ITA
Per l'installazione attenersi alla Direttiva Macchine 2006/42/CE
N.B. il prodotto viene venduto dopo essere stato testato su una serie indistinta di porte sezionali ma, stante l'impossibilità di
preventiva verifica su ogni tipo e modello di porte sezionali prodotte nel tempo, rimane onere del cliente valutare, anche
tramite tecnico specializzato, la concreta applicabilità della V09 sul proprio sezionale, senza assunzione di responsabilità
da parte della Viro nel caso di non adattabilità del prodotto allo specifico portone. L'Assistenza Tecnica della Viro potrà
essere contattata, in via preventiva, onde avere maggiori dettagli. È indispensabile, prima di effettuare l'installazione, leggere
attentamente la nota di installazione della serratura elettrica V09.
ENG
For the installation comply with Machinery Directive 2006/42/EC
NB: the product is sold after having been tested on a range of folding doors but, since it is impossible to check it in advance
on every type and model of folding doors produced over time, it is the responsibility of the customer, if necessary using
the services a skilled technician, to check the actual applicability of the V09 lock on the particular folding door, and Viro
cannot be held responsible if the product cannot be adapted to the specific door. The Viro Technical Support Service may
be contacted to obtain further details. Before carrying out the installation it is essential to carefully read the installation
instructions for the V09 electric lock.
FRA
Pour l'installation, respecter la directive Machines 2006/42/CE
N.B. Le produit est mis en vente après avoir été testé sur toute une série de portes sectionnelles. Toutefois, vu l'impossibilité
d'effectuer un contrôle préventif sur tous les types et modèles de portes sectionnelles produites dans le temps, il incombe
au client d'évaluer, avec l'aide également d'un technicien spécialisé, si la V09 peut être concrètement appliquée sur la porte
sectionnelle concernée, sans que Viro ne soit responsable en cas de non-adaptabilité du produit. Par mesure de précaution,
l'Assistance Technique Viro pourra être contactée pour plus de détails. Avant de procéder à l'installation, il faut lire avec
attention la notice d'installation de la serrure électrique V09.
ESP
Para la instalación atenerse a la Directiva Máquinas 2006/42/CE
NOTA: Antes de su comercialización, el producto se somete a ensayo en una serie indistinta de puertas seccionales. No
obstante, dada la imposibilidad de realizar controles previos en todos los tipos y modelos de puertas seccionales fabricadas,
corresponde al cliente evaluar, con la ayuda de un técnico especializado si lo retuviera necesario, que la cerradura V09
puede aplicarse en su puerta seccional. Viro declina toda responsabilidad en caso de que el producto no pudiera instalarse
en la puerta del cliente. Para más detalles sobre la instalación, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Viro. Antes de realizar la instalación es indispensable leer detenidamente la nota de instalación de la cerradura eléctrica V09.
ITA
LATO INTERNO
ENG
INNER SIDE
FRA
CÔTÉ INTÉRIEUR
ESP
LADO INTERNO
ITA
LATO ESTERNO
senza cilindro
ENG
OUTER SIDE
without cylinder
FRA
CÔTÉ EXTÉRIEUR
sans cylindre
LADO EXTERNO
ESP
sin cilindro
4/20
ITA
LATO ESTERNO
con cilindro
ENG
OUTER SIDE
with cylinder
FRA
CÔTÉ EXTÉRIEUR
avec cylindre
ESP
LADO EXTERNO
con cilindro