es | 64 | DCI 700
En caso de no constar una copia de seguridad, es
necesario configurar nuevamente todas las confi‐
guraciones (véase DCI 700 Manual de montaje).
4. Seleccionar la tarjeta de registro "Subscripción" (Li‐
cenciación)".
5. En caso de ser necesario, realizar la licenciación pa‐
ra DCI y BQS (Véase DCI 700 Help Center).
Se configuró el software "DCI".
---Separator---
4.
Conservación
4.1
---Separator---
Limpieza
El producto DCI 700 debe estar desconectado por el
interruptor principal para poder limpiarlo.
Para la limpieza utilizar solo paños suaves y sin pelu‐
sas.
Limpiar las superficies solo con paños húmedos y sin
rascar.
PELIGRO - No rociar agente de limpieza directa‐
mente en los componentes. El líquido puede pene‐
trar en el interior del aparato y causar una descarga
eléctrica o un cortocircuito.
Limpiar la carcasa del producto DCI 700, las lámparas
del lugar de trabajo, el cristal de protección y el moni‐
tor solo con agentes de limpieza neutros o con deter‐
gentes para plástico.
Para limpiar mejor la luna protectora, esta se
puede retirar de la puerta de protección (véase
73 "Cambiar el cristal de
Limpiar la pantalla solo con un agente de limpieza
adecuado para pantallas LCD.
Enjuagar y limpiar el depósito de aceite de ensayo ca‐
da vez que se cambie el aceite de ensayo (véase
"Cambiar el aceite de
ensayo").
---Separator---
4.2
Mantenimiento
4.2.1
Intervalos de mantenimiento
PELIGRO
¡Peligro de descarga eléctrica a causa de ten‐
siones peligrosas!
En las instalaciones eléctricas o materiales y
medios de servicio deben trabajar solo electri‐
cistas o personas debidamente capacitadas ba‐
jo la supervisión de un electricista.
Desconectar y separar DCI 700 de la red de
tensión antes de abrirlo.
---Separator---
Los intervalos de mantenimiento presentados valen pa‐
ra el funcionamiento de DCI 700 por 8 horas laborales
por día. Durante un tiempo mayor de servicio, p. ej. pa‐
ra abreviar el funcionamiento de turbo, se reducen los
intervalos de mantenimiento respectivamente.
Depende del uso
Si DCI 700 reconoce un filtro de entrada lleno o el filtro
de aceite de ensayo, el usuario recibirá el mensaje res‐
pectivo.
1 689 989 473 | 2020-11-24
protección").
65
Cambiar el inserto del filtro en el filtro de entrada
70 "Cambiar el set de filtros en el filtro de en-
(véase
trada").
Cambiar el filtro de aceite de ensayo (véase
"Cambiar el filtro de aceite de
---Separator---
Diariamente
Comprobar la estanqueidad del rail de alta presión,
de las cámaras de inyección y de las conexiones de
prueba. Eliminar inmediatamente cualquier fuga.
Comprobar la integridad de las tuercas de reducción y
las superficies de estanqueidad en las conexiones de
alta presión del rail de alta presión. Sustituir tuercas
de reducción averiadas. Encargar al servicio al cliente
el cambio de conexiones de alta presión averiadas.
Comprobar si hay fisuras o rozaduras en los tubos fle‐
xibles para el caudal de inyección y el de retorno. Sus‐
tituir inmediatamente cualquier tubo flexible averiado.
Comprobar si hay fisuras, lugares porosos o abolladu‐
ras en la ventana protectora. En caso de una avería,
sustituir inmediatamente la ventana protectora (véase
73 "Cambiar el cristal de
Comprobar si hay algún ruido irregular el en ventila‐
dor del intercambiador de calor. En caso de haber rui‐
dos excesivos o de rozamiento en el ventilador, infor‐
mar al servicio al cliente.
---Separator---
Semanalmente
Evacuar el aceite sucio en el espacio de comproba‐
ción.
Limpiar el espacio de comprobación y las bandejas de
soporte en el sector de trabajo. Tener en cuenta las
indicaciones de limpieza (véase
Limpiar el cristal de protección de la puerta protecto‐
ra. Tener en cuenta las indicaciones de limpieza (véa‐
64
"Limpieza").
se
Limpiar las lámparas de la cámara de trabajo. Tener
en cuenta las indicaciones de limpieza (véase
"Limpieza").
Limpiar las rieles y los carriles de rodadura. Lubricar
ligeramente los carriles.
Limpiar y lubricar ligeramente las rieles de guía para
los dispositivos de la cámara de inyección.
Reajustar los tornillos Torx para el dispositivo de suje‐
ción del monitor y del portateclado.
---Separator---
Cada 2 meses o después de 1500 comprobaciones de
inyectores
Cambiar el aceite de ensayo (véase
aceite de
ensayo").
---Separator---
Anualmente
Comprobar si hay fisuras o rozaduras en todas las
mangueras y tubos flexibles. Sustituir inmediatamente
cualquier manguera o tubo flexible averiado.
Comprobar si hay alguna rozadura o cortes en los ca‐
bles eléctricos en el dispositivo giratorio. Sustituir in‐
mediatamente cables o componentes eléctricos ave‐
riados.
¡PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica. Separar el
DCI 700 de la red de tensión.
68
ensayo").
protección").
64
"Limpieza").
64
65 "Cambiar el
Robert Bosch GmbH