Превод На Оригиналната Инструкция - GRAPHITE 58G210 Instrucciones De Uso

Taladro atornillador a batería
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 69
Maksimaalne pöördemoment kruvide
tugev kinnikeeramine
Kaitseklass
Kaal
Tootmisaasta
Laadija
Parameeter
Toitepinge
Toitesagedus
Laadimispinge
Maksimaalne laadimisvool
Laadimise aeg
Kaitseklass
Kaal
Tootmisaasta
MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED
Müra ja vibratsiooni info
Käesolevas juhendis esitatud tekkiva müra tasemed, nagu
helirõhutase Lp
müra võimsustase Lw
A
vastavad standardile EN 60745.
Allpool esitatud vibratsioonitase a
esitatud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1.
Käesolevas
juhendisesitatud
vibratsioonitase
standardis EN 60745 sätestatud mõõtmisprotseduuri järgi ja seda
võib kasutada elektritööriistade võrdlemisel. Seda võib kasutada ka
vibratsiooniga kokkupuute esialgseks hindamiseks.
Esitatud
vibratsioonitase
on
tavakasutuse puhul. Kui elektritööriista kasutatakse muul viisil või
koos muude töötarvikutega, samuti juhu, kui tööriista piisavalt ei
hooldata, võib vibratsioonitase muutuda. Ülaltoodud põhjused
võivad suurendada kokkupuudet vibratsiooniga kogu tööaja vältel.
Vibratsiooniga kokkupuute põhjalikuks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ka ajavahemikke, mil tööriist on välja lülitatud või on sisse
lülitatud, aga seda ei kasutata töö tegemiseks. Nii võib vibratsiooniga
kokkupuute koguväärtus olla märgatavalt väiksem. Seadmega
töötaja kaitsmiseks vibratsiooni tagajärgede eest tuleb võtta
lisa-ohutusmeetmeid, nagu elektritööriista ja töötarvikute piisav
hooldamine, sobiva temperatuuri tagamine, õige töökorraldus.
Helirõhutase: Lp
= 61,9 dB(A); K = 3 dB(A)
A
Müra võimsustase: Lw
= 72,9 dB(A); K = 3 dB(A)
A
Mõõdetud vibratsioonitase: a
= 1,068 m/s
h
KESKKONNAKAITSE
Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, viige need
käitlemiseks vastavasse asutusse. Infot toote utiliseerimise
kohta annab müüja või kohalik omavalitsus. Kasutatud
elektrilised
keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata seade
kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.
Ärge pange akut / patareisid olmejäätmete hulka ega
visake neid tulle ega vette. Kahjustatud või kulunud akud
tuleb nõuetekohaselt utiliseerida kooskõlas kehtiva akude
ja patareide utiliseerimise direktiiviga.
Li-Ion
* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa asukohaga Varsasavi, ul.
Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex ") informeerib, et kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend),
muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide, jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused
kuuluvad eranditult Grupa Topex'ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja muude sarnaste
õiguste seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate muudatustega). Kogu
30 Nm
III
1 kg
2017
Väärtus
230V AC
50Hz
13 V DC
1500 mA
75 min
II
0,18 kg
2017
ning mõõtemääramatus K,
A
ja mõõtemääramatus K on
h
on
mõõdetud
piisavalt
esinduslik
tööriista
²
²
; K =1,5 m/s
ja
elektroonilised
seadmed
sisaldavad
juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine kommertseesmärkidel ilma
Grupa Topex'i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА
ИНСТРУКЦИЯ
ПРОБИВЕН АКУМУЛАТОРЕН
ВИНТОВЕРТ
58G210
ВНИМАНИЕ:
ПРЕДИ
ПРИСТЪПВАНЕ
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ
НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА СЕ ЗАПАЗИ ЗА ПО- НАТАТЪШНО
ПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ОТНОСНО БЕЗОПАСНАТА РАБОТА С
ПРОБИВНИЯ АКУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ
• Използвайте средства за защита на слуха и защитни очила
по време на работа с винтоверта. Шумът може да доведе
до загуба на слуха. Метални стърготини и други въртящи
частици могат да предизвикат трайно увреждане на очите .
• Устройството използвайте с допълнителните ръкохватки
доставяни заедно с електроинструмента. Загубата на
контрол може да доведе до лични наранявания на оператора.
• По време на извършване на работи, при които
работният инструмент може да попадне на скрити
електропроводници, устройството трябва да се държи
само
за
изолираните
Контактът с проводник от захранващата мрежа може
да доведе до предаване на напрежението на металните
части на устройството, което би могло да предизвика удар с
електрически ток.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С
ПРОБИВНИЯ ВИНТОВЕРТ
• Използвайте само препоръчвания акумулатор и зарядно
устройство..
• Акумулаторът дръжте винаги далече от огън. Не го оставяйте
дълго в среда, в която има високи температури (например
нагрети от слънцето места, близо до калорифери или там,
където температурата превишава 50
• Процесът на зареждане на акумулатора би трябвало да
протича под контрола на потребителя.
• Избягвайте зареждането на акумулатора при температура под
0
o
C.
• Зарядното устройство доставено заедно с пробивния
винтоверт е предназначено само за работа с това изделие. Не
се разрешава използването му за други цели.
• Не пъхайте каквито и да било метални предмети в зарядното
устройство.
• Не извършвайте промени в посоката на въртене на шпиндела
на инструмента по време на неговата работа. В противен
случай може да се стигне до повредата на пробивния
винтоверт.
• За почистването на пробивния винтоверт използвайте мека,
суха тъкан. Не използвайте детергенти и алкохол.
• Преди да почистите зарядното устройство, трябва да го
изключите о т захранването.
• Ако искате да заредите поредно повече от един акумулатор,
направете 30 минути пауза между зарежданията.
ОСОБЕНИ УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА СЪС
ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО
• Настоящото устройство не е предназначено за употреба
от лица (включително деца) с ограничена физическа,
сензорна или психическа способност, или за лица нямащи
53
КЪМ
УПОТРЕБА
НА
повърхности
на
дръжките.
o
C).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido