteret ---Separator--- 4.2.4.1 Fjerne inngangsfilteret FARE Umiddelbart etter kontrollen kan varme kom‐ ponenter forårsake forbrenninger. La DCI 700 bli kald før du starter arbeidet. Bruk vernehansker. ---Separator--- 39: Fjerne slangeledningen 4. Løsne inngangsfilteret med en skrunøkkel.
Página 145
DCI 700 | 145 | no 43: Fjerne filterinnsats 4. Spyl filterhuset i ren testolje. ---Separator--- 4.2.4.3 Montere filterinnsatsen 1. På den nye filterinnsatsen trekkes O-ringen 24 x 1,5(2) over. Den andre 12 x 2 O-ringen inkludert i le‐...
Página 146
4.2.5 Bytte beskyttelsesplate med et verktøy. 1. Avslutt alle programmene på PC-en. 2. Slå av Windows operativsystem. 3. Slå av DCI 700 med hovedbryteren(4). 4. Åpne sikkerhetsdøren ca. 15 cm. Dørkontakten for sikkerhetsbryteren må være plassert utenfor koblingsboksen (1). 1 689 989 473 | 2020-11-24...
17. Fjern beskyttelsesfolien på utsiden. ---Separator--- Kontroll av målenøyaktigheten Kontroll av målenøyaktigheten til DCI 700 gjøres av EP- kontrolltjenesten, og må utføres hvert 2. år. EP-kontroll‐ tjenesten har nødvendig utstyr for å kontrollere måle‐ nøyaktigheten og er en forutsetning for sertifisering av bedrifter iht.
Página 148
Det måles ingen mengder ved testing av 148 ---Separator--- Stedsskifte injektorene. Før man leverer DCI 700 videre må alle data i bereg‐ ---Separator--- ningsenheten slettes og systemet må settes tilbake til I programmet "DDM" vises meldingen Forbindelse leveringstilstanden ved å bruke Recovery-USB-pinnen.
Bruk vernesko og vernehansker. Testolje iht. ISO 4113 tilhører spilloljesamlekate‐ Vær oppmerksom på tyngdepunktet til DCI 700 ved gori 1. I spilloljesamlekategori 1 må ikke innehol‐ transport. de noen andel med fremmedstoffer, f.eks. spill‐ oljer fra en annen kategori eller bensin eller die‐...
Página 150
---Separator--- CV Closer Value (strengere krav til tetthet og viskositet) AW Anti Wear (ekstra slitasjebeskyttelse) Støyemisjon Støyutslippet fra DCI 700 i driftsstatus er svært avhen‐ 54: Mål og avstander gig av komponenten som skal testes. Til støymåling be‐ a 785 mm nyttes 4 Common Rail injektorer 0 445 124 030.
Página 151
......Documentação normativa......Eliminação e transformação em sucata..Equipamento de proteção pessoal....5.3.1 Reciclar e descartar o DCI 700 e acessórios ..Descrição do produto..................... Utilização adequada........5.3.2 Substâncias poluentes para a água...
Perigo iminente Morte ou graves ferimen‐ da Bosch tos corporais • DCI 700 Help Center – Ajuda online para DCI 700. O ATENÇÃO Possível perigo imi‐ Morte ou graves ferimen‐ acesso é feito no software "DCI" através da tecla <?>.
• Bosch CRIN com características de conexão CRI 4x Mangueira para o débito de injeção 1 687 410 056 • Bosch CRIN 1x, CRIN 2x e CRIN 3x (acessório especi‐ al necessário) 4x Mangueira para o débito de retorno 1 680 712 382 •...
Ao trabalhar no DCI 700, usar óculos prote‐ Injetor Piezo Common Rail Siemens/VDO/Continental tores. para veículo de passeio. ---Separator--- ---Separator--- Ao trabalhar no DCI 700, usar luvas de prote‐ Visão geral DCI 700 ção. ---Separator--- Aviso de superfícies quentes. Não tocar em superfícies quentes.
Página 155
DCI 700 | 155 | pt (7) Caixa de ligação para o monitoramento de portas 4: Conexões (1) Conexão de teste de retorno para injetores A e B (2) Conexão para controle do injetor A (3) Conexão para controle do injetor B (4) Conexão de teste de injeção para injetores A, B, C e D...
---Separator--- 7: Lado traseiro do DCI 700 sem cobertura do compartimen‐ to do permutador de calor e compartimento do óleo de teste (1) Acoplamento rápido para escoar o óleo de teste (2) Permutador de calor (3) Tanque do óleo de teste...
USB na parte frontal oferecem possibilidades de bloqueio da placa de escalas (3). conexão para outros aparelhos USB, por exemplo, pen ---Separator--- drive USB. Através da conexão de rede, o DCI 700 é co‐ 2.10.4 Rail de alta pressão nectado com a internet. ---Separator--- ...
Página 158
ção intercambiáveis que devem ser trocadas de acordo com o tamanho da rosca do conector de alta pressão do injetor (consulte Help Center DCI 700). O âmbito de fornecimento inclui duas porcas de redução com os se‐ guintes tamanhos de rosca: •...
É necessá‐ rio um cabo adaptador para cada injetor. Cabo adaptador 1 684 465 890 Para Bosch CRI 1, CRI 2x e CRI Piezo e CRIN com ca‐ racterísticas de conexão CRI. 4 5 8 8 0 4-16 1 684 465 848 ...
Após iniciar o teste dos injetores, o motor de aciona‐ de óleo de teste. A quantidade é monitorada através de mento do DCI 700 inicia e alimenta a bomba de alta um interruptor de boia no tanque de óleo de teste. Se a pressão com uma rotação que depende de cada etapa...
Página 161
Caso o estado atual do software provoque falhas, ou se Usar luvas de proteção para retirar a câmara de o DCI 700 for vendido, o DCI 700 deverá ser restaurado injeção. para as configurações de fábrica. Conectar injetores e testar (consulte Help Center Na restauração do sistema, todos os dados e...
Página 162
7. Desligar o DCI 700 no interruptor principal. xada. Através da aba My Contracts (Meus contra‐ tos), o download automático de atualizações po‐ 8. Após 30 segundos, ligar DCI 700 no interruptor prin‐ de ser desativado. cipal. Unidade de processamento inicializada.
Verificar o ventilador do permutador de calor quanto a ruídos estranhos. Em caso de ruídos altos ou de abra‐ Limpar a caixa do DCI 700, as luzes da área de traba‐ são do ventilador, comunicar o serviço de assistência lho, a placa de proteção e o monitor somente com...
8. Deslocar a tampa do tanque do óleo de teste pa‐ 2. Encerrar o sistema operacional Windows. ra o lado. 3. Desligar o DCI 700 no interruptor principal (2). 4. Retire a cobertura dianteira do lado esquerdo (1). 1 689 989 473 | 2020-11-24 Robert Bosch GmbH...
água"). ---Separator--- 4.2.2.3 Esvaziar o permutador de calor 1. Na parte traseira do DCI 700, remover a cobertura inferior (1). 26: Escoar o óleo de teste 11. Descartar o óleo de teste utilizado. Observar as indi‐...
| 166 | DCI 700 5. Descartar o óleo de teste utilizado. Observar as indi‐ 174 "Substâncias po- cações de descarte (consulte luentes para a água"). 6. Colocar a cobertura. ---Separator--- 4.2.2.4 Encher com óleo de teste 1. Verificar se a torneira de drenagem do tanque de óleo de teste...
4.2.3.1 Retirar o filtro do óleo de teste 1. Terminar todas as aplicações de PC. 2. Encerrar o sistema operacional Windows. 3. Desligar o DCI 700 no interruptor principal (2). 34: Tanque do óleo de teste 4. Retire a cobertura dianteira do lado esquerdo (1).
3/4 de volta. 37: Tanque do óleo de teste 8. Ligar o DCI 700 no interruptor principal. 9. No software "DCI": selecionar "Manutenção". 10. Selecionar a aba "Verificação do sistema". 11. Selecionar "Troca do filtro do óleo de teste" e inici‐...
---Separator--- 4.2.4.1 Retirar o filtro de entrada PERIGO Imediatamente após o teste, componentes quentes podem causar queimaduras. Deixar o DCI 700 esfriar antes de iniciar as eta‐ pas de trabalho. Utilize luvas de proteção. ---Separator--- 39: Retirar a mangueira 4.
| 170 | DCI 700 43: Retirar o elemento filtrante 4. Lavar a caixa do filtro com óleo de teste limpo. ---Separator--- 4.2.4.3 Montar o elemento filtrante 1. Colocar no novo elemento filtrante o O- -ring 24 x 1,5 fornecido.
1. Terminar todas as aplicações de PC. apertar o filtro de entrada com uma ferramenta. 2. Encerrar o sistema operacional Windows. 3. Desligar o DCI 700 no interruptor principal 4. Abrir a porta de proteção aprox. 15 cm. O conta‐...
17. Retirar a película de proteção do lado externo. ---Separator--- Verificação da precisão de medição A verificação da precisão de medição do DCI 700 ocor‐ re através do serviço de teste EP e deve ser realizado a cada 2 anos. O serviço de teste EP possui o acessório necessário para verificação da precisão de medição e é...
DCI 700 | 173 | pt Designação Nº de referên‐ Após a ligação do DCI 700, a tela permanece preta e a indicação de operação do monitor não acende. <) 1 683 345 066 2x Porca de redução M14x1,5 Não há alimentação de tensão.
No caso de o DCI 700 ser repassado, a documentação ---Separator--- 1. Desligue o DCI 700 da rede elétrica e retire o cabo incluída no âmbito do fornecimento deve ser total‐ de ligação à rede.
---Separator--- Condições de funcionamento adequa‐ 6.2.1 Local O local deve ser fechado e coberto. Não expor o DCI 700 diretamente à luz solar direta. Manter DCI 700 distante de fontes de calor, por exemplo, aquecedores. ---Separator--- 6.2.2 Temperatura ambiente Característica...
Página 180
| 180 | DCI 700 4: 接口 (1) 喷油器 A 和 B 的回流检测接头 (2) 喷油器 A 的控制接头 (3) 喷油器 B 的控制接头 (4) 喷油器 A、B、C 和 D 的喷射检测接头 (5) 喷油器 C 和 D 的回流检测接头 (6) 喷油器 C 的控制接头 (7) 喷油器 D 的控制接头...
DCI 700 | 197 | zh 458921-70_Pal 55: 正视图尺寸 a 1686 – 1746 mm b 1800 mm c 1665 mm d 1580 mm ---Separator--- 检测油符合 ISO 4113-CV-AW 标准 下列符合 ISO 4113-CV-AW 的测试油被批准用于 DCI 700: 检测油种类 制造商 DIVINOL Calibration Fluid 2928V3 Zeller+Gmelin GmbH &...