Fig. 9 A
Fig. 9 B
Italiano
AVVIAMENTO E UTILIZZO
DEL RASAERBA
NORME DI SICUREZZA
- Controllare il motore prima di farlo partire:
VEDI LIBRETTO MOTORE.
- Avviare il rasaerba in un'area sgombra, dove non ci
sia erba alta. Ispezionate l'area da tagliare e ripuli-
tela da sassi, ossi, pezzi di legno e simili.
- Leggere le norme di sicurezza elencate in questo
libretto.
- I gas di scarico contengono ossido di carbonio che
é altamente tossico; non avviare mai il rasaerba in
un luogo chiuso o in luogo malareato.
- Prima di avviare il motore, assicurarsi che la lama
non sia bloccata.
- Aprire il rubinetto del carburante:
VEDI LIBRETTO MOTORE.
- Assicurarsi che il sistema di trazione sia disinserito.
- Portare la leva acceleratore sulla posizione MAX
(Fig. 9 A-B-C).
- Caricare il carburatore premendo il bulbo (A, Fig. 10).
Portare il comando freno motore (C) in contatto con
il manubrio (B, Fig. 11).
AVVIAMENTO MANUALE (Fig. 12)
- Tirare la corda avviamento lentamente fino ad incon-
trare resistenza, quindi tirare energicamente. Non
rilasciare mai l'impugnatura avviamento, ma ac-
compagnarla nella sua posizione di partenza.
MODELLI CON AVVIAMENTO ELETTRICO (Fig. 14)
- Per il primo avviamento utilizzare l'avviamento ma-
nuale e lasciare girare il motore per circa 15 minuti
a medio regime.
- Portare la chiave in posizione 1 per avviare il
motore. Per prolungare la durata della batteria, non
insistere più di 5 secondi e attenderne almeno 10
prima di fare un altro avviamento.
Una volta effettuata la partenza, mettere il comando
acceleratore in una posizione compresa tra MAX e
MIN (Fig. 13 A-B-C). Lasciare girare qualche minuto
il motore in questa posizione per permettergli di scal-
darsi.
12
Fig. 9 C
Français
MISE EN MARCHE
ET UTILISATION
REGLES DE SÉCURITÉ
- Inspecter le moteur avant demarrage:
CONSULTER LE LIVRET D'UTILISATION DU
MOTEUR.
- Démarrer la tondeuse sur une aire dégagée, exempte
d'herbe haute. Inspecter l'aire à tondre et en écarter
tous les objects épars tels que pierres, bâtons, fils et os.
- Prendre connaissance des règles indiquées au
début du preésent manuel.
- Les gaz d'echappement contiennent de l'oxyde de
carbone toxique: ne jamais faire marcher la tondeuse
dans un endroit fermé ou dans un local mal ventilé.
- Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que rien
n'entrave la libre rotation de la lame.
- Ouvrez le robinet du carburant:
VOIR LIVRET MOTEUR.
- S'assurer que la commande d'émbrayage est en
position de debrayage.
- Amenez l'accélérateur sur la position MAX (Fig. 9 A-
B-C).
- Remplir le carburateur en agissant sur la pompe (A,
Fig. 10).
- Amenez la commande frein moteur (A) au contact
du guidon (B, Fig. 11).
DEMARRAGE MANUEL (Fig. 12)
- Tirer lentement la poignée du lanceur jusqu'à perception
de la compression. Tirer alors fermement et
réguliérement. Relâcher ensuite la poignée
progressivement jusqu'à son retour à sa position initiale.
MODELES A DEMARREUR ELECTRIQUE (Fig. 14)
- Effectuer le premier demarrage manuellement;
ensuite laisser en marche le moteur environ 15 min.
a moyen regime.
- Tourner la clef de contact sur la position démarrage
(1). De manière à prolonger la durée de vie de la
batterie et du démarreur, ne pas rester sur la
position (1) plus de 5 secondes et attendre 10
secondes avant d'essayer à nouveau.
