Descargar Imprimir esta página
Grundfos MAGNA3 Manual De Instrucciones
Grundfos MAGNA3 Manual De Instrucciones

Grundfos MAGNA3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MAGNA3:

Publicidad

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
MAGNA3
Plug- and terminal-connected versions /
Sensor with cable
Service kit instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundfos MAGNA3

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS MAGNA3 Plug- and terminal-connected versions / Sensor with cable Service kit instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English (GB) Service kit instructions CONTENTS Page Sensor with cable, plug connected versions 1.1 Dismantling 1.2 Assembly Sensor with cable, terminal-connected versions 2.1 Dismantling 2.2 Assembly English (GB) Warning Before starting service work, read the safety instructions supplied with the product. Warning Always use an antistatic service kit when handling electronic components.
  • Página 3 Dansk (DK) Advarsel Læs sikkerhedsanvisningerne der blev leveret med produktet, før du foretager servicearbejde. Advarsel Brug altid et antistatisk servicesæt når du håndterer elektroniske komponenter. Dette forhindrer at komponenter beskadiges af statisk elektricitet. Se nedenstående figur. Når komponenten er ubeskyttet, skal den placeres på det antistatiske klæde.
  • Página 4 Español (ES) Advertencia Antes de comenzar el trabajo, lea las instrucciones de seguridad suministradas con el producto. Advertencia Utilice siempre un kit de servicio antiestático cuando maneje componentes electrónicos. Esto evitará que la electricidad estática pueda dañar las piezas. Véase la figura siguiente. Cuando esté...
  • Página 5 Nederlands (NL) Waarschuwing Lees de veiligheidsinstructies die bij het product meegeleverd zijn voordat u begint met servicewerkzaamheden. Waarschuwing Gebruik altijd een antistatische serviceset bij het hanteren van elektronische componenten. Dit voorkomt dat statische elektriciteit componenten beschadigt. Zie onderstaande afbeelding. Indien onbeschermd moet het component op de antistatische doek worden gelegd.
  • Página 6 Suomi (FI) Varoitus Lue tuotteen mukana toimitetut turvallisuusohjeet ennen huoltotöiden aloittamista. Varoitus Käytä aina antistaattista huoltosarjaa, kun käsittelet elektronisia komponentteja. Tämä estää staattisen sähkön aiheuttaman komponenttien vaurioitumisen. Katso alla olevaa kuvaa. Suojaamattomana komponentti on asetettava antistaattisen liinan päälle. Svenska (SE) Varning Läs de säkerhetsanvisningar som medföljer produkten innan servicearbetet inleds.
  • Página 8 Bei einer über einen Stecker angeschlossenen MAGNA3 mit einem Produktionscode vor 1523 (Jahr, Woche) muss am Sensor- kabelanschluss ein Potentialausgleichskabel verwendet werden. Bei einer über eine Klemme angeschlossenen MAGNA3 mit einem Produktionscode vor 1525 (Jahr, Woche) muss am Sensorkabel- anschluss ein Potentialausgleichskabel verwendet werden.
  • Página 9 Ελληνικά (GR) Η έκδοση του MAGNA3 με σύνδεση με φις και ημερομηνία παραγωγής πριν από 1523 (έτος-μήνας) πρέπει να έχουν ένα ισοδυναμικό αγωγο στο καλώδιο του αισθητήρα. Η έκδοση του MAGNA3 με σύνδεση με ακροδέκτες και ημερομηνία παραγωγής πριν από 1525 (έτος-μήνας) πρέπει...
  • Página 10 Plug- en Klem aangesloten versies / potentaalvereffening verbindingskabel Português (PT) Uma versão MAGNA3 de ligação com ficha com o código de fabrico anterior a 1523 (ano-semana) deve usar um fio equipoten- cial no fio do sensor. Uma versão MAGNA3 de ligação com terminais com o código de fabrico anterior a 1525 (ano-semana) deve usar um fio equipoten- cial no fio do sensor.
  • Página 11 Katso huoltopaketin ohje 98904745 Pistokkeella ja liittimillä kytkettävät versiot / potentiaalintasausjohdin Svenska (SE) En kontaktansluten version av MAGNA3 med tillverkningskod före 1523 (år-vecka) måste ha en potentialutjämningledare i sensorka- beln. En plintansluten version av MAGNA3 med tillverkningskod före 1525 (år-vecka) måste ha en potentialutjämningledare i sensorka- beln.
  • Página 12 http://net.grundfos.com/qr/i/98904745...
  • Página 13: Sensor With Cable, Plug Connected Versions

    1. Sensor with cable, plug connected versions 1.1 Dismantling DK: Demontering NL: Demontage DE: Demontage PT: Desmontagem GR: Αποσυναρμολόγηση RU: Демонтаж ES: Desmontaje FI: Purkaminen FR: Démontage SE: Demontering IT: Smontaggio Fig. 1...
  • Página 14 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 15 Fig. 4...
  • Página 16 TX20 x 5 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 17 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 18 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 19: Assembly

    1.2 Assembly DK: Montering NL: Montage DE: Montage PT: Montagem GR: Συναρμολόγηση RU: Подключение ES: Montaje FI: Kokoaminen FR: Montage SE: Montering IT: Montaggio Fig. 1...
  • Página 20 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 21 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 22 TX20 x 5 Size Torque [Nm] Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 23 Fig. 8 Fig. 9...
  • Página 24 TX25 x 1 Size Torque [Nm] Fig. 10...
  • Página 25: Sensor With Cable, Terminal-Connected Versions

    2. Sensor with cable, terminal-connected versions 2.1 Dismantling DK: Demontering NL: Demontage DE: Demontage PT: Desmontagem GR: Αποσυναρμολόγηση RU: Демонтаж ES: Desmontaje FI: Purkaminen FR: Démontage SE: Demontering IT: Smontaggio TX20 x 5 Fig. 1...
  • Página 26 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 27 Fig. 4 TX20 x 1 Fig. 5...
  • Página 28 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 29 Fig. 8...
  • Página 30: Assembly

    2.2 Assembly DK: Montering NL: Montage DE: Montage PT: Montagem GR: Συναρμολόγηση RU: Подключение ES: Montaje FI: Kokoaminen FR: Montage SE: Montering IT: Montaggio Fig. 1...
  • Página 31 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 32 Size Torque [Nm] TX20 x 1 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 33 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 34 TX20 x 5 Size Torque [Nm] Fig. 8...
  • Página 38 Phone: +0030-210-66 83 Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +86-021-612 253 33 Telefax: +54-3327 411 111 Telefax: +0030-210-66 46 COLOMBIA Australia GRUNDFOS Colombia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Hong Kong S.A.S. Phone: +61-8-8461-4611 Phone: +57(1)-2913444 GRUNDFOS Pumps (Hong Telefax: +61-8-8340 0155 Telefax: +57(1)-8764586 Kong) Ltd.
  • Página 39 Phone: +386 (0) 1 568 06 Phone: +44-1525-850000 Telefax: +31-88-478 6332 s Telefax: +44-1525-850011 Telefax: +386 (0) 1 568 06 New Zealand U.S.A. GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS Pumps South Africa Phone: +64-9-415 3240 Corporation Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS (PTY) LTD...
  • Página 40 99298190 0917 ECM: 1215940 www.grundfos.com www.grundfos.com...