Si après quelques tentatives le moteur ne démarre
toujours pas, ramener l'accélérateur entre MAX et
MIN et refaire une tentative. Lorsque le moteur a
démarré, ramener l'accélérateur entre la position MAX
et la position MIN (Fig. 13 A-B-C).
Fig. 10
English
STARTING AND USE
OF THE MOWER
SAFETY PRECAUTIONS
- Check the engine before starting:
SEE THE ENGINE MANUAL.
- Start the engine in an open area, not on high
grass. Remove all stones, sticks, wires etc. from the
area to be mowed.
- Carefully read the Safety Rules listed in this Manual.
- Exhaust gases are highly poisonous; never start an
engine in a closed or poorly ventilated area.
- Before starting the engine, make sure the
blade is free to turn.
- Open the tank tap:
SEE THE ENGINE MANUAL.
- Make sure the clutch is disengaged.
- Put the throttle lever on the MAX position
(Fig. 9 A-B-C).
- Fill the carburetor by pushing primer bulb (A, Fig.10).
- Then, pull slowly the engine brake lever (A)
right back to the handle bar (B, Fig. 11).
MANUAL STARTING (Fig. 12)
- Pull starter rope slowly till you meet resistance, then
pull sharply. Dont't let the starter handle go suddenly,
but return it slowly.
ELECTRIC STARTING (Fig. 12)
- The first starting shloud be made manually, then let
the engine turn for about 15 minutes at medium rpm.
- Put key in position 1 in order to start the engine. If
you want to preserve the battery life, do not
operate for more than 5 seconds, then wait at least
10 seconds before making the second attempt.
Once the engine starts, put the throttle lever between
MAX and MIN (Fig. 13 A-B-C). Let the engine turn a
few minutes to warm up.
Fig. 11
Deutsch
STARTEN UND GEBRAUCH
DES MÄHERS
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Prüfen Sie den Motor vor dem Start:
SIEHE MOTOR-HANDBUCH.
- Starten Sie den Motor im offenen Gelände und
nicht im hohen Gras. Fremdkörper vor dem Mähen
vom Rasen entfernen.
- Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitsregeln in
diesem Heft.
- Abgase sind hoch giftig: Starten Sie den Motor nie
in geschlossenen Räumen oder schlecht
belüfteten Plätzen.
- Versichern Sie sich vor dem Starten des Motors,
daß sich das Messer frei bewegen kann.
- Öffnen Sie den Benzinhahn:
SIEHE MOTORHANDBUCH.
- Versichern Sie sich, daß der Fahrantrieb gelöst ist
(nur bei radangetriebenen Modellen).
- Bringen Sie den Motorbedienung auf die Position
MAX (Abb. 9 A-B-C).
- Drücken Sie Startenpumpe (A, Abb. 10).
- Ziehen Sie dann langsam den Bremshebel (A) zur
Griffstange (B, Abb. 11).
HANDSTART (Abb. 12)
- Ziehen Sie das Starterseil langsam heraus, bis Sie
Widerstand bemerken, dann schnell ziehen.
Lassen Sie den Startgriff nicht plötzlich los sondern
führen ihn langsam zurück.
ELEKTRISCHER START (Abb. 14)
- Das erste Starten mit der Hand ausführen, dann
den Motor für ca. 15 Minuten auf Mitteldrehzahl
laufen lassen.
- Drehen Sie den Schlüssel in Position 1, um den
Motor zu starten. Zum Schutz der Lebensdauer
der Batterie starten Sie nicht länger als 5
Sekunden und warten Sie dann mindestens 10
Sekunden, ehe Sie den zweiten Versuch machen.
Wenn
der
Motor
läuft,
stellen
Sie
Motorbedienung zwischen MAX und MIN (Abb. 13
A-B-C). Lassen Sie den Motor zum Aufwärmen
einige Minuten laufen.
